• Пожаловаться

Алан Мілн: Вінні-Пух

Здесь есть возможность читать онлайн «Алан Мілн: Вінні-Пух» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Київ, год выпуска: 2003, ISBN: 966-7047-35-0, издательство: © Видавництво Івана Малковича ''А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА'', категория: Детская проза / на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Алан Мілн Вінні-Пух

Вінні-Пух: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Вінні-Пух»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Англійський письменник Алан Александер Мілн [Alan Alexander Milne] (1882-1956) належить до письменників так званого втраченого покоління, тобто покоління, молодість якого припала на роки першої світової війни. Проте, на відміну від фронтових побратимів (скажімо, гчарда Олдінгтона, з яким Мілн воював навіть у одному полку), Мілнові суджено було прославитись не книгами про безглузді жахіття війни, а наївним і довірливим ведмедиком на ім'я Пух. Щоправда, перед ''Вінні-Пухом'' у житті Мілна трапилась визначальна подія: 1920 року у нього народився перший і єдиний син на ім'я Крістофер Робін Мілн, для якого згодом і було написано цю книгу, і який став одним з її головних героїв. Перші 10 розділів побачили світ у 1926 році у книзі ''Вінні-Пух'', а 1928 року у книзі ''Хатка на Пуховій Галявці'' було вміщено решту 10 оповідань про Вінні-Пуха та його друзів. Відтоді обидві книги виходять, здебільшого, під однією обкладинкою, а ведмедик Вінні-Пух став одним із найулюбленіших героїв для дітей усього світу.

Алан Мілн: другие книги автора


Кто написал Вінні-Пух? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Вінні-Пух — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Вінні-Пух», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

І коли друзі підступили до хатки впритул, то виявилося, що це справді вона.

— Ось! — гордо мовив Іа-Іа, зупиняючись перед порогом Пацевої хатки. — І дім, і табличка з написом, і все таке інше!

— Гай-гай! — вигукнув Крістофер Робін, не знаючи, що робити — сміятися чи плакати.

— Ось найпідхожіше житло для Сови. Як ти гадаєш, маленький Пацику?

І тоді Паць зробив Шляхетну Справу. Він зробив її наче в якомусь дивному сні, пригадуючи всі ті чудесні слова, що їх уклав Пух у Хвалебну Пісню.

— Еге, це найпідхожіше житло для Сови,— сказав він великодушно.— Я сподіваюся, що Сова буде в цій хатці дуже щаслива! — І Паць двічі ковтнув слинку, адже він і сам був у цій хатці дуже щасливий.

— А яка твоя думка, Крістофере Робіне? — спитав Іа-Іа з тривогою в голосі, відчуваючи, що тут щось не так.

Крістоферові Робіну треба було спершу з'ясувати одне питання, і він думав, як це краще зробити.

— Ну,— сказав він нарешті,— це дуже гарна хатка і, якщо Совиний замок звалило вітром, то мусить же вона кудись переїхати? Га, Пацю? Що б ти зробив, якби твою хатку звалило вітром?

Та перш ніж Паць устиг придумати відповідь, замість нього відповів Пух:

— Він переїхав би до мене і жив зі мною,— сказав Пух.— Правда, Пацю?

Паць міцно потис йому лапу.

— Дякую тобі, Пуше! — сказав він.— З великою радістю!

ПРИГОДА ДВАДЦЯТА,

й остання, в якій ми залишаємо Крістофера Робіна та Вінні-Пуха в Зачарованому Місці

Крістофер Робін кудись ішов. Назавжди. Ніхто не знав, чомувін іде; ніхто не знав, кудивін іде; ба навіть більше — ніхто не знав, звідки кожен знає, що Крістофер Робін кудись іде. Так чи інак, а в Лісі усі відчували, що врештірешт це мусить трапитися. Навіть Кузьчин Синок — найдрібніший із Кроликових Родичів та Знайомих,— той, якому здавалося, що він одного разу бачив ногу Крістофера Робіна, — навіть оцей ось К. С.сказав собі, що запахло Великими Змінами.

І от одного дня, відчувши, що більше він чекати не в змозі, Кролик підготував Оголошення.

І в тому Оголошенні мовилося:

ОГОЛОШЕННЯ ЗУСТРІЧІ ВСІХ

ЗУСТРІЧАЮТЬСЯ

БІЛЯ ХАТКИ НА ПУХОВІЙ ГАЛЯВЦІ

УХВАЛЮЮТЬ ЛИЗОРЮЦІЮ

ЗЛІВА ЗА ПОРЯДКОМ НУМЕРІВ

ПІДПИС КРОЛИК

Кроликові довелося переписати все це кілька разів, поки він таки примудрився "прилизати лизорюцію", позаяк, на думку Кролика, вона мала бути прилизана. І коли й цю важку працю було закінчено, він оббігав усіх і всім прочитав свій витвір уголос. І всі сказали, що прийдуть.

— Ого-го! — сказав Іа по обіді, коли побачив, як усі гуртом посунули до його хатки,— Оце справді сюрприз! І мене також запрошено? Не може бути!

— Не зважай на Іа,— прошепотів Кролик на вухо Пухові. — Я йому ще зранку про все розповів.

Усі спитали: "Як ся маєш, Іа?"— і він відказав, що ніяк, нічого й казати, і тоді всі посідали.

А тільки-но всі посідали, Кролик знову підвівся:

— Ми всі знаємо, чого ми зібралися,— сказав він,— але я просив мого друга Іа...

— Це я,— сказав Іа.— Звучить непогано!

— Я просив його внести Лизорюцію.

І Кролик сів.

— Ну, давай, Іа,— сказав він.

— Прошу не гнати мене в шию,— сказав Іа, повільно підводячись із місця.— Прошу не нудавайкати!

Він витяг із-за вуха згорнутий у сувій папір і неквапно його розгорнув.

— Про це ніхто нічого не знає,— вів Іа далі. — Це — Сюрприз.

Він поважно прокашлявся й заговорив знову. — Одне слово, загалом і зокрема, і так далі й таке інше, перш ніж я почну, чи, краще сказати, перш ніж я закінчу, я мушу прочитатати вам Поему. Це важке слово означає... Та зараз ви самі зрозумієте, що воно означає. До нені, тобто донині, всю Поезію в Лісі творив лише Пух — Ведмідь із милою вдачею, але з розуму великою нестачею. Однак поему, яку я зараз вам прочитаю, створив Іа-Іа, тобто я, в години дозвілля. Якщо хтось забере в Крихітки Ру горіхи, а також розбуркає Сову, то ми всі зможемо насолодитися цим твором. Я називаю його навіть Віршотвором.

ВІРШОТВІP
що його створив осел Іа-Іа
Крістофер Робін іде від нас.
По-моєму, це так.
Куди?
Ніхто не знає.
Але, гай-гай, на жаль,
Він нас покидає!
(Ось рима до слова "знає"!)
Чи нас бере печаль?
(Тут рима до слова "жаль"!)
Авжеж, бере: за груди,
За мозок і за всюди.
(Чудово!
А ще ж треба заримувати слово "так!"
Та як?)
Біда!
("Біда"?)
Нове з 'явилось слово,
Щоб римувати знову.
Біда!
Не буду римувати -
Полишу так стирчати!
Згода?
(Не так!)
Не так, я бачу, легко
Рядок створити вдалий,
Хоч, кажуть, я й упертий,
І сіна їв чимало.
І краще б оце зараз
Почати все спочатку,
Та легше все ж поставить
Тут крапку, як печатку...
Ні, ні!
Крістофере наш Робіне,
Ми всі отут твої
Друз'ї...
(Не так!)
Ми всі отута друзі
Твоюзі...
(Знов не так!)
Ну, словом:
Прощавай,
Бувай,
Та нас не забувай!
(Оце вже пречудове,
Та ще не все готово!)
Усі ми на прощання
Бажаєм тобі ща... мня... вня...
(Ні, не так!)
Бажаєм тобі щастя
Усі ми на проща... ття... стя...
(От морока, такі незграбні слова,
Ніяк не хочуть ставати на місце!)
Одним словом:
Ми любим тебе дуже,
Крістофере, наш друже,
Ти справжній молодець!
Кінець.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Вінні-Пух»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Вінні-Пух» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Бенно Фелькнер: Долина Гнівного потоку
Долина Гнівного потоку
Бенно Фелькнер
Пауло Коельо: Алхімік
Алхімік
Пауло Коельо
Вадим Кожевников: Щит і меч
Щит і меч
Вадим Кожевников
Варткес Тевекелян: Рекламне бюро пана Кочека
Рекламне бюро пана Кочека
Варткес Тевекелян
Отзывы о книге «Вінні-Пух»

Обсуждение, отзывы о книге «Вінні-Пух» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.