Эдмунд Низюрский - Средство от Алкивиада

Здесь есть возможность читать онлайн «Эдмунд Низюрский - Средство от Алкивиада» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1966, Жанр: Детская проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Средство от Алкивиада: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Средство от Алкивиада»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Эта книга познакомит вас с восьмиклассниками одной из варшавских школ и старым учителем истории паном Мисяком, по прозвищу "Алкивиад". Надо сказать, что ребята эти отнюдь не отличались прилежанием и главной их мечтой было приобретение средства, которое помогло бы им благополучно и без особых усилий переходить из класса в класс.Но приобретенное с большим трудом средство сыграло в жизни ребят совсем неожиданную роль. Незаметно для себя ребята полюбили и Алкивиада и историю, которую он преподавал, и стали настоящими патриотами этой увлекательной науки.

Средство от Алкивиада — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Средство от Алкивиада», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Алкивиад умер, - прошептал я.

- Какой Алкивиад? - Отец смотрел на меня с беспокойством.

Только теперь я окончательно пришел в себя и смутился. Я обозлился на отца за то, что он застал меня в таком положении.

- Что это тебе приснилось? - спросил отец.

- Ничего… просто… я разучивал роль… роль убийцы. Ты разве не знаешь, что я сейчас играю в нашем театре… спроси у Шекспира.

- У Шекспира? Да ты что - бредишь?

- Я хотел сказать у Юлиуша Лепкого из десятого… Мама всегда хотела, чтобы я стал актером, вот я и учу…

- В темноте? На полу? Ночью?

- Ночью? А который сейчас час?

- Четыре.

- Я теперь всегда буду вставать в четыре… Жизнь слишком коротка, чтобы так долго спать.

- Хватит с меня твоих штучек! - обозлился отец. - Сейчас же марш в постель! А матери я скажу, чтобы она сходила с тобой к невропатологу.

Я снова улегся в постель, но больше не заснул.

ГЛАВА XVI

Ранним утром, когда я еще лежал в постели, ко мне пришел Засемпа.

- Я хотел тебе что-то сказать, - начал он неуверенно, - я думал, что ты уже встал.

- Нет, пока еще лежу.

- Как тебе спалось?

- Отлично. Мне приснился приятный сон.

- Приятный? - Засемпа поглядел на меня с изумлением.

- О, да. Мне приснился танец. Бал выпускников школы. По этому поводу Венцковская зажарила всю свою птицу и подала ее на стол. Вонтлуш Первый играл танцевальные мелодии на контрабасе. Было очень весело. Дир танцевал со Жвачеком, Рончка - с вице-министром.

- А Алкивиад?

- Перестань ты меня мучить своим Алкивиадом.

- А ты разве не думал о том деле?

- О каком?

- Об Алкивиаде? Я рассмеялся.

- Я? Пусть конь Цицерон думает - у него голова большая. Я не могу брать на себя ответственность за халатность гога. Наше дело вытворять разные штуки, а задача гогов - нам не верить и мешать.

Засемпа был потрясен.

- Я не знал, что ты такой, Чамча.

- Какой?

- Черствый.

- Я не вижу причин, чтобы раскисать. Что, собственно, произошло? Мы просто вернулись к исходному пункту. Сыграем в макао?

Засемпу даже передернуло.

- Что-то у меня нет охоты.

- Засемпа, ты разложился. Я не думал, что на тебя это так скверно подействует. Ты наверняка плохо спал. У тебя красные веки.

Засемпа смутился:

- У меня всю ночь болел зуб.

- Это очень огорчительно, - сказал я.

- Ну, я, пожалуй, пойду, - пробормотал Засемпа.

- Иди, - сказал я. - Нет, погоди! Я не могу отпускать тебя в таком состоянии. Что ты намерен сегодня делать? Мне кажется, что тебе следовало бы поразвлечься. Небольшой гигиенический нагоняй пошел бы тебе на пользу. Может, пойдешь к тем, из Элка?

- Ты что - с ума сошел? Зачем?

- Разыграешь этих пентюхов. Скажешь им, что тебя прислали, чтобы ты проводил их в музей. Отправишь всю компанию в музей, и нас оставят в покое. А еще лучше - погрузи их на пароход и пусти вниз по течению до самого Плоцка. Или вверх до Черска. Посетишь заодно еще раз крестьянина-археолога - посмотришь, а вдруг этот добрый дяденька выпахал что-нибудь новенькое… Можно, правда, еще похитить Алкивиада. Как ты полагаешь?

- Что у тебя за мысли, Чамча? - Засемпа испуганно попятился к двери. - Я тебя не узнаю! Ты, наверное, тронулся от переживаний.

- Подожди, ты ведь хотел мне что-то сказать.

- Нет, теперь уже не хочу.

- Я вижу, у тебя все еще болит зуб.

- Привет!

- Привет, и советую сходить к зубному!

Как только двери за ним захлопнулись, я вскочил с постели, торопливо оделся и, оглядываясь по сторонам, чтобы не наткнуться на кого-нибудь, помчался в школу.

Алкивиада я застал в маленьком кабинетике рядом с учительской. Увидев, что он один, я с облегчением перевел дух. Уроки только что начались, и все преподаватели уже разошлись по классам.

- Добрый день, пан учитель.

- Кто это? - Он даже не поднял головы, склоненной над кипой тетрадей.

- Чамчара из восьмого «А».

- Что? Уже? Экскурсия ведь только в десять.

- Да, пан учитель, но я… я… - Я замялся.

- У тебя какое-нибудь дело?

- Вроде этого… - Я переминался с ноги на ногу. - Я как раз пришел…

- По поводу эпидиаскопа? Завтра у нас будет небольшой материал по Помпее.

- Дело не в эпидиаскопе…

- Я знаю, вы предпочли бы фильм, но на этой неделе не получится. Зато в понедельник…

- Я не по поводу фильма, а по поводу…

- По поводу кружка? Не волнуйся, мой мальчик. В кружках поначалу всегда бывают трудности, но потом все как-то утрясается.

- Конечно, пан учитель, но не в этом дело… это скорее касается вас, пан учитель.

- Вопрос касается нашего договора? - спросил он, перекладывая тетради.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Средство от Алкивиада»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Средство от Алкивиада» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Средство от Алкивиада»

Обсуждение, отзывы о книге «Средство от Алкивиада» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x