— Сосредоточься, Бульк! Не…
— Отвлекайся, — подсказывает Бульк.
Встряхнув головой, он продолжает писать.
— Рассказывайте дальше, — требует Грунт.
— Он любил мои улитки с изюмом, — говорит Бетти.
— Не он один, — вставляет Берт. — С твоими улитками никакая другая выпечка не сравнится.
Грунт вздыхает.
— Нам нужны факты, мадам, — говорит он. — Улитки, даже с изюмом, не актуальны. Нам нужны факты, которые помогут выследить злодея. Были ранее случаи подделки и самозванства? Приведите примеры!
— Он когда-то был ангелом! — внезапно вспоминает Бетти.
— Ангелом?!
— Ну нет, конечно, не настоящим. Не то что наш Ангелино.
— Какой Ангелино?
— Наш ангелок. Вот же он, на столе.
Оба полицейских медленно поворачивают головы — снова поглядеть на Ангелино. Он сидит, опершись спиной на жестянку с печёными бобами, ест желейку и смотрит прямо на них.
— Кевин ангела играл, в спектакле на Рождество, — объясняет Бетти. — Раскачивался над сценой, а под ним Иисус, Мария и Иосиф. Его нарочно на верхотуру посадили, чтобы он какой-нибудь несурази не учинил. Так и вижу его, так и качается перед глазами. Крошка Кевин машет крылышками как безумный! — Она хихикает. — А потом срывается и грохается прямо в колыбель к Иисусу!
— Типично! — бормочет Бульк. — Пишу: в детстве обезумел!
— И упал-то складно, ничего себе не повредил, — говорит Бетти. — Только крыло сломал бумажное. Жаль, родители его полюбоваться не пришли.
— Так они сыты были по горло его… несуразью, потому в приют и сдали, — предполагает Грунт.
— Они сами бедовые были. Мать сбежала с этим торговцем рыбой по имени Ларри. А отец вечно в «Пьяной утке» штаны протирал. — Бетти качает головой. — Бедный Кевин.
— Чем это он бедный?
— А какой же? Ведь пацан совсем. Ему сейчас лет пятнадцать, ну от силы шестнадцать. В школу ходить должен. Или его исключили?
— Похоже, мадам, он сам себя исключил, — говорит сержант Грунт. — Последние полгода он школу не посещал. Вообще исчез с лица земли.
— С лица? Всей земли? — испуганно выдавливает Бетти.
— Да, мадам. Мы подозреваем, что он ушёл в подполье, в преступный мир, а вынырнул оттуда уже усачом в чёрном. И стал поддельным главным инспектором школ. А теперь он… — Сержант делает паузу, глубоко вдыхает и произносит низким и серьёзным голосом: — Он в бегах.
— В бегах?! Кевин?
— Да. Но от Грунта и Булька не убежит… У закона длинные руки! Так вы готовы сообщить нам ещё что-нибудь ценное?
Бетти думает.
— Ну… он бегал хорошо — любого обгонит. И плевался дальше всех. В школьных спектаклях любил роли с нарядами… ну, с костюмами. А голосам учителей как подражал!..
— Настоящий мастер маскировки, — бормочет сержант Грунт.
— Да, сэр, — говорит Бетти. — И ещё он умел…
— Что?
— Мне немного неловко, сэр.
— Выкладывайте, свидетельница. Нам нужны факты.
— Он ветры пускал, сэр.
— Куда пускал? Какие ветры?
— Ну, короче, пукал он. Пердел. Да так, будто на трубе играл, сэр.
Сержант морщится.
— В том спектакле он выпукивал «Поздравляем с Рождеством, мы пришли сюда с добром». И вторую песенку, про трёх волхвов. Он как раз это и делал перед тем, как свалился.
Сержант смотрит на Бетти недоверчиво.
Сжав губы, Бульк с силой выбулькивает воздух, словно играет на трубе «Мы, три волхва». Закончив, он говорит:
— Примерно так, сержант. Только не изо рта.
— Песню я знаю, Бульк! — Сержант сердится. — Ты всё записываешь?
— Да, сэр, — отвечает Бульк. — Исчез с лица земли. Мастер маскировки. Усач. Ведро лягушек. Пердел как труба. Мы, три волхва. От Грунта и Булька не уйдёт.
Сержант смотрит в пустоту. Или не в пустоту? Может, в ту чёрную бездну, в которую смотрит в такие минуты профессор?
Стряхнув оцепенение, он собирается надеть шлем.
Но мешкает.
— Последний вопрос, мадам… Как вы стали владельцами этого ангела?
— Да какие из нас владельцы, сэр? — говорит Бетти. — Он сошёл к нам. Недавно.
— Как сошёл? С небес?
— И прямо ко мне в карман, — говорит Берт. — Я за рулём был, автобус вёл. Думал, крышка. Инфаркт.
— И каковы его намерения?
— Не думаю, что у него есть намерения, сэр.
Огромные полицейские, Грунт и Бульк, рассматривают маленького Ангелино.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу