Я наградила его кислым взглядом, которого он и заслуживал, но Пучеглазый не заметил. Он слишком старался разулыбаться маме.
— Так кто же там орудовал мокрой шваброй, Розалинда? Кто протер зеркала и водостоки? Кто пожертвовал временем, которое можно было провести на собрании или громыхая кружкой на улице и призывая положить конец вооружению? Кто навел порядок в ванной?
Мама стала пунцовой.
— Видишь! — заключил он. — Это была ты. Конечно, кто же еще! Я только хотел сказать, что время от времени сознательные и ответственные граждане, вроде тебя, могут воспользоваться в уборке дома помощью таких сознательных и ответственных граждан, как Китти!
Я смерила его столь злобным взглядом, что и у Распутина бы мурашки побежали по спине. Но теперь я осталась против него одна. Мамино лицо вдруг тоже расплылось в улыбке.
— Поосторожнее на поворотах, Джеральд, — хихикнула она. — Следи, что говоришь! С Китти шутки плохи!
— Не волнуйся, — отвечал он. — Не боюсь я Китти. Никого не боюсь. И всегда говорю то, что думаю.
Ну, мне он этого мог бы и не говорить. Я уже и так заметила. И не забыла, как в первый же день нашего знакомства он потешался над моими взглядами на ядерное оружие. Да и потом у меня было немало случаев убедиться, что Пучеглазый всегда выкладывает напрямую то, что у него на уме — хотя, чтобы быть до конца честной, признаю: он никогда не вставал на чью-либо сторону. Поначалу я думала, что раз он втрескался в маму, то в конце концов станет при всяком удобном случае ей поддакивать, а при неудобном — помалкивать в тряпочку. Но оказалось, этот Джеральд Фолкнер совсем не так прост.
И не потому, что он не умел держать язык за зубами. Он доказал, что может быть нем как могила, если сам так решит. Уверена, что Пучеглазый ни словом не проболтался маме о тех язвительных сочиненьицах, которые я писала миссис Хатри, а потом как бы ненароком подбрасывала на его пути — пусть полюбуется! Но, даже зная это, сердечко мое ушло в пятки, когда мама, отложив наконец в сторону последнюю стопку белья, подняла молоток и клещи, которые Джеральд оставил на столе, и увидела свои драгоценные ножницы.
— Мои ножницы! Так ты нашел их!
Я с него глаз ни на секунду не сводила. Пусть он не сказал ни слова, зато изобразил одну из своих ослепляющих улыбочек и слегка пожал плечами.
Мама, конечно, выбрала самое простое объяснение.
— Просто невероятно! Я и впрямь, видно, с ума сошла. Сунуть ножницы в ящик с инструментами!
Пучеглазый все еще молчал и только посматривал на меня.
— Как кстати забарахлили батареи, — продолжала щебетать мама, заботливо вешая ножницы на крючок, — а то бы мы их еще долго искали!
— Совершенно верно, — согласился он.
Но только я понимала, что он имел в виду. Джеральд Фолкнер не подмигнул мне — нет. Но одно его веко все же немного дрогнуло, я заметила, но ни за что бы не решилась встретиться с ним взглядом и подмигнуть в ответ — лучше смерть!
И все же я была ему благодарна. Он спас мою шкуру. Чтобы показать ему, что я это понимаю, я положила стопку своего белья на Джудино и сказала, подхватив все вместе:
— Я все это отнесу, раз уж я здесь.
— Правда? — обрадовалась мама. — Ты настоящая помощница.
Я не стала ждать похвалы от Пучеглазого, отнесла белье наверх и разложила как положено. А раз уж я этим занялась, заодно собрала грязные чашки, миски и тарелки, валявшиеся по всей комнате — целая гора получилась, — и все отнесла вниз, банку с кошачьим кормом тоже.
Я застала маму роющейся в кладовке.
— Китти, не могла бы ты сбегать за картошкой?
— А это не может подождать до моего возвращения?
Она подняла голову.
— А куда ты собралась?
— В библиотеку.
Мама помрачнела. Она покончила с библиотеками. Она туда уже несколько недель не заглядывала и этим сильно осложняла нашу с Джуди жизнь. Прежде мама в библиотеках души не чаяла. Как и все вокруг она смотрела на библиотеки сквозь розовые очки, представляя их этакими прохладными тихими хранилищами разложенной по полочкам мудрости, храмами знаний, сокровищницами культуры, вершинами цивилизации и все такое. Если я говорила, что иду в библиотеку, она улыбалась и просто млела от счастья — сразу было видно, что у нее на уме: пусть и у меня есть свои недостатки, но мать из меня вовсе не плохая! По крайней мере, мои дочки ходят в библиотеку.
Но потом все пошло наперекосяк. Как-то Джуди, вернувшись из библиотеки, возвестила, что Флосс надо сделать четыре укола, чтобы она могла спокойно дышать всю зиму. Когда же две недели спустя по почте пришел счет на пятнадцать фунтов от ветеринара, мама раздраженно спросила Джуди: «Да откуда ты узнала про эти злосчастные уколы?» «Прочитала объявление», — тоном полной невинности отвечала Джуди. С этого-то и началось постепенное развенчание маминых иллюзий. Я испугалась было, что она отправится в библиотеку жаловаться.
Читать дальше