Потом папа спросил, можно ли ему взглянуть на закуски, и дама в чёрном платье с белым фартуком достала из холодильника потрясающего омара, всего залитого майонезом, как тот, что был на первом причастии у моей кузины Фелиситэ, когда я потом заболел, и я спросил, можно ли мне попробовать, но дама в чёрном платье с белым передником убрала омара обратно в холодильник и сказала, что это не для маленьких мальчиков. Папа засмеялся и пообещал, что я попробую его завтра утром за кофе, если от него что-нибудь останется, но не стоит на это слишком рассчитывать.
Меня посадили ужинать на кухне и дали оливки, маленькие горячие сосиски, миндаль, слоёный пирог и немного фруктового салата. Неплохо.
– Хорошо. А теперь, – велела мама, – ты пойдёшь в постель. Наденешь чистую пижамку, жёлтенькую, но раз сейчас ещё довольно рано, можешь немного почитать. Когда появятся мсье и мадам Мушбум, я за тобой приду, и ты спустишься, чтобы с ними поздороваться.
– А… ты считаешь, что это действительно необходимо? – спросил папа.
– Ну конечно, – ответила мама. – Мы же уже обо всём договорились.
– Вообще-то, – сказал папа, – я боюсь, как бы Николя чего-нибудь не ляпнул.
– Николя уже большой мальчик, и он ничего не ляпнет, – возразила мама.
– Николя, – обратился ко мне папа. – Этот ужин для меня очень важен. Поэтому ты должен вести себя очень вежливо, поздороваться, пожелать доброго вечера, отвечать, когда тебя о чём-нибудь спросят, а главное, не ляпнуть ничего лишнего. Обещаешь?
Я пообещал, но это всё-таки чудно́, что папа так волнуется. И я отправился укладываться спать. Через некоторое время я услышал, что в дверь позвонили, кто-то что-то громко говорил, а потом за мной пришла мама.
– Надень халат, который тебе подарила на день рождения бабушка, и пойдём со мной, – велела она.
Я как раз читал потрясающую историю про ковбоев и сказал, что мне не очень хочется идти вниз, но мама мне сделала большие глаза, и я понял, что сейчас ей не до шуток.
Когда мы вошли в гостиную, там сидели мсье и мадам Мушбум, которые, как только меня увидели, принялись вскрикивать.
– Николя очень хотел с вами встретиться, – сообщила им мама. – Извините меня, но я не смогла отказать ему в этом удовольствии.
Мсье и мадам Мушбум опять стали вскрикивать, я подал руку, поздоровался и пожелал доброго вечера. Мадам Мушбум спросила у мамы, болел ли я краснухой, а мсье Мушбум спросил, хорошо ли этот взрослый мальчик учится в школе. Я вёл себя очень осторожно, потому что папа всё время на меня смотрел. Потом я присел на стул, а взрослые всё разговаривали.
– Знаете, – заметил папа, – мы ведь принимаем вас без церемоний, запросто.
– Именно это и доставляет нам такое удовольствие, – ответил мсье Мушбум. – Вечер в семейном кругу – это замечательно! Особенно для меня, который вынужден то и дело посещать бесконечные банкеты, с этим вечным омаром под майонезом и всей прочей ерундой!
Все засмеялись, а потом мадам Мушбум сказала, что её будет мучить совесть, потому что у мамы из-за них было так много работы, а в семье и без того всегда полно дел. Но мама возразила, что ничего страшного, что ей это было в радость, а кроме того, ей помогла домработница.
– Вам повезло, – сказала мадам Мушбум. – А у меня проблемы с прислугой! Говоря попросту, они у меня не задерживаются!
– О, наша – это просто находка! – воскликнула мама. – Она у нас уже давно и, что особенно важно, очень трогательно, как к родному, относится к нашему мальчику.
Потом вошла дама в чёрном платье и белом фартуке и сказала, что маме подано кушать. Это меня, честно говоря, удивило, потому что я не знал, что мама тоже будет ужинать отдельно, а не вместе со всеми.
– Ладно, Николя, отправляйся в кровать! – велел папа.
Тогда я подал руку мадам Мушбум и сказал ей: «До свидания, мадам», потом мсье Мушбуму и сказал ему: «До свидания, мсье», а потом той даме в чёрном платье с белым фартуком и ей тоже сказал: «До свидания, мадам» и пошёл спать.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу