Вильмос Корн - Мавр и лондонские грачи

Здесь есть возможность читать онлайн «Вильмос Корн - Мавр и лондонские грачи» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1964, Издательство: «Детская литература», Жанр: Детская проза, Биографии и Мемуары, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Мавр и лондонские грачи: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Мавр и лондонские грачи»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Вильмос и Ильзе Корн – писатели Германской Демократической Республики, авторы многих книг для детей и юношества. Но самое значительное их произведение – роман «Мавр и лондонские грачи».
В этом романе авторы живо и увлекательно рассказывают нам о гениальных мыслителях и революционерах – Карле Марксе и Фридрихе Энгельсе, об их великой дружбе, совместной работе и героической борьбе.
Книга пользуется большой популярностью у читателей Германской Демократической Республики. Она выдержала несколько изданий и удостоена премии, как одно из лучших художественных произведений для юношества. Иллюстрации к книге сделаны выдающимся художником ГДР, лауреатом Национальной премии – Куртом Циммерманом.
Электронное издание без иллюстраций.

Мавр и лондонские грачи — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Мавр и лондонские грачи», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Меня прислал мастер Рёкле. Я принес тебе, Яков, волшебный нож, чтобы ты мог так же вырезáть, как сам Ганс. Ты давно хотел, чтобы у тебя был такой нож. Вот он! – С этими словами он положил на верстак нож с ручкой, отделанной драгоценными камнями.

Яков словно завороженный смотрел на нож и уже было его схватил, но Луиза как закричит:

– Это не Рёкле прислал! Разве ты забыл его слова: «Вырезать надо учиться, дело не в ноже!»

Яков сразу выронил нож. А Луиза посмотрела в трубу «Куда хочу – туда загляну» и воскликнула:

– Я вижу Ганса Рёкле. Вот он помахал мне рукой.

Но тут же вокруг нее вспыхнул ядовито-зеленый круг, и Луиза упала без чувств. У ног Якова полыхал такой же заколдованный чертов круг. А фальшивый вестник, гогоча, сказал:

– Теперь ты знаешь, кто я такой. Ну так вот, слушай, что я тебе скажу. Волчка Амарантиса у вас нет, и Луиза останется хромой до конца своих дней. Если хочешь ей помочь, делай все, что я тебе повелю!

– А что ты велишь? – спросил Яков.

– Достань мне новые сапоги мастера, тогда и нож будет твой, и девчонка выздоровеет.

– Не помогут тебе сапоги, – сказал Яков, – ты же не знаешь волшебного слова, и я его не знаю.

– Давай вместе посмотрим в трубу «Куда хочу – туда загляну», – предложил хитрый черт, – и ты позови Ганса Рёкле, пусть он возвращается. Без сапог-то он вернуться не может, я и заберу их у него. А волшебное слово он нам сейчас сам скажет.

У бедного Якова стучало сердце, он все ломал себе голову, как бы ему черта перехитрить. И вот наконец придумал.

– Идет! – сказал он и подошел к трубе.

Черт стал рядом.

Луиза взмолилась:

– Пусть я на всю жизнь останусь калекой, дорогой Яков, только не выдавай нашего Рёкле!

Но Яков знал, чтó делает. Он как крикнет в трубу:

– У нас беда!

И Ганс Рёкле услышал его зов. Он тут же натянул Сапоги времени, хлопнул по голенищам и сказал:

– А ну, живей, быстрее ветра!

Черт даже подпрыгнул от радости. Он уже торжествовал.

– Ну, теперь Рёкле от меня не уйдет! – прошипел он и спрятался в уголке подвала.

Стрелки на часах завертелись вихрем: Ганс Рёкле был снова в пути, на этот раз уже домой.

Луиза заплакала, но Яков шепнул ей:

– Давай и мы с тобой спрячемся. Мастер с чертом уж как-нибудь сам справится.

Ганс Рёкле сразу догадался, кто прячется у него в подвале. И детей он увидел, но подал им знак сидеть тихо и стал разуваться. А сапоги поставил так, чтобы черту их легко было стащить.

– Луиза, Яков! Где вы? – кричал Рёкле, притворяясь, будто не знает, где дети, а сам, словно бы разыскивая их, подошел к трубе.

Черт – хоп! – и подскочил к нему сзади. На нем был плащ из черного бархата, такой богатый, в каком он еще никогда не показывался людям.

– Наконец-то ты попался мне в сети, Рёкле!

Ганс сделал вид, что он страшно удивлен:

– Не ожидал, не ожидал вас встретить здесь! Насчет каких это вы сетей изволили говорить?

– Гляди, чтó на мне!

Черт распахнул свой бархатный плащ и показал сапоги.

Ганс Рёкле притворился огорченным:

– Украл, конечно, как всегда?

– Не украл, а взял по моему чертову праву, как оно и записано в контракте.

Ганс Рёкле притворился оскорбленным:

– Прошу тебя, верни мне сапоги. Они тебе все равно ни к чему, ты же не знаешь волшебного слова.

Но черт только расхохотался в ответ.

– А мне его твой Яков выдал, умник-разумник! Старался, старался для сопляков, а они тебя и предали.

– Ты лжешь, черт, – спокойно ответил ему Ганс Рёкле. – Яков верен мне, как верны мне все дети. Да, кстати, никогда тебе не стронуть с места этих сапог.

Черт не выдержал и закричал:

– Довольно болтать! Сейчас сам убедишься. Увидишь, как я отправлюсь в путь и притащу все твои распрекрасные вещи из страны Басен-и-Побасенок, а потом и за тобой приду.

– Что ж, скатертью дорога! – напутствовал его Ганс Рёкле.

– Что, что? Не веришь? – рассердился черт. – Вот я тебе сейчас покажу! – И, так же как Рёкле хлопнув себя по голенищам, крикнул: – А ну, живей, быстрее ветра!

Мгновенно с него слетел плащ и на голове выросли рога. Ганс Рёкле так громко рассмеялся, что весь подвал заходил ходуном. Дети выбежали из своего тайника и тоже начали смеяться.

– Чего это вы гогочете? – глупо спросил черт, делаясь все тоньше и меньше.

– Да ты неправильное волшебное слово сказал! – крикнул Ганс Рёкле. – Теперь ты быстрее ветра мчишься назад, в прошлые времена. Там тебе и место!

Черт как взвоет:

– Стащите с меня эти сапоги!.. Я дам вам… обещаю…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Мавр и лондонские грачи»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Мавр и лондонские грачи» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Брайан Стэблфорд
Янка Мавр - ТВТ. Повесть
Янка Мавр
Владимир Гиляровский - Грачи прилетели
Владимир Гиляровский
libcat.ru: книга без обложки
Уильям Теккерей
libcat.ru: книга без обложки
Сергей Никитин
Анна Кальма - Вернейские грачи
Анна Кальма
libcat.ru: книга без обложки
Сабир Мартышев
Джеймс Паттерсон - Лондонские мосты
Джеймс Паттерсон
libcat.ru: книга без обложки
Джулия Куинн
Отзывы о книге «Мавр и лондонские грачи»

Обсуждение, отзывы о книге «Мавр и лондонские грачи» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x