– Почему мы стоим? – спросил Уилл, садясь на постели.
Стикс и Маки одновременно обернулись.
– Перед нами медленный товарняк, – сказал Стикс. – Мы ждем, пока его перегонят на запасной путь, чтобы его обогнать.
– Мой отец получил письмо?
– Оно на пути к нему, – сказал Маки.
– А мне хватит времени дойти вперед? – с надеждой спросил Уилл.
– Может быть. Мы как раз собирались тебя будить, – ответил Стикс. – Маки проводит тебя до следующего кондуктора, а дальше они тебя доведут. Может быть, успеешь добраться до конца; в худшем случае переждешь в кабине кондуктора. Я бы сам тебя довел, – он постучал по своей деревяшке, – но я слишком медленно хожу.
– Надевай свой ботинок, – сказал Маки. – И поторопись.
Уилл спешно завязал шнурки единственного ботинка. Без одеяла он опять почувствовал холод и, дрожа, натянул свой жилет и пиджак. Ему было немного жаль покидать служебный вагон. Там было уютно, да и Стикс ему понравился. Он уже воображал, какие истории мог рассказать ему этот охранник. Уилл постарался стряхнуть с постели пыль, оставленную его брюками.
– На это не обращай внимания, – сказал ему Стикс.
– Спасибо большое за вашу доброту, – поблагодарил его Уилл.
Охранник хлопнул его по плечу.
– На здоровье, парень. Теперь торопись – если повезет, остаток ночи проведешь в своей постели.
Маки уже вышел из передней двери, и Уилл выбежал вслед за ним на платформу, а оттуда – вниз по ступенькам на гравий. Несмотря на луну и звезды, ночь была очень темной, и прошло несколько минут, пока привыкли глаза. Гравий шуршал под ногами Уилла, пока он один за другим миновал грузовые вагоны. Ему казалось, что далеко впереди он слышал нетерпеливый свист пара в двигателе «Бесконечного» – но, возможно, это просто ветер свистел в деревьях. Уилл понятия не имел, где они остановились и даже который был час – он забыл взглянуть на часы перед выходом. Он лишь старался не отставать от мрачного Маки.
От неприветливой стены леса, тянувшейся рядом с ними, исходила зловещая тишина, нарушаемая изредка резким шорохом листьев. Уиллу казалось, что у самой земли он различал блеск звериных глаз. Маки же оставался невозмутимым и ровно шел вперед.
– Как думаешь, в этом лесу водятся медведи?
– Может, и что похуже. – Маки даже не взглянул на него. – Как-то раз я видел вендиго в этих местах.
Уилл покрылся мурашками.
– Правда?
– Мы, к счастью, в тот момент шли полным ходом. Он прыгнул на вагон со скотом. Дверь почти вырвал.
Уилл пошел быстрее. Поезд вытянулся вперед длинной широкой дугой. На равных расстояниях по бокам вагонов были развешаны красные фонари. Уилл помнил по рассказам отца, что кондуктора первых вагонов вешали красные фонари, получив приказ остановиться, чтобы сообщить об этом всему составу. Во время движения фонари были зелеными.
Еще через несколько минут Уилл заметил впереди яркий белый фонарь, раскачивавшийся в воздухе.
– Вот и он, – сказал Маки. – Он тебя дальше поведет. Нельзя было сказать, что Уилл расстроился из-за грядущего расставания с Маки, но целая череда незнакомцев в темноте его немного пугала. Миновав еще несколько вагонов, он наконец рассмотрел длинный силуэт следующего кондуктора.
Идти в одном ботинке было неудобно, и Уилл споткнулся о шпалу, но Маки поддержал его.
– Этот паренек? – спросил кондуктор, подходя к ним.
– Он самый, – ответил Маки.
Внезапно луч света упал на затененное лицо, и Уилл увидел нос, который слишком много раз был сломан. У него перехватило горло.
– Но…
Он в ужасе посмотрел на Маки, отступил на пару шагов и приготовился бежать, но Маки крепче сжал его руку.
– Это он! – вскричал Уилл.
В то же мгновение Броган бросился к нему. В руке у него что-то поблескивало. Уилл постарался высвободить руку. Почему же Маки никак его не выпускал? Внутри мальчика включился какой-то отчаянный инстинкт, и он всем телом прыгнул на Маки. Кондуктор покачнулся и едва не увлек Уилла за собой, но тот вывернулся. Почти ничего не видя, он побежал обратно к хвосту поезда. Дыхания, чтобы позвать на помощь, не хватало. Сзади сапоги Брогана тяжело ступали по гравию. В одном ботинке ноги Уилла заплетались, да и разглядеть их он практически не мог.
– Мне нужен только ключ! – задыхаясь, выпалил Броган. – Дай мне ключ, мальчик, и я сохраню тебе жизнь.
Уилл понимал, что он лжет. Он бросил дикий взгляд на лес, стоявший в пяти ярдах слева, и засомневался, удастся ли до него добраться, прежде чем Броган его настигнет. С другой стороны сплошной стеной стоял поезд – свободным было лишь пространство под вагонами. Частое дыхание Брогана становилось все ближе.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу