Сатьяпракаш Агарвал - Робинзоны из Бомбея

Здесь есть возможность читать онлайн «Сатьяпракаш Агарвал - Робинзоны из Бомбея» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1984, Издательство: Детская литература, Жанр: Детская проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Робинзоны из Бомбея: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Робинзоны из Бомбея»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В книгу входят веселые и приключенческие повести, лирические и остросоциальные рассказы, рисующие многообразную жизнь детей современной Индии со всеми ее противоречиями. В сборнике представлены произведения 18-ти известнейших современных писателей Индии, пишущих на хинди, бенгали, ория, маратхи, английском и других языках.

Робинзоны из Бомбея — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Робинзоны из Бомбея», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

А слониха, помахивая хоботом, неторопливо направилась в сторону зарослей.

Иди мать иди туда распластавшись на ее спине ласково говорил ей Сону - фото 15

— Иди, мать, иди туда, — распластавшись на ее спине, ласково говорил ей Сону. — Мы строим жилье, мать, помоги нам.

Слониха шла туда, куда указывал ей Сону. Рядом торопливо перебирал ногами слоненок.

Видя такое зрелище, ребятишки выскочили из кустов. Только что перепуганные насмерть, теперь они смело шагали следом за слонихой и ее сыном. Джаму, забежав вперед, угостил слониху сочной травой. Его примеру последовали другие.

Миновали джунгли. Когда процессия проходила мимо замка, Сону наклонился к уху слонихи и, указывая рукой на возвышение, сказал ей:

— Взгляни туда, мать… Вон там мы строим себе жилье. Чтобы жилье было прочным, нам нужно несколько толстых бревен… Только вот беда: нет у нас ни топора, ни пилы… Помоги нам, мать. Взгляни направо… Там ты видишь пальму. Свали ее, мать. И вон то дерево, что рядом с площадкой. Ты поможешь нам, и у нас будет свое жилье.

Слониха каким-то чудом понимала, что говорил ей Сону. Как бы то ни было, мягко помахивая ушами, она двигалась туда, куда ей указывал Сону. Подойдя к пальме, слониха обвила хоботом ствол и, напрягшись, попробовала его вырвать. Дерево не шелохнулось. Тогда отступив назад, слониха ударила дерево лбом, еще удар — и пальма со скрипом и скрежетом рухнула на землю. Дети захлопали в ладоши и пустились в пляс.

Слониха спокойно продолжала начатое дело: по указанию Сону она свалила второе дерево, потом — третье, четвертое и, наконец, пятое.

Закончив работу, слониха снова подняла Сону высоко над землею и осторожно опустила на траву. Покачав на прощание хоботом, слониха со слоненком не спеша удалилась в джунгли.

Помощь слонихи решила дело — через неделю жилище было закончено.

Убрав строительный мусор, дети набрали банановых листьев, высушили их, сшили в единое полотно и, раскрасив соком различных ягод, изготовили оранжево-бело-зеленый стяг своей родины. Флаг прикрепили к длинному шесту и водрузили над входной дверью хижины. Потом все островитяне совершили омовение в ручье, что протекал у подножия скалы, и, чисто умытые и все причесанные, собрались у входа в хижину. Самым первым войти в хижину выразил желание Вишну. Он уже сделал шаг к входной двери, но его остановила Хусна:

— Ты куда? Не спеши! Сначала надо окрестить наше жилье… Как назовем его?

— Да, пожалуй, ты права, — согласился Сону. — Но как же все-таки нам назвать его?

— А чего ж тут думать? — подал голос Вишну. — Кто строил жилище? Я строил жилище, поэтому назовем его «Обитель Вишну».

— Тоже мне выискался раджа! — возмутился Рустам.— А чем я хуже? Пусть называется «Вилла Рустама».

— Ну, как бы не так! — закипел Васант. — Пусть называется «Васант-бхаван» [16] Дворец Васанта (бхаван — слово санскритского происхождения). .

— Ничего подобного! — выступил вперед Касим.— Пусть его названием станет «Касим-махал» [17] Дворец Касима (махал — слово арабо-персидского происхождения). .

— Нет, Васант-бхаван!

— Нет, Касим-махал!

— Васант-бхаван, Васант-бхаван, Васант-бхаван!

— Касим-махал, Касим-махал, Касим-махал!

— Да замолчите вы! — прикрикнула на спорщиков Судха, — Послушайте вот, что мы скажем!

— Ну, говори, что вы там надумали, — недовольно буркнул Вишну.

— Мы предлагаем назвать жилище просто — Наш Дом, — смущаясь, проговорила Мери.

— Я думаю, Мери права,— проговорил Сону. — Жилище мы строили все вместе, поэтому пусть так и называется — Наш Дом!

— Правильно! — закричали вокруг. — Наш Дом! Ура-а-а!

Когда жилище получило наконец имя, все встали в одну шеренгу, исполнили государственный гимн родины и но одному стали входить в хижину.

Действительно, дом получился на славу — просторный, высокий и светлый. В доме было три комнаты: спальня для девочек, спальня для мальчиков, классная комната — и общая кухня. В классной комнате девочки из сухих листьев сделали календарь, географическую карту, украсили стены цветами и выложенным из листьев затейливым орнаментом.

По случаю торжества девочки приготовили праздничный обед: салат из зеленого горошка и свежих побегов со специями, нежно подрумяненные земляные орешки и нарезанную тонкими ломтиками мякоть кокосовых орехов. Все это было разложено прямо на полу, на чисто вымытых и нарезанных кусками — наподобие подносов — пальмовых листьях. Обед удался на славу и прошел шумно и весело. Затем все, отяжелевшие от обильной еды, вывалили из хижины и, с наслаждением вытянув ноги, улеглись в тени деревьев.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Робинзоны из Бомбея»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Робинзоны из Бомбея» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Максим Тихомиров
Константин Калбанов - Робинзоны
Константин Калбанов
Шилпа Агарвал - Призрак бомбея
Шилпа Агарвал
Лесли Форбс - Лед Бомбея
Лесли Форбс
Виталий Войтов - Морские робинзоны
Виталий Войтов
Отзывы о книге «Робинзоны из Бомбея»

Обсуждение, отзывы о книге «Робинзоны из Бомбея» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.