Счастливчик опускается рядом. Он грустен и взволнован. Его личико бледно, глаза распухли от слез.
— Ты меня очень любишь, Симочка? — без всяких обиняков спрашивает Счастливчик.
— Как перед богом, Счастливчик! — горячо срывается с уст Симочки.
Она говорит правду. Больше всего в мире она любит Счастливчика, потом уже бабушку с Лелей, няню, леденцы и шоколад.
Лицо Киры принимает торжественное выражение.
— И ты принесешь мне какую бы я ни попросил жертву?
— Ну, конечно, Счастливчик. А что? Глаза Симочки с жадным вниманием впиваются в Киру. Кира приближает губы к Симочкиному левому уху и шепчет:
— Аля болен… Ты понимаешь, болен… из-за меня… Была война… Он пленник, и я его взял в плен и запер в сарай от дров, холодный, пустой… Запер и забыл… Он был в одной куртке… А я про него забыл… Три часа не вспоминал… Дворник его нашел… Аля был синий… холодный, понимаешь, как мертвец… А потом горячий и больной. Из-за меня больной, понимаешь? Я его должен видеть, должен!.. И пойду… Пусть не пускают, а я пойду… Я придумал, слушай: завтра не ехать в гимназию нельзя и не навестить Алю тоже нельзя… Так вот что… Ты утром наденешь мой гимназический костюм, то есть пальто и фуражку. Башлык завяжи потуже. Я высоко его подвязываю, а ты завяжешь пониже, чтобы выглядеть одного роста… Ты меня ведь выше… Выходи прямо укутанная из моей комнаты, садись в сани рядом с Ами и поезжай. До гимназии доедешь, войди в швейцарскую, а когда отъедет Андрон, скорее выскакивай и домой, домой… А я тем временем успею в твоей шубке и капоре туда, туда, к Але… Понимаешь?
О, да, все это Симочка поняла сразу, потому что прослушала все от слова до слова с захватывающим интересом. О, как все это забавно, весело, хорошо!.. Как хорошо!.. Настоящий подвиг, как в сказке! И она, Симочка, героиня!
Да, да, она сделает все, все, что от нее требуется.
Все, все!
И все останется в тайне…
Тайна между нею и ее маленьким братом.
Ах, как интересно, как интересно!
И Симочка, охваченная бурным восторгом, клянется Кире, что исполнит его поручение хоть сейчас… Она хотела бы еще многое-многое сказать этому милому Счастливчику, но няня начинает беспокойно ворочаться на постели, и дети, стремительно поцеловавшись на прощанье, расстаются до завтрашнего утра.
— У него насморк.
— Нет, должно быть, он просто закутан!
— Ах, неужели же вы не понимаете, стыдно ему.
— Ну, конечно, после всего происшедшего вчера — стыдно.
— Когда он вернется из гимназии, ни полслова о происшедшем! Как будто ничего и не произошло вчера! — строгим голосом говорит бабушка, и все снова приникают к окнам.
Из окон хорошо видно, как выходит на крыльцо monsieur Диро и с ним, с лицом, укутанным в башлык, небольшая фигурка. Андрон подает сани. Monsieur Диро и фигурка садятся и едут.
На дворе тепло. А Счастливчик, точно в трескучий мороз, укутался, как на смех.
— Вы вспотеете так, мой мальчик, — заботливо обращается по-французски к своему спутнику monsieur Диро, — размотайте башлык. Высуньте ваш носик.
Но его маленький сосед молчит, точно не слышит, и усиленно отворачивает голову в другую сторону.
— Вероятно, еще продолжается вчерашний каприз, — соображает monsieur Диро и оставляет своего соседа в покое.
Вот и гимназия. Лихо подкатывает к ее подъезду Андрон.
— Тпрууу! Пожалуйста, молодой барин!
«Молодой барин» быстро отстегивает полость, предупреждая Андрона, и, выскочив из саней, врывается в подъезд.
— Ха, ха, ха, ха! — встречает его веселый хохот нескольких голосов. — Что ты так закутан, Лилипутик? — кричит громче всех Янко, схватывая воображаемого Счастливчика за плечи.
— Он боится отморозить нос! Ха-ха-ха-ха! — вторит ему Помидор Иванович.
— Господа, он простужен! Ему нельзя раздеваться. Ему надо сидеть в классе в галошах, пальто и башлыке, — смеется Подгурин, и неожиданно его мысль принимает самое лукавое направление.
— А ну, потащим его, братцы, во всем параде в класс!
И не успевает закутанная фигурка что-либо сказать, как две пары рук подхватывают ее под руки и втаскивают на лестницу, в коридор и оттуда наверх, в отделение первого класса.
— Ха, ха, ха, ха! — заливаются мальчики. — С зимой честь имеем поздравить, с морозцем!.. Бррр! Холодно-то как, нос отморозишь, ей-богу! Лилипут!
Так, прыгая и приплясывая вокруг закутанной фигурки, шутят они.
— Братцы! Воспитатель катит по горизонту! — испуганно заявляет Помидор Иванович, высунувшийся за дверь, и, в два прыжка очутившись снова около фигурки, лепечет:
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу