Ярослав Стельмах - Митькозавр із Юрківки, або химера лісового озера

Здесь есть возможность читать онлайн «Ярослав Стельмах - Митькозавр із Юрківки, або химера лісового озера» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Детская проза, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Митькозавр із Юрківки, або химера лісового озера: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Митькозавр із Юрківки, або химера лісового озера»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Митькозавр із Юрківки, або химера лісового озера — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Митькозавр із Юрківки, або химера лісового озера», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Та навіть і не знаю, чи казати вам… - Він знову помовчав. - Ну гаразд. Ви, бачу, люди мислячі й серйозні.

Ми затамували подих. Що ж то він повідає нам, цей дивний хлопець?

- Просто хочу вас застерегти. Адже ви, здасться, як і я, полюбили це місце.

«І звідки йому відомо?» - подумав я.

- Ви вмієте зберігати таємниці? - він суворо звів брови.

- Могила, - мерщій вигукнувся Митько.

- Щоб я маму й тата не бачив, - пробелькотів і я десь почуту клятву.

- Ну так от, хлопці. Озеро це незвичайне.

- Незвичайне? - пошепки повторили ми.

- Еге ж. Поганий поголос ходить про нього. Ви помітили, що сюди з села ніхто й не потикається?

- Помітили, - ствердив я.

- Так далеко ж, - озвавсь Митько. - Не кожному й охота телющитись.

- Мо’, й далеко. Але справа зовсім не в цьому. А в тому, що бояться.

- Бояться?!

- Еге ж. Звичайно, якщо кого спитаєш, так тобі й скажуть: мовляв, далеко, краще в річці купатись. А насправді, всі аж тремтять, коли доводиться отут у воду лізти.

- Але чому ж, чому?

- А тому, що в озері... - він стишив голос, - хтось живе. Ми здригнулись.

- Авжеж, - вів Василь далі. - По ночах, правда, не часто, виє страшно і зітхає «о-о-о-ох», аж мороз по шкірі. Сам чув. А вдень не вилазить. А може, й вилазить, та ніхто не бачив. Он там берег травою поріс, а коло нас пісок. Минулого року пастухи тут корів напували. Аж чують - телятко так жалібно мукнуло. Вони туди, а за телятком тільки завирувало. І на піску сліди здоровенних лап, мов од крокодила.

- Та що ти!

- Точно! Але це ще не все. Ходімте зі мною.

Ми наблизились до кількох сосен, що в цьому місці росли біля самої води.

- Дивіться!

На стовбурах видніли глибокі подряпини, кореневища двох-трьох дерев були підриті, луска від кори вкривала землю. Заніміло спозирали ми цю картину.

- От і подумайте, хто б це міг бути. Ви знаєте що-небудь про Лох-Несс?

- Та щось таке чули…

- Це озеро в Шотландії. І живе там дивна і здоровенна тварина, от приблизно… Та не робитиму припущень. Це ще не доведено. Ну а тепер пробачайте, мені час. Бувайте! Ще побачимось. У мене тренування. За графіком.

- Що ти на це скажеш? - запитав Митько, коли Василь уже зник з-перед очей.

- Та хто його знає, може, це все неправда. Якось не віриться…

- Може, й бреше, - погодивсь Митько. - І звідки тільки тут цей бурштин? - підкинув угору і зловив жовтий камінець. - Як, він казав, те озеро зветься? Лох-Несс?

- Лох-Несс.

- Треба буде розпитати в когось із старших.

- Еге ж. А все-таки він непоганий хлопець.

- Здається, так.

З озера повіяло прохолодою…

***

В хаті подзвонювали шибки і склянки на печі. Фа-Дієз знову вступив у двобій з тромбоном, і оглушливі звуки розліталися по селу зграями наполоханих ґав. Якщо я вже порівнюю звуки з цим птахом, то Фа-Дієзові ґави були, окрім усього, дуже обскубаними і потворними. Од них хотілося одмахуватись і бігти чимдалі.

Проте на деякі організми вони, мабуть, діяли позитивно. Саме цим я пояснюю народження в Митьковій голові ще однієї ідеї.

Митько порався коло нашої мізерної колекції (кілька жучків і метеликів ми таки вловили), а я вмостився на ліжку, накривши голову подушкою. Коли це чую - її оддирають від мого вуха.

Наді мною схилився Митько.

- Сергію, а якщо нам…

Ще один зойк нещасного інструмента заглушив Митькові слова.

- Що нам?

- Таки оселитися коло озера і самим простежити… за отим от…

- Так тебе бабуся і відпустить! Чекай!

- А якщо відпустить?

- Звичайно, це було б зовсім непогано! І ночувати там?

- Там. Адже Василь казав, що воно тільки вночі вилазить. І курінь у нас такий, самим собі заздрити можна. Хоч зимуй там. Взяти з собою ковдри. Зараз же тепло.

- Еге ж, тепло. Це в хаті тепло!

- Та не замерзнемо. Не бійся.

- Я і не боюсь. А от бабуся…

- Беру її на себе. Хіба може бабуся чогось не зробити заради свого онука?

І він вибіг із хати.

Повернувся за п’ять хвилин. Радість переможця освітлювала його обличчя.

- Порядок! Спершу на одну ніч. А там видно буде.

Розділ V

Я вкриваю себе ганьбою. Великий зоолог.

І ми рушили до озера.

Попереду весело вистрибував Митько, за ним із рядном і ковдрами човпав я. Клунок зв’язали один і домовилися нести його по черзі.

- А якщо то й справді якийсь звір? - обернувсь до мене Митько. - От було б здорово! І ми першими його побачимо.

- Ну, побачимо, а далі? - я був настроєний скептично.

- Сфотографуємо!

- А далі?

- У школу знімок привеземо. Ото переполох зчиниться! Всі повмирають од заздрощів. Це не якісь там метелики.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Митькозавр із Юрківки, або химера лісового озера»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Митькозавр із Юрківки, або химера лісового озера» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Ярослав Стельмах - Митькозавр iз Юрківки
Ярослав Стельмах
libcat.ru: книга без обложки
Ярослав Стельмах
libcat.ru: книга без обложки
Ярослав Стельмах
Ярослав Стельмах - Вікентій Прерозумний
Ярослав Стельмах
libcat.ru: книга без обложки
Ярослав Стельмах
libcat.ru: книга без обложки
Ярослав Стельмах
Ярослав Стельмах - Найкращий намет
Ярослав Стельмах
libcat.ru: книга без обложки
Ярослав Стельмах Ярослав
libcat.ru: книга без обложки
Ярослав Стельмах
Ярослав Стельмах - Митькозавр із Юрківки
Ярослав Стельмах
Отзывы о книге «Митькозавр із Юрківки, або химера лісового озера»

Обсуждение, отзывы о книге «Митькозавр із Юрківки, або химера лісового озера» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x