Габриэль подходит к раковине и открывает кран. Мы долго ждем, но воды нет.
— Вернемся на плот? — спрашивает он.
Дина качает головой.
— Переночуем здесь.
— Как вы думаете, тут есть какая-нибудь еда? — говорю я и открываю холодильник.
Не знаю, что я ожидала найти, вернее, я не ожидала, что найду там что-нибудь. Я думала, что холодильник окажется пустым, чистым и стерильным, как и всё вокруг. Поэтому я даже вскрикиваю от неожиданности, увидев, что он забит продуктами: несколько картонных коробок простокваши, пачка сливочного масла и многие другие привычные вещи. Я едва не плачу от счастья.
— Ничего не трогай, — торопливо предупреждает меня Дина.
— Думаешь, это опасно? — спрашиваю я. — Еда может быть отравлена?
Дина пожимает плечами.
— Эти продукты могут быть очень старыми.
— Посмотри на дату производства, узнаем заодно, когда они умерли, — говорит Дэвид и кивает на коробки с простоквашей.
Я беру одну из них и, еще держа ее в руках, понимаю, что с ней что-то не так. Коробка почти ничего не весит, один картон.
— Она пустая, — говорю я. — Хотя ее не вскрывали.
Я проверяю другую коробку — такая же легкая. Подношу ее поближе к глазам.
— Не могу разглядеть дату, — бурчу я. — Похоже, она выцвела.
— Если простокваша испарилась, значит, она очень старая, — говорит Габриэль.
Я снова заглядываю в холодильник и замечаю, что другие продукты тоже странно выглядят. Какие-то они слишком уж настоящие, словно время остановилось.
— Еда отменяется, — говорю я и закрываю холодильник.
Тут меня осеняет. Я снова открываю дверцу и засовываю внутрь руку.
— Здесь же совсем не холодно!
— Конечно, Юдит. Электричества-то нет, — отвечает Дина.
* * *
Мы осматриваем все вокруг. Двигаемся медленно — то ли из осторожности, то ли чувствуем себя неуютно в чужом доме, где вдобавок сами хозяева сидят на кухне мертвые. Весь дом, как и кухня, выглядит обычным домом, в котором живут, вернее, жили обычные люди. В гостиной обычная мебель: диван и кресла перед телевизором. На стене позолоченные часы, стрелки застыли на без пяти минут двенадцать. Картины с пейзажами. На подоконнике — цветочные горшки без цветов. Дэвид переворачивает один, чтобы показать, что в нем нет земли. Книжная полка, такая же, как у нас дома. Я беру одну книгу. Переплет старый, потрепанный, но, когда я читаю название, чувствую, как волоски на руках встают дыбом, — «Тайное общество» Клаеса Хюлингера [8] Клаес Хюлингер (род. в 1943 г.) — шведский писатель и переводчик, автор книги «Тайное общество» (Det hemliga sallskapet, 1986).
. Такая же книга была у Габриэля в школе. Я быстро оборачиваюсь: мне кажется, кто-то хочет надо мной подшутить. Поймать меня в ловушку. Но все тихо. Тихо и неестественно спокойно. Я собираюсь взять книгу с собой и показать ее остальным, но словно какая-то сила заставляет меня вернуть ее на место. Я поспешно ставлю книгу на полку.
В корзине около дивана лежат цветные газеты. Я достаю одну и ищу дату, но она тоже как будто выцвела. Листая ее, я вижу фотографии знаменитостей: актеров, членов королевской семьи, спортсменов и грудастых блондинок. Я почти уверена, что все они из моего времени.
Мы с Габриэлем заходим в чью-то спальню. Видимо, одной из сестер. Кровать с белым покрывалом. Письменный стол. Красное в горошек кресло-мешок. Обои с розовыми и светло-голубыми птицами, частично заклеенные фотографиями лошадей и разноцветными бантами со словами «Первое место». На большинстве фотографий — белый пони и высокий мужчина с бодрым взглядом. Под снимками написано «Леди» и нарисованы сердечки. Эта девочка любила лошадей. Интересно, где же сейчас ее Леди?
Дина садится в кресло.
— В доме нет ни пылинки, — говорит она. — Хотя все должно быть покрыто толстым слоем пыли.
— И паутиной, — добавляю я.
Габриэль качает головой.
— Здесь нет пауков, Юдит.
— Откуда вообще берется пыль?
— Понятия не имею, — отвечает Габриэль. — Обычно она есть везде.
— Или, вернее, везде, где есть жизнь?
— Возможно, — говорит Габриэль.
Ночь мы проводим на двуспальной кровати в комнате родителей на втором этаже. Мы лежим, прижавшись друг к другу, чтобы согреться. Впервые за долгое время я лежу в постели и наслаждаюсь, чувствуя под спиной мягкий матрас.
Я засыпаю почти сразу. Проваливаюсь в сон такой реалистичный, что мне трудно решить, лежу я в кровати с друзьями и сплю или мне снится, что я сплю в чужом доме. Во сне все кажется естественным и понятным. Меня совсем не удивляет, что я могу без труда проникать из реальности в реальность.
Читать дальше