Борис Ряховский - Робинзонада Яшки Страмболя

Здесь есть возможность читать онлайн «Борис Ряховский - Робинзонада Яшки Страмболя» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1965, Издательство: Молодая гвардия, Жанр: Детская проза, Путешествия и география, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Робинзонада Яшки Страмболя: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Робинзонада Яшки Страмболя»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Робинзонада Яшки Страмболя» — первая книга Бориса Ряховского. В ней читатель найдет три маленькие приключенческие повести, объединенные общим замыслом и действующими лицами.

Робинзонада Яшки Страмболя — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Робинзонада Яшки Страмболя», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Плиты! Взгляните, фосфоритные?

Он, трудно соображая, понял.

— Мы тащились сюда из-за этих плит?

Он наверняка с той минуты считает нас ненормальными.

— Пластовые фосфориты, морского происхождения, кембрийский период… — Деткин, оказывается, иногда шутит. — Эти плиты возьмете с собой? Я помогу вам дотащить их.

— Помните аксакала? — спросил я у Журавлева.

— Дорогу к мазанкам знаешь?

— Дождемся утра. Не прокараулить бы самолет на Кос-Истек.

Спустя час — за ближним увалом — я наказал Журавлева за его минутное недоверие.

— Осторожно, не утоните!

Он проследил за моим кивком. Кажется, из этой ямы мы с младшим Шпаковским майкой выловили гибнущих от удушья рыбешек. Деткин, не снимая шляпы, повалился на живот и пил всхрипывая. Руки меня не удержали, я упал лицом в воду.

Остаток вечера мы лазили с Журавлевым по склонам балок, уходили в степь.

Деткин, накрывши лицо шляпой, лежал на дне балки возле ямы с водой.

…Журавлев — объяснил мне немолодой казах — не свалился вслед за мной и Деткиным у порога мазанки. Он взял лошадь и уехал к дороге ловить машину.

Мы проспали сутки без перерыва.

Когда умылись, поели, я спросил у хлопотавшего вокруг нас казаха:

— Где старик Утеген?

Казах горестно прикрыл глаза.

— Плох Утеген… Скоро помрет. Хочешь к нему?

Утеген разглядел меня в сумраке мазанки, пригласил сесть.

— Ты растешь батыром, бала… Ты сегодня снова пришел с мертвой земли…

Помнишь наш разговор?.. Я не досказал моей сказки о батырах, что ушли к золотым горам.

…Один из них поверил мертвому камню. Другой отодвинул блюдо с мясом, поблагодарил за гостеприимство и ушел в ночь. Он шел день за днем, из дней складывались годы, он знал, что наступил вечер жизни, и не глядел в воду, когда склонялся над родником, чтобы смочить иссохшие губы.

Однажды он почувствовал, как слабеют ноги, сделал последний шаг и протянул руки к золотым горам. И за спиной у него выросли крылья. Батыр поднялся над степью.

Люди гостеприимного племени солгали — горы были золотые. Слабый душой — невольно лжец. Он должен оправдать перед самим собой свою слабость и ничтожество. У тех, чьи души оказались сильнее тела — ибо телу не дано быть вечно, — выросли крылья. Они прошли дорогу длиной в тысячу и одну человеческую жизнь. Человеку суждено родиться без крыльев. Они у него вырастают, когда человек становится батыром. Тот не жил, кто прошел за свой век дорогу длиной в одну человеческую жизнь. Он ждал смерти, сын. Он повторил прожитое другими. Я один из тех, кто остался в ауле, в сытом племени людей. Они обманывали себя спокойным благополучием. Нет горше и бесславнее истины: мучаться всю жизнь беспокойными снами, дышать ветрами, которые приносят запахи далеких дорог, — и оставаться сидеть у дверей юрты. Самое тяжкое — понять: дорога тебя не наделила крыльями.

…Сейчас-то я понимаю: в открытии месторождений Барса-Кельмес я принимал лишь воображаемое участие. Но честное слово — первую буровую поставили в двух километрах от моей балки.

Примечания 1 Вулкан в Мексике 2 Что ты здесь ищешь Мальчик казах 3 - фото 31

Примечания

1

Вулкан в Мексике.

2

Что ты здесь ищешь, Мальчик? (казах.)

3

…Барса-Кельмес в переводе с казахского означает: пойдешь — не воротишься…

4

Мальчик (казах.)

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Робинзонада Яшки Страмболя»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Робинзонада Яшки Страмболя» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Робинзонада Яшки Страмболя»

Обсуждение, отзывы о книге «Робинзонада Яшки Страмболя» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x