Татьяна Лотос - Вратарь, или Сказочная история об Аюке, его ээдже Киште Петровне и волшебнике Айрате Втором

Здесь есть возможность читать онлайн «Татьяна Лотос - Вратарь, или Сказочная история об Аюке, его ээдже Киште Петровне и волшебнике Айрате Втором» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2022, Жанр: Детская проза, Прочая детская литература, Детские приключения, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Вратарь, или Сказочная история об Аюке, его ээдже Киште Петровне и волшебнике Айрате Втором: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Вратарь, или Сказочная история об Аюке, его ээдже Киште Петровне и волшебнике Айрате Втором»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В книге Татьяны Лотос «Вратарь, или Сказочная история об Аюке, его ээдже Киште Петровне и волшебнике Айрате Втором» рассказывается об удивительных событиях, которые происходят в жизни главного героя и его бабушки после того, как они находят волшебную карту и знакомятся с волшебником Айратом Вторым. Страстные поклонники хоккея Аюка и его ээджа Кишта Петровна в компании волшебника оказываются в результате телепортации на первом матче Суперсерии игр по хоккею команд СССР–Канада 1972 года. И действие повести оказывается тесно связанным с легендарной Суперсерией! С напутственным словом к читателям обратился Владислав Третьяк, заслуженный мастер спорта СССР, вратарь команды ЦСКА и сборной команды по хоккею Советского Союза в 1969–1984 годы, вратарь сборной СССР в играх Суперсерии команд по хоккею СССР–Канада в 1972 году, трёхкратный олимпийский чемпион, десятикратный чемпион мира, девятикратный чемпион Европы, депутат Государственной Думы IV–VII созывов, президент Федерации хоккея России.

Вратарь, или Сказочная история об Аюке, его ээдже Киште Петровне и волшебнике Айрате Втором — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Вратарь, или Сказочная история об Аюке, его ээдже Киште Петровне и волшебнике Айрате Втором», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ого! Вот это да! – закричали дети. Среди общего гомона послышался удивлённый возглас: – И у волшебников есть дедушки?!

Тем временем улыбка сошла с лица Айрата Второго, он с озабоченным видом начал вертеть карту в руках. После некоторых раздумий он обратился к Аюке и Киште Петровне, которые уже с большим трудом сдерживали толпу, напиравшую на них сзади.

– Достопочтенные, как бы мне улететь в Канаду? – спросил волшебник.

Этот вопрос Айрата Второго заставил Аюку с восторгом, а Кишту Петровну – с опаской посмотреть на гостя.

Воспользовавшись тем, что внук с ээджей отвлеклись на секунду, дети прорвали блокаду Аюки и Кишты Петровны и обступили скамейку, на которой сидел Айрат Второй. Услышав вопрос волшебника, толпа загомонила ещё больше, послышались выкрики:

– Здорово! В Канаду!

– Или как бы мне улететь хотя бы в Англию… – задумчиво проговорил Айрат Второй и надавил на кнопку, на которой было написано: «Лондон».

Кишта Петровна, увидев на карте, которую сжимал в правой руке волшебник, название столицы Великобритании, поспешно подала команду ребятам:

– Дети, отойдите подальше от скамейки! Вы же не хотите сейчас улететь в Канаду или Лондон?

Дети в ответ ей дружно закричали:

– Хотим! Хотим!

Но Кишта Петровна была неумолима: она решительно оттеснила ребят от скамейки, на которой остались Айрат Второй и Аюка. Мальчик сидел, прижавшись щекой к руке волшебника.

А Айрат Второй недоуменно разглядывал карту. Его первая попытка провалилась. Кнопка с названием «Лондон» не засветилась даже после того, как Айрат Второй нажал на неё ещё раз. «Неужели карта потеряла свою волшебную силу?» – подумал Айрат Второй. Но в следующую секунду волшебник отбросил эту мысль. Что за чушь! Даже если реки потекут с юга на север, карта останется прежней. Волшебной! Таков миропорядок. Айрат Второй усмехнулся: или кто-то будет с этим спорить?

«Значит, волноваться не стоит. Явно, всё дело здесь в какой-то малости. Но кто поможет мне понять, что сейчас происходит с вещью, которая исправно служила пять тысяч лет?» – задавшись этим вопросом, Айрат Второй обвёл взглядом весь двор. Его надеждам не суждено было сбыться: ни одного волшебника…

Один, совсем один. Придя к этой мысли, дедушка тяжело вздохнул, понурился. Он повесил голову, печалью подёрнулись его глаза, волшебник задумчиво посмотрел на свои башмаки с загнутыми вверх носками: в них далеко не уйдёшь… «А уж в Монреаль или Лондон… Миссия невыполнима, так, кажется, говорят в этих случаях. Э-эх!» [«Миссия невыполнима» – фильм 1996 года. Режиссёр Брайан Де Пальма (источник – Википедия)].

Но это была минутная слабость, которая бывает даже у волшебников. Уже в следующую минуту Айрат Второй взял себя в руки, встряхнул головой, отгоняя ненужные мысли. Он лукаво улыбнулся, значение той улыбки знал только он сам. Его взгляд устремился куда-то вдаль, и волшебник тут же принялся трясти, вертеть, крутить карту со всех сторон. Дедушка даже перевернул её вверх ногами и попытался прочитать все слова и названия городов. Ничего не вышло. Буквы вверх ногами неудобно читать даже волшебникам.

Айрат Второй перестал трясти, крутить, вертеть карту, он понял тщетность своих усилий что-либо узнать о том, почему перестала работать кнопка «Лондон». Волшебник снова был близок к тому, чтобы потерять всякую надежду. Но здесь Айрат Второй вспомнил наставления своего папы – Айрата Первого. «Никогда не сдавайся, сынок!» – говорил ему папа.

Явственно услышав про себя ободряющий голос отца, волшебник воодушевился. Он решил попробовать ещё раз. Приняв это важное решение, Айрат Второй углубился в изучение карты.

В это время щека Аюки отлипла от руки волшебника, он поднял голову. Мальчика заинтересовало, что же Айрат Второй так внимательно рассматривает на карте. Он вытянул шею, стараясь не пропустить ничего интересного. Вдруг Аюка покачнулся, подался всем корпусом вперёд и в какой-то миг нечаянно задел руку волшебника, которой тот чертил какие-то знаки, линии, круги в воздухе. Рука волшебника дрогнула, пошла вниз, и он невольно коснулся ею карты.

Все ахнули: в следующую секунду карта на глазах увеличилась в размерах, и на ней засветилась кнопка с названием столицы Великобритании: «Лондон». Неожиданно налетел вихрь. Он был такой силы, что сразу же закрутил и затянул внутрь себя Аюку, Кишту Петровну и Айрата Второго. Они с огромной скоростью полетели в разноцветном вихревом потоке. Аюка и Кишта Петровна от страха зажмурили глаза. В наступившей темноте куда-то исчезли все звуки, только ветер свистел в ушах. Вихрь остановился так же неожиданно, как и начался.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Вратарь, или Сказочная история об Аюке, его ээдже Киште Петровне и волшебнике Айрате Втором»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Вратарь, или Сказочная история об Аюке, его ээдже Киште Петровне и волшебнике Айрате Втором» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Наталия Болдырева - Дуб. Сказочная история
Наталия Болдырева
Отзывы о книге «Вратарь, или Сказочная история об Аюке, его ээдже Киште Петровне и волшебнике Айрате Втором»

Обсуждение, отзывы о книге «Вратарь, или Сказочная история об Аюке, его ээдже Киште Петровне и волшебнике Айрате Втором» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x