Юлия Бийе - Война Катрин [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Юлия Бийе - Война Катрин [litres]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: Литагент Самокат, Жанр: Детская проза, Прочая детская литература, prose_military, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Война Катрин [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Война Катрин [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Война Катрин» – возможно, самая мирная книга о войне: в ней нет взрывов, выстрелов и крови. Все раны достались душе. Девочка-еврейка живёт под чужим именем и скитается по Франции, спасаясь от нацистов. Ей невероятно повезло: на пути ей встречаются хорошие люди, и она находит свое призвание. В руках у неё фотоаппарат, и снимки её – уникальные свидетельства пережитого. Автор тонко и убедительно показывает взросление подростка. Это книга о могуществе добра, и тем важнее, что в основе этого пронзительного повествования лежат реальные факты.

Война Катрин [litres] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Война Катрин [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

И вот я оказалась за прилавком в ожидании возможных клиентов, а главное, поставщика. Нашла позапрошлогодний журнал по фотографии и стала его листать. Интересный журнал, я нашла там фотографии Энсела Адамса [25] Адамс, Энсел (1902–1984) – американский фотограф, прославившийся черно-белыми снимками американского Запада. Автор книг «Камера», «Негатив», «Отпечаток». , американского фотографа, который специализировался на пейзажах своей страны. С каким удовольствием мы рассматривали бы эти виды вместе с Этьеном! Обязательно запомню имя художника, и, когда мы встретимся, обсудим его работы. Я погрузилась в созерцание вида Хаф-Доума [26] Гранитная скала-монолит, расположена в центральной части хребта Сьерра-Невада (штат Калифорния), символ национального парка Йосемити. . Фотограф написал, что сначала представил себе снимок и только потом его сделал. Его слова меня заинтриговали.

Когда звякнул колокольчик и открылась дверь, я едва подняла голову, собираясь продолжить чтение. Взгляд скользнул по вошедшему, и я замерла. Немец. Солдат. Молодой. Лет двадцати, не больше. Я вернулась к действительности, а он уже стоял у прилавка.

На ломаном французском он спросил, есть ли у нас кассеты для фотоаппарата, и достал из кармана длинного плаща «кодак ретина» 24 × 36. Он положил его на прилавок, рядом с моим «роллеем». А «роллей» взял в руки, удивляясь, что увидел такой фотоаппарат в маленьком магазинчике в глухом углу Франции. Первой моей реакцией был гнев: какое право имеет бош [27] Презрительное название немцев. трогать мое сокровище?! Тсс, не будь идиоткой! Сейчас не до обид – ты в опасности. Перед тобой не Пингвин, а немец, один из тех, кто отправляет евреев неведомо куда. Не время привлекать к себе внимание. Удостоверение личности у меня в сумке, но я не забывала, что оно фальшивое. Улыбка, да, нужно улыбнуться молодому человеку, улыбка отвлекает от подозрений. Я натягиваю улыбку и объясняю в нескольких словах, что я, собственно, тут не работаю, поэтому ничего не могу ответить. Предлагаю ему прийти попозже, но он меня не слушает. Он слишком заинтересован фотоаппаратом, который видел только на магазинных полках. Меня раздражает, что он вертит во все стороны мой «роллей». Что ж, раз так, я хватаю его «кодак» и погружаюсь в изучение фотоаппарата-малыша.

Немец хочет знать, имела ли я дело с кассетами для «кодака». Я не уверена, что правильно его поняла. Он пускается в длинные объяснения, и в конце концов я начинаю догадываться, что на свете существует очень интересная вещь – готовые кассеты с пленкой, которые можно вставлять в фотоаппарат. В Севре мы сами наматывали 35-миллиметровую пленку на кассеты, покупая ее тридцатиметровыми бобинами. Это была одна из первых операций, которую я освоила: заправляешь пленку в зарядник, потом перематываешь в темноте на кассеты, а кассеты вставляешь в фотоаппарат. Но немец утверждал, что прямо в магазинах можно покупать кассеты на 24 и 36 кадров, не обязательно их наматывать самому. Неужели? Да это же настоящая революция! Кто бы мог подумать? Готовую к использованию кассету можно купить в магазине! Молоденький немец улыбнулся моему удивлению. А я выразила сомнение, что он найдет тут у нас кассеты для «кодака».

– Это же немецкий товар, а…

Я вовремя остановилась, едва не ляпнув глупость, о которой могла бы горько пожалеть. По счастью, уровень французского не позволил немцу понять все нюансы моего молчания. Мне стало всерьез не по себе: солдат, похоже, не собирался уходить, и я не могла понять, дожидается он хозяйку или хочет еще поговорить со мной. Я разговоров точно не хотела. А он стал рассказывать, что увлекается фотографией и до войны снимал даже фильмы. Я не собиралась поддерживать разговор, боялась себя выдать, но посчитала нужным объяснить, почему у меня «роллей», и сказала то же, что говорила обычно всем:

– Я занималась на курсах самых знаменитых фотографов Парижа.

Черт! Как же я прокололась! Он понял, что я не местная, и заинтересовался, что я делаю в этом глухом углу. Я поняла, что вступила на зыбкую опасную почву. Не скажи я ему о Париже, он не стал бы меня спрашивать, откуда я, принял бы за местную девушку. Я ненавидела себя за хвастовство, но сказала, что я здесь у друзей моей семьи, жду тетю, которая должна меня забрать.

Руки у меня дрожали, и я убрала их под прилавок. Солдат это тоже заметил, я уверена. Он явно старался помочь мне прийти в себя, рассказывая, какое удовольствие снимать фильмы. Сказал, что мечтает после войны стать знаменитым кинорежиссером. Я постаралась сосредоточиться, хотела дать почувствовать, что заинтересовалась его рассказом. На самом деле меня тошнило, я с трудом справлялась со страхом, от которого меня чуть не трясло. Меня бросило в жар, я, наверное, стала красная, как свекла, и почувствовала, что на лбу выступил пот. Конечно, немец не мог не видеть, как мне плохо, он же фотограф, человек с цепким взглядом! Ноги у меня стали ватными, вот-вот упаду, а сердце бухает громко-громко. Наверное, ему тоже слышно.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Война Катрин [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Война Катрин [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Война Катрин [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Война Катрин [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.