Джуди Кёртин - Добро пожаловать во Францию, Элис!

Здесь есть возможность читать онлайн «Джуди Кёртин - Добро пожаловать во Францию, Элис!» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М.:, Год выпуска: 2012, ISBN: 2012, Издательство: Эксмо, Жанр: Детская проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Добро пожаловать во Францию, Элис!: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Добро пожаловать во Францию, Элис!»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Каникулы во Франции – что может быть круче? Особенно если ты едешь с лучшей подругой, которая знает всего пару слов по-французски («торт» и «замок»). Правда, не исключено, что одно из них тебе уж точно пригодится, чтобы очаровать сногсшибательного француза.
Ни Мэган, ни Элис не подозревали, что путешествие преподнесет массу сюрпризов: мама Мэган окажется на удивление сговорчивой (никакой овсянки и брокколи!), новые друзья помогут в беде, а французская полиция будет гнаться по пятам. Добро пожаловать во Францию,Элис!

Добро пожаловать во Францию, Элис! — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Добро пожаловать во Францию, Элис!», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Вскоре мы увидели свет, и раздался треск веток. Внезапно мне в голову пришла ужасная мысль.

– А что, если это не полиция? – в страхе прошептала я. – А грабители или похитители детей?

– Мне уже все равно, – ответила Элис. – Я так хочу выбраться отсюда! Так что продолжаем кричать.

Подруга была права, поэтому мы кричали и кричали до тех пор, пока два полицейских ни появились из зарослей.

– Мэг-Анн? Эл-ииз? – произнесли они на французский лад.

Мы были так счастливы, что чуть не бросились обниматься. Один из полицейских взял мою подругу на руки, поскольку, несмотря на все ее попытки, она так и не могла нормально идти, и отнес к машине. Дорога оказалась всего метрах в ста от нас. Какие мы глупые, заблудились практически в двух соснах! Но мы так радовались нашему нежданному спасению, что даже не вспоминали об этом.

Когда мы оказались в машине, полицейский дал нам одеяла, чтобы мы могли укутаться и хоть немного согреться. От одеял пахло не слишком приятно, но мне было все равно. Все, чего я хотела, так это вновь оказаться в тепле.

Один из полицейских тем временем вытащил из кармана красное яблоко и протянул его нам, улыбаясь:

– Проголодались?

Мы ничего не ответили. Элис схватила яблоко и, откусив огромный кусок, передала мне. Я в свою очередь тоже откусила и вернула яблоко подруге. Так мы и ели по очереди, пока от яблока не остался лишь маленький хвостик и несколько семечек. Это было не самое вкусное и сочное яблоко, но мне было все равно. Сейчас я радовалась и ему, словно это вкуснейший торт.

Глава тридцать первая

Мы очутились дома очень быстро, я бы даже сказала, чересчур. Не то чтобы я больше не боялась волков, но теперь пришел черед бояться мамы с папой.

– Я скажу им, что во всем виновата я одна, – пообещала Элис.

– Спасибо, – ответила я. – Но не думаю, что это поможет. Сначала они меня убьют, а уже потом будут задавать вопросы.

Когда мы подъехали к дому, мама, папа и Рози тут же выбежали нам навстречу. Полицейский начал что-то говорить моей маме, но та оттолкнула его в сторону, протиснулась в машину и бросилась меня обнимать.

– Моя малышка! Моя малышка! – бормотала она без конца, целуя и обнимая меня. Когда мы закончили обниматься, она то же самое проделала с Элис. Моя подруга стоически молчала, но готова поспорить, ее начала посещать мысль о возвращении в лес.

Я вышла из машины, и папа подхватил меня в объятия. У него в глазах стояли слезы, что, если честно, меня напугало, потому что я никогда раньше не видела, чтобы он плакал. Папа долго меня обнимал, а затем Рози протянула ко мне свои ручки:

– Я так рада, что ты вернулась, Мэган.

Полицейский погладил меня и Элис по голове, а затем, не говоря ни слова, сел в машину, и через секунду патруль скрылся из виду.

Папа понес Элис в дом, а мы пошли следом. Папа осмотрел лодыжку подруги и решил, что это простое растяжение. Мама нашла в аптечке Люси тугой бинт и обмотала ногу.

– Девочки! Вы, должно быть, жутко голодные, – ласково сказала мама. – Пойдемте к столу. Вот ведь хорошо, что мы съели не весь салат с нутом.

Мы с Элис переглянулись и захихикали. Мы и не думали жаловаться, наоборот, запихивали салат в рот так, как будто не видели еды по крайней мере лет сто.

– Как полицейские смогли найти нас? – спросила Элис, когда наконец перестала вылизывать тарелку.

– Ну, – начал папа, – когда мы не обнаружили вас дома, то пошли к родителям Брюно. Младший брат Брюно видел вас в деревне. Он рассказал Брюно, а тот в свою очередь вышел на улицу и увидел, в какую сторону вы поехали.

– Так, значит, это Брюно нас спас? – с удивлением спросила Элис.

Папа улыбнулся:

– Можно и так сказать. По крайней мере, когда мы позвонили в полицию, они тут же сообразили, где начинать поиски. Полицейские проехали по улице, где вы до этого были, и поговорили с владелицей магазина. Старушка видела, куда вы свернули.

– Ах да! Вспомнила ее, – заметила Элис. – Мы еще хотели вернуться к ней в магазин, чтобы купить еды… но не нашли дорогу.

– В любом случае, – продолжил папа. – Тропинка, по которой вы поехали, заканчивалась тупиком, поэтому полицейские сразу решили, что, если владелица магазина не видела, чтобы вы возвращались, значит, вы остались в лесу. Вот так вас и нашли.

Я молчала и не участвовала в разговоре. Мне все еще было неясно, почему мама с папой не злятся. Обычно мама сходит с ума, если я без спросу убегаю к Элис, в дом через забор, а тут она так спокойно реагирует на то, что ее дочь полдня проторчала одна в лесу.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Добро пожаловать во Францию, Элис!»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Добро пожаловать во Францию, Элис!» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Добро пожаловать во Францию, Элис!»

Обсуждение, отзывы о книге «Добро пожаловать во Францию, Элис!» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x