Татьяна Лотос - Вратарь, или Сказочная история об Аюке, его ээдже Киште Петровне и волшебнике Айрате Втором

Здесь есть возможность читать онлайн «Татьяна Лотос - Вратарь, или Сказочная история об Аюке, его ээдже Киште Петровне и волшебнике Айрате Втором» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2022, Жанр: Детская проза, Прочая детская литература, Детские приключения, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Вратарь, или Сказочная история об Аюке, его ээдже Киште Петровне и волшебнике Айрате Втором: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Вратарь, или Сказочная история об Аюке, его ээдже Киште Петровне и волшебнике Айрате Втором»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В книге Татьяны Лотос «Вратарь, или Сказочная история об Аюке, его ээдже Киште Петровне и волшебнике Айрате Втором» рассказывается об удивительных событиях, которые происходят в жизни главного героя и его бабушки после того, как они находят волшебную карту и знакомятся с волшебником Айратом Вторым. Страстные поклонники хоккея Аюка и его ээджа Кишта Петровна в компании волшебника оказываются в результате телепортации на первом матче Суперсерии игр по хоккею команд СССР–Канада 1972 года. И действие повести оказывается тесно связанным с легендарной Суперсерией! С напутственным словом к читателям обратился Владислав Третьяк, заслуженный мастер спорта СССР, вратарь команды ЦСКА и сборной команды по хоккею Советского Союза в 1969–1984 годы, вратарь сборной СССР в играх Суперсерии команд по хоккею СССР–Канада в 1972 году, трёхкратный олимпийский чемпион, десятикратный чемпион мира, девятикратный чемпион Европы, депутат Государственной Думы IV–VII созывов, президент Федерации хоккея России.

Вратарь, или Сказочная история об Аюке, его ээдже Киште Петровне и волшебнике Айрате Втором — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Вратарь, или Сказочная история об Аюке, его ээдже Киште Петровне и волшебнике Айрате Втором», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Килиманджаро! – ответила, улыбнувшись, Кишта Петровна. Тайный смысл этого пароля лежал наверху: ээджа простила внука и не обижается на него. [Килиманджаро – высочайший стратовулкан Африки]

Лицо Аюки просияло от улыбки: миру – мир! Ээджа на него больше не сердится.

– Килиманджаро! – сказала Кишта Петровна, обращаясь к волшебнику. Это означало, что она извиняется перед Айратом Вторым за то, что в его присутствии они с внуком разговаривали на языке секретных паролей, который волшебник не понимал.

Айрат Второй, не обратив никакого внимания на реплику Кишты Петровны, с огромным почтением обратился к Аюке:

– О, юный отрок, – язык волшебника был несколько витиеватым, а голос дрожал. Не справляясь с волнением, он вскричал: – Этой карте уже пять тысяч лет! И такое впервые: вместо Монреаля я прилетел в… – Волшебник по слогам прочитал название города, которое светилось на карте, – в Э-лис-ту!

Мальчик никак не отреагировал на слова Айрата Второго. Он молчал. Сколько длилось это молчание, теперь не вспомнит никто. Все терпеливо ждали, что скажет Аюка. Наконец мальчик оторвался от своих мыслей, поднял голову. У него был торжествующий вид. Яснее ясного: внука Кишты Петровны посетило очередное озарение… Аюка оглянулся на ээджу, обвёл взглядом детей, обступивших скамейку, и только потом обратился к волшебнику:

– Айрат Второй, когда ты в последний раз был в Монреале?

Айрат Второй пылко воскликнул:

– О! Я был в Монреале! В последний раз… – Волшебник наморщил лоб, задумался, затем с тем же пылом продолжил: – Я не мог пропустить! Матчи сборных СССР и Канады в 1972 году смотрел весь мир! – Потупив взор, словно признаваясь в маленькой слабости, он сообщил: – Я люблю хоккей.

Аюка после этих слов волшебника честно, не щадя чувств волшебника, сообщил ему новость:

– Ты не сможешь больше по этой карте полететь в Монреаль.

Айрат Второй и Кишта Петровна, удивившись, хором спросили:

– Почему?

В наступившей тишине послышался жалобный голос Айрата Второго:

– Я ведь её только выронил из кармана халата, но не потерял…

Аюка, не обращая внимания на объяснения Айрата Второго, вновь погрузился в молчание. Он долго обдумывал что-то. Наконец, мальчик, взглянув внимательно на волшебника, осторожно спросил:

– Айрат Второй, ты ведь самый лучший волшебник?

Дети, стоящие вокруг скамейки, не дали и слова вымолвить волшебнику, они хором закричали:

– Айрат Второй – самый лучший волшебник!

Айрат Второй от смущения опустил глаза, но затем, оправившись от похвалы, с достоинством кивнул головой.

В следующую секунду он весь обратился в слух: информацию, которую ему сообщил мальчик, волшебник не нашёл бы ни в одной сказочной книге. И не удивительно, ведь Аюка знал компьютер наизусть как таблицу умножения, так как им увлекался почти с пелёнок. В семь месяцев он уже научился нажимать на кнопку «Завершить работу». Приобрёл хорошую привычку – вовремя выключать компьютер. И ещё. С первого класса мальчик занимался в школьном кружке «Информационные технологии». Наверное, поэтому Аюка обладал такими знаниями о компьютерах, которых не имел даже …волшебник!

Мальчик, ещё раз взглянув на Айрата Второго, уверенно заявил:

– Тогда всё понятно. Это не сбой программы. Просто карта запрограммирована только…

Здесь волшебник перебил Аюку и с гордостью воскликнул:

– На самое лучшее!

Аюка, старательно выговаривая слова, сообщил:

– До тысяча девятьсот семьдесят второго года канадская команда профессионалов по хоккею считалась непобедимой в мире. В тысяча девятьсот семьдесят втором году команда СССР по хоккею в серии матчей победила команду Канады и «разбила миф о непобедимости канадских профессионалов», как писали тогда газеты. В 1993-м, 2008-м, 2009-м и в 2014 году сборная России завоёвывает звание чемпиона мира по хоккею. Сборная команда России является одной из сильнейших хоккейных сборных мира. – Здесь Аюка замолчал и после некоторого раздумья подвёл итог всему сказанному: – Значит, карта во всём, что касается хоккея, сама перепрограммировалась на Россию.

Кишта Петровна, которая до этого молча слушала внука и волшебника, подала свой голос:

– Но почему карта, – от волнения она невольно стала подражать волшебнику, – достопочтенные Айрат Второй и внук мой Аюка, упала на наш балкон?

Едва она закончила свой вопрос, как уже не мальчика, а её и Айрата Второго посетило озарение. Они во все глаза смотрели на Аюку, который начал объяснять:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Вратарь, или Сказочная история об Аюке, его ээдже Киште Петровне и волшебнике Айрате Втором»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Вратарь, или Сказочная история об Аюке, его ээдже Киште Петровне и волшебнике Айрате Втором» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Наталия Болдырева - Дуб. Сказочная история
Наталия Болдырева
Отзывы о книге «Вратарь, или Сказочная история об Аюке, его ээдже Киште Петровне и волшебнике Айрате Втором»

Обсуждение, отзывы о книге «Вратарь, или Сказочная история об Аюке, его ээдже Киште Петровне и волшебнике Айрате Втором» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x