Шеннон Мессенджер - Полёт на единороге [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Шеннон Мессенджер - Полёт на единороге [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2018, ISBN: 2018, Издательство: Литагент 2 редакция, Жанр: Детская проза, Детская фантастика, Детские приключения, Прочая детская литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Полёт на единороге [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Полёт на единороге [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Аликорн – древний символ надежды, но вот её-то у Софи почти не осталось. Потому что аликорн – это не только разумный крылатый единорог с сияющей шерстью, но и невероятно редкое магическое существо, которое неожиданно оказалось ставкой в игре. Одна сторона хочет его убить, вторая – спрятать, но и тем, и другим очень мешает Софи. Ей всего тринадцать, она не готова сражаться со всем миром, но и предавать нового друга не хочет.
Надеяться Софи может только на себя. Как же ей поступить? Может быть, улететь?

Полёт на единороге [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Полёт на единороге [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

А вдруг что-то не так?

Глава 20

Из кошмара Софи вырвала вспышка резкого ледяного ужаса, как будто кто-то вонзил ей в голову сосульку. Она вскочила с кровати и кинулась к двери, а перед глазами стоял посланный Силвени образ, от которого грудь Софи сдавливало так сильно, что трудно было дышать.

Фигуры в темных плащах, стоящие перед загоном и пытающиеся войти.

В этот раз Софи не стала спорить с Сандором, который оставил ее в доме, а сам пошел искать на пастбищах злоумышленников. Сама она сидела с Грейди и Эдалин, дергая болтающиеся ресницы и пытаясь не думать о похитителях, врывающихся в дом.

Она вздрогнула при звуке распахнувшейся двери, но это был всего лишь Сандор. Он стоял в проеме с оружием в ножнах и с куда более спокойным видом, чем Софи ожидала.

– Ну, что? – спросил Грейди.

– Аликорн в ужасе и визжит, когда к ее загону приближаются, но я не учуял посторонних запахов и не увидел чужих следов. Во дворе чисто. Ворота Клиффсайда заперты. Все в порядке.

– Но Силвени их видела! – Софи слышала в своем голосе истерику, но ничего не могла поделать. – Она послала мне изображение эльфов в плащах.

Эдалин погладила Софи по спине.

– Может, Силвени приснился кошмар. Хексы же приходили за ней в темных плащах?

– Да, – признала Софи.

– Тогда она могла увидеть их во сне и испугаться.

В принципе говорила она логично, но…

– Все выглядело так реально.

– Как и все кошмары.

– Ты сказал, что не учуял посторонних запахов, – обратился к Сандору Грейди. – А Хексов ты чувствуешь?

Сандор провернулся и принюхался.

– Едва-едва, да.

Софи подскочила.

– Думаешь, они снова пришли за Силвени?

– Зачем им это? – спросил Грейди.

– Тимкин хочет прорваться в знать. Если он будет заниматься с Силвени, то пост ему обеспечен, разве нет?

– Если его назначит Совет. Но за кражу посреди ночи он попадет под трибунал, а как еще им до нее добраться? Хотя… – Грейди начал расхаживать по комнате и трижды прошел мимо Софи перед тем как произнести: – Думаю, они пытались помочь Силвени сбежать, чтобы потом спасти и тем самым доказать нашу некомпетентность.

Софи даже не сомневалась, что они на такое способны.

– Мы сможем как-нибудь им помешать? – спросила она.

– Завтра поговорю с гномами, попрошу усилить меры безопасности вокруг загона, – решил Грейди.

– Я пойду узнаю, как там Силвени.

– Ни в коем случае, – преградил ей путь Сандор. – Сначала я еще раз все проверю. Сегодня я буду патрулировать улицу. Мимо меня никто не пройдет.

Софи попыталась снова уснуть, но Силвени продолжала слать волны паники и молила Софи выпустить ее – а заодно посылала слова, которые Софи не могла перевести. И как бы она ни старалась убедить Силвени, что в загоне безопасно, упрямая лошадь отказывалась верить.

Она провела несколько часов, ероша розовые кудряшки Игги, а едва первые лучи солнца наконец-то разогнали ночь, она выбралась из постели, натянула рабочую одежду и спустилась вниз, чтобы пойти и попробовать успокоить Силвени.

Грейди уже проснулся и сидел за кухонным столом, потягивая чай.

– Ты проснулась, отлично, – сказал он, протягивая ей последнюю дольку какого-то коричневого сильно пахнущего фрукта, слишком уж напомнившую Софи слизняка. – Мы с гномами попытались начать работать на пастбище Силвени, но как только мы к нему подходим, она начинает ржать и носиться. Может, после завтрака попробуешь ее успокоить, а мы поработаем?

Софи отодвинула противный фрукт подальше. Пах он даже хуже, чем выглядел.

– Вообще можно пойти прямо сейчас.

Грейди рассмеялся.

– Ты многое теряешь. Сквирмигсы восхитительны.

Почему-то Софи в этом сомневалась.

Ее чуть не стошнило, когда Грейди запихнул дольку в рот и поманил ее за собой.

– Кажется, она все продолжает нырять. Выглядит странно, – сказал он, когда взгляду открылся загон Силвени.

Выглядело воистину странно.

Блестящая лошадь подгибала крылья и ныряла мордой вниз с самой высокой точки загона. В самые последние мгновения она взмывала вверх и возвращалась назад, чтобы все повторить. И снова. И снова. И снова.

«Спокойно», – передала Софи, вновь и вновь повторяя команду, пока аликорн не закончила кружить и не приземлилась. Когда Софи приблизилась к загону, она забила копытами.

Софи протянула пучок пряной травы. «Друг».

«Летим!» – отозвалась Силвени, посылая изображение лошади, вольно летящей в звездном небе.

«Тут безопасно», – сказала Софи. Но посмотрев в печальные глаза Силвени, полные мольбы, она задумалась, так ли это. Силвени долгое время выживала без вмешательства эльфов. Она и сама могла о себе позаботиться?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Полёт на единороге [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Полёт на единороге [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Шеннон Мессенджер - Эверблейз (ЛП)
Шеннон Мессенджер
Шеннон Мессенджер - Изгнание (ЛП)
Шеннон Мессенджер
Шеннон Мессенджер - Пусть небеса падут
Шеннон Мессенджер
Шеннон Мессенджер - Зло из прошлого [litres]
Шеннон Мессенджер
Шеннон Мессенджер - Невидимки
Шеннон Мессенджер
Шеннон Мессенджер - Пепел Атлантиды [litres]
Шеннон Мессенджер
Шеннон Мессенджер - Незримые [litres]
Шеннон Мессенджер
Шеннон Мессенджер - Лунный жаворонок [litres]
Шеннон Мессенджер
Шеннон Мессенджер - Доверься ловушке [litres]
Шеннон Мессенджер
Шеннон Мессенджер - Полёт на единороге
Шеннон Мессенджер
Шеннон Мессенджер - Зло из прошлого
Шеннон Мессенджер
Отзывы о книге «Полёт на единороге [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Полёт на единороге [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x