Джуди Кёртин - Добро пожаловать во Францию, Элис!

Здесь есть возможность читать онлайн «Джуди Кёртин - Добро пожаловать во Францию, Элис!» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М.:, Год выпуска: 2012, ISBN: 2012, Издательство: Эксмо, Жанр: Детская проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Добро пожаловать во Францию, Элис!: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Добро пожаловать во Францию, Элис!»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Каникулы во Франции – что может быть круче? Особенно если ты едешь с лучшей подругой, которая знает всего пару слов по-французски («торт» и «замок»). Правда, не исключено, что одно из них тебе уж точно пригодится, чтобы очаровать сногсшибательного француза.
Ни Мэган, ни Элис не подозревали, что путешествие преподнесет массу сюрпризов: мама Мэган окажется на удивление сговорчивой (никакой овсянки и брокколи!), новые друзья помогут в беде, а французская полиция будет гнаться по пятам. Добро пожаловать во Францию,Элис!

Добро пожаловать во Францию, Элис! — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Добро пожаловать во Францию, Элис!», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я захихикала. Хорошо, что к моей подруге вернулось хорошее настроение.

– Без пяти час, – сказала я, вставая. – Нам пора, если мама узнает, что нас еще нет дома, она просто с ума сойдет.

Элис тоже поднялась.

Когда я собралась уходить, мой шлепанец слетел с ноги и застрял в песке.

– Ваша туфелька, мадмуазель, – произнес Брюно и помог мне надеть шлепанец.

– Мерси! – произнесла я с настоящим французским акцентом, на который только была способна.

Мы с Элис попрощались с Брюно и направились домой.

– Ну и что ты теперь думаешь о Паскале? – спросила я, когда мы отошли на безопасное расстояние.

– Он очень симпатичный, – ответила Элис.

– Да, но мы это и так знали. Мне интересно, что ты думаешь о нем теперь, когда мы узнали его получше.

Элис вздохнула:

– У него немного не в порядке с головой?

– Почти угадала! Только не немного, а очень даже много!

Элис хотела было поспорить, но потом передумала.

– Ты права, но мне так не хочется это обсуждать.

Мне, наоборот, хотелось поговорить об этом зазнайке Паскале, но Элис уже сделала такое лицо, что я поняла, спорить бесполезно.

Элис ускорила шаг и побежала.

– Кто последний, получает еще одну порцию чечевицы!

Я бросилась следом за подругой. Что ж, а утро было очень даже ничего!

Глава двадцать третья

Это был наш предпоследний день во Франции. Мы с Элис проснулись очень рано, но не спешили покидать кровати. Мы лежали в нашей уютной спаленке в мансарде и болтали.

– Хорошо, что нам не надо сегодня гулять с Брюно, – сказала Элис.

– Но я уже пообещала ему, что мы встретимся, – запротестовала я.

Элис повела плечами:

– Ну и что? Мы ведь можем просто не прийти? Мы же никогда его больше не увидим, в чем проблема?

При мысли о том, что я никогда больше не увижу Брюно, мне почему-то стало грустно.

Элис захихикала:

– Надеюсь, ты не скучаешь по нему? Мы ведь обе знаем, что он лузер.

Я промолчала. Я почему-то больше не думала о Брюно как о лузере. Он очень милый, и мне действительно хотелось встретиться с ним снова.

– Но… – начала было я, но Элис оборвала меня.

– Зачем нам встречаться с Брюно, если мы больше не собираемся общаться с Паскалем?

«Как это зачем?» – с возмущением подумала я.

Потому что он прикольный?

Потому что он мне нравится?

Потому что я пообещала ему увидеться?

Потому что он больше не наденет свои дурацкие шорты, и, может быть, так моя подруга наконец-то увидит настоящего Брюно?

Потому…

В этот момент папа закричал с кухни:

– Мэган! Элис! Вставайте! Это наш последний полный день во Франции, мы не должны терять ни минуты!

Мы с Элис быстро оделись и спустились вниз. Почему, если это наш предпоследний день здесь, мы должны обязательно что-то делать? Почему нельзя просто расслабиться и получать удовольствие?

Папа рано утром сходил в булочную, поэтому в кухне вкусно пахло горячим свежеиспеченным хлебом.

– Фидо передает бонжур, – пошутил папа при виде нас.

Я выразительно посмотрела на него:

– Пап, это совсем не смешно. Ты прекрасно знаешь, что его зовут Брюно.

Элис захихикала, как будто никогда не слышала таких забавных шуток, а папа довольно приосанился. Элис временами бывает такой подлизой!

Мама улыбнулась:

– Я смотрю, вы очень подружились с Брюно.

Элис улыбнулась в ответ:

– Это не я, а Мэган. Она очень подружилась с Брюно.

Надо было ответить чем-нибудь остроумным, но мне ничего не шло в голову. К тому же я покраснела и не хотела, чтобы кто-нибудь заметил. Как бы я им объяснила, почему мои щеки такие пунцовые, если я и сама этого не знала. Не дай бог, мама заметит, она тут же догадается, в чем дело, и тогда начнется та-а-а-а-кое! Она уж точно не отпустит меня без долгой беседы о чувствах, любви и прочем.

К счастью, меня спас папа.

– Отнеси-ка это на улицу. – Он вручил мне корзинку с хлебом. Слава богу, хоть кто-то не обращает внимания на дочерей с лицами, похожими на переспелые помидоры. Мне захотелось расцеловать его!

Мы завтракали на террасе.

– Ну, – начала мама, закончив пить свой зеленый чай. – Чем займемся в наш последний день во Франции?

– Пляж, – завопила Рози. – Пожалуйста! Пожалуйста! Пожалуйста! Можно мы пойдем на пляж? Я построю самый гигантский в мире замок из песка!

У папы были другие мысли на этот счет.

– Тут недалеко есть один музей. Он очень познавательный, вам, девочки, должно понравиться.

Я закатила глаза, а Элис в ответ состроила рожицу. Только этого не хватало! Меньше всего мне хотелось тащиться в очередной музей и любоваться на пыльные экспонаты. Я просто сойду с ума, если мне снова придется таращиться на непонятную зеленую карту, утыканную булавками, отмечающими важные битвы. Это каникулы или что? Уж явно не урок истории! Наверняка Грейс со своей подружкой не ходят по музеям на Лансароте. Они небось вовсю отрываются, и когда Грейс расскажет нам об этом, Элис пожалеет, что поехала на каникулы с такой семейкой неудачников.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Добро пожаловать во Францию, Элис!»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Добро пожаловать во Францию, Элис!» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Добро пожаловать во Францию, Элис!»

Обсуждение, отзывы о книге «Добро пожаловать во Францию, Элис!» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x