Марго, когда согласилась стать уличной певицей, совсем иначе представляла себе жизнь бродячих артистов. Ей казалось, что очень весело и забавно распевать песенки, ходить то туда, то сюда и видеть постоянно новых людей. Но, увы! Девочка скоро убедилась, что жестоко ошиблась. Приходилось тащиться в дождь, в стужу, проводить часто бессонные ночи в ночлежке среди нищих и бродяг, иногда просто в сыром сарае или в каком-нибудь пустыре под открытым небом. Такая жизнь, конечно, не сладка. Усталая, голодная Марго должна была распевать под дождем свои песенки в то время, как Яшка проделывал свои штучки, изображая барыню, прогуливающуюся под зонтиком, или мальчугана, ворующего горох на огороде, или солдата, стоящего на часах. Но старания обезьянки и ее хозяев приносили очень мало пользы. В летнее время или ранней осенью, когда солнышко еще греет и стоит очень ясная теплая погода, многие взрослые и дети гостеприимно встречают бродячих артистов. Теперь не то. Холод и дожди загнали детей в дома. И если и собирается уличная публика послушать распеваемые Марго песенки и поглядеть смешные штуки Яшки, то от этой публики доход невелик. Кто бросит копейку, кто две, этим и ограничивается заработок бродячих артистов.
Если бы не добрый и мягкий Иванка, малютке Марго пришлось бы очень плохо. Обувь и платье ее износились, голод частенько мучил ее, а ночлег среди бродяг и нищих страшно пугал. Но Иванка всячески охранял девочку, насколько мог, от разных невзгод и случайностей, отдавал ей лучшие куски, заботясь о ней, как брат. На другой же день их знакомства, мальчик на первый заработанный пятак купил газету. Он не ошибся, сказав Марго, что она из газеты узнает о всем, что произошло в домике мистера Джона. Оказалось, что мистер Джон поспел во время, что умный мохнатый Лорд искусал забравшихся в домик воров, что их отправили в тюрьму и что сам мистер Джон был вызван в полицию, где он должен был объяснить, какие у него призреваются дети и какого рода воспитание дает он им. Тут же в газете было напечатано, что мистер Джон, вместо всяких объяснении, забрал детей и уехал с ними куда-то из Петербурга.
— Вот видишь, как ты хорошо сделала, что убежала оттуда, — сказал Иванка девочке. — Разве жизнь у твоего полоумного мистера была бы лучше, нежели наша?
Марго на это ничего не ответила, но подумала, что и жизнь бродячей певицы тоже далеко не легка.
Был ясный, но холодный день; Марго вся продрогла и с трудом ходила по дворам и пела свои песенки дрожащим голосом. А ходить и петь было необходимо: надо было заработать хоть несколько копеек на хлеб.
— Смотри, смотри мамочка, какая хорошенькая девочка, какая смешная обезьянка! Позови их, мамочка, пусть девочка споет, а обезьянка покажет нам свои фокусы! — раздался голос каких-то ребятишек у ворот одного дома, когда Марго и Иванка проходили мимо, думая, где бы остановиться.
— Нам пора домой, да и холодно на дворе, — ответила мать.
Но дети пристали со своей просьбой, и матери их пришлось согласиться и позвать во двор маленьких уличных артистов.
Марго и Иванка очень обрадовались, заслышав неожиданное приглашение во двор.
— Пой хорошенько, Марго! Люди, видно, богатые, в собственном, верно, доме живут, не пожалеют лишнего пятачка. Заработаем недурно на обед. Постарайся! — успел шепнуть Иванка своей маленькой спутнице.
Марго сама поняла, что тут надо постараться, и чуть заметно кивнула своей черной головкой в знак согласия. Она запела старинную французскую песенку, которую научила ее петь еще в детстве ее покойная мать и которая так нравилась ее парижским друзьям и знакомым.
Глава XXXIV
Марго хотят отнять у Иванко
Малютка Марго поет песенку о красивой маленькой принцессе, которой надоела беззаботная жизнь в королевском дворце и которая пожелала сделаться простою крестьяночкою, чтобы узнать и посмотреть, как живет народ.
«Жила-была на свете маленькая принцесса.
Маленькая принцесса, которую любил народ.
Жила-была маленькая принцесса,
В роскошном дворце, среди богатств и сокровищ,
Среди нежных забот отца-короля…
Тра-ля-ля-ля-ля! Тра-ля-ля-ля!»
Поет Марго сегодня неважно. Ей нездоровится, хочется отдохнуть. Голос у нее хриплый, а лицо бледное. Она вся дрожит, хотя солнце выглянуло из-за туч, и стало довольно светло и тепло.
Дети внимательно слушают и смотрят на девочку.
— Странно, странно, — произнесла их мать, обращаясь к старшей дочери, — девочка — настоящая француженка. Это видно по всему. У нее и личико, и выговор — все французское. Ну, а этот мальчик скорее похож на болгарина. Каким же образом они вместе — не могу понять.
Читать дальше