Шеннон Мессенджер – Хранители Затерянных Городов:
Эверблейз
Переведено специально для группы
˜”*°•†Мир фэнтез膕°*”˜
http://vk.com/club43447162
Переводчики :Anna_Belle, annafedorovich, maryiv1205
Редактор :maryiv1205
Аннотация
Софи Фостер готова дать отпор.
Ее таланты становятся все сильнее, и с неуловимой группой «Черный Лебедь», игнорирующей ее просьбы о помощи, она полна решимости найти своих похитителей... прежде чем они снова придут за ней.
Но дерзкая ошибка заставляет ее мир балансировать на грани войны и многих бояться, что она наконец зашла слишком далеко. И чем глубже Софи ищет, тем дальше простирается заговор, доказывая, что ее самый опасный враг может быть ближе, чем она понимает.
В этой напряженной третьей книге серии «Хранители Затерянных Городов» Софи должна будет бороться с пламенем восстания, прежде чем оно уничтожит всех и все, что она любит.
Оглавление
Предисловие
Глава 1
Глава 2
Глава 3
Глава 4
Глава 5
Глава 6
Глава 7
Глава 8
Глава 9
Глава 10
Глава 11
Глава 12
Глава 13
Глава 14
Глава 15
Глава 16
Глава 17
Глава 18
Глава 19
Глава 20
Глава 21
Глава 22
Глава 23
Глава 24
Глава 25
Глава 26
Глава 27
Глава 28
Глава 29
Глава 30
Глава 31
Глава 32
Глава 33
Глава 34
Глава 35
Глава 36
Глава 37
Глава 38
Глава 39
Глава 40
Глава 41
Глава 42
Глава 43
Глава 44
Глава 45
Глава 46
Глава 47
Глава 48
Глава 49
Глава 50
Глава 51
Глава 52
Глава 53
Глава 54
Глава 55
Глава 56
Глава 57
Глава 58
Глава 59
Глава 60
Глава 61
Глава 62
Глава 63
Глава 64
Глава 65
Глава 66
Глава 67
Глава 68
Глава 69
Глава 70
Предисловие
Зеркало выскользнуло из рук Софи и приземлилось на покрытый лепестками ковер с самым мягким стуком.
Обе стороны зеркала уцелели после удара, даже не треснув. Но внутри, Софи была разбита вдребезги.
Улыбка застыла на ее губах, когда она слушала оставшуюся часть истории, выискивая самую крошечную деталь или зацепку, которая бы исключила ту пугающую возможность.
Но к концу она поняла.
Все это время.
Все эти безнадежные и в пустую потраченные дни.
Ее похитители были прямо перед ней.
Наблюдали.
Ждали.
Прятались на самом видном месте.
Все знаки были тут. Просто она была слишком слепа, чтобы увидеть их.
А теперь было уже слишком поздно.
Глава 1
- Чего ты ждешь? - прокричал Киф сквозь воющий ветер и бушующее море. - Не говори мне, что великая Софи Фостер боится.
- Я просто пытаюсь сосредоточиться! - прокричала в ответ Софи, желая, чтобы ее голос не дрожал.
Хотя она все равно не смогла бы одурачить его.
Как Эмпат, Киф мог чувствовать ужас, быстро бегающий по ее венам, словно стадо паникующих мастодонтов. Все, что она могла сделать, это вытащить колющую ресничку - ее нервная привычка - и попытаться больше не думать о том, насколько далеко внизу был океан.
- Тебе следовало бы бояться, - сказал ей Сандор странным писклявым голосом. Он положил свою серую гоблинскую руку на плечо Софи и отдернул ее с края утеса. - Для телепортации должен быть более безопасный путь.
- Нет.
Большую часть времени Софи была благодарна иметь постоянную защиту в виде крепкого телохранителя, особенно с тех пор, как ее похитители признались, что могут найти ее в любое время, в любом месте.
Но иногда ей приходилось рисковать.
Она смахнула руку Сандора - что составило больше усилие, учитывая, что он был семь футов в высоту с бицепсами, как гигантские валуны - и медленно пошла домой, напоминая себе, что телепортация ей нравится больше, чем световые прыжки. Несмотря на нексусы, которые были сжаты на ее запястьях, и силовые поля, которые они создавали, что держать ее тело вместе во время прыжка. Она исчезала слишком много раз, чтобы по-настоящему чувствовать себя в безопасности.
Она по-прежнему желала, чтобы свободное падение не было обязательной частью телепортации.
- Хочешь, чтобы я толкнул тебя? - предложил Киф, смеясь, когда Софи резко отдернулась от него. - Давай, будет весело... для меня, по крайней мере.
Декс фыркнул, стоя позади них.
- И сегодня он собирается пойти с тобой.
- Хм, больше похоже на то, что она собирается пойти со мной, - поправил Киф, сверкая своей фирменной ухмылкой. - Вперед, скажи Дексу, с кем Совет связался в первую очередь.
Читать дальше