• Пожаловаться

Фрэнсис Бернетт: Маленькая принцесса

Здесь есть возможность читать онлайн «Фрэнсис Бернетт: Маленькая принцесса» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Одесса, год выпуска: 1994, ISBN: 5-86699-013-Х, издательство: Два Слона, категория: Детская проза / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Фрэнсис Бернетт Маленькая принцесса

Маленькая принцесса: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Маленькая принцесса»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Мы, короли, подчиняемся закону. Лишь закон и делает нас королями. Я не свободней, чем часовой на посту. Быть королем — это значит идти первым в самый страшный бой, и отступать последним, а когда бывает неурожай, надевать самые нарядные одежды и смеяться как можно громче за самой скудной трапезой В стране». Эта знаменитая книга из дореволюционной «Золотой библиотеки» о том, как богатая девочка жила, играя в принцессу, и о том, как она сумела действительно быть принцессой, оставшись без средств к существованию и попав во власть недобрых людей. Для младшего и среднего возраста

Фрэнсис Бернетт: другие книги автора


Кто написал Маленькая принцесса? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Маленькая принцесса — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Маленькая принцесса», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
Н. Трауберг

ПРИМЕЧАНИЯ К ИМЕНАМ, НАЗВАНИЯМ И ЦИТАТАМ

«Леди Джен» — повесть Сесилии Джемисон (1837–1909); переиздана в современной редакции издательством «Два Слона» в 1992 г.

«Маленькие женщины» — первая из четырех повестей Луизы Мей Олкотт (1832–1888). Издавалась по-русски в серии «Золотая библиотека».

Бердяев Николай Александрович (1874–1949) — русский христианский мыслитель.

«Нежного слабей жестокий» — из «маленькой трагедии» А. С. Пушкина «Пир во время чумы».

Томизм — учение св. Фомы Аквината (1225/6–1274).

Честертон Гилберт Кийт (1874–1936) — английский христианский писатель и мыслитель. По-русски сравнительно недавно изданы его религиозные трактаты («Вечный человек», М. 1991), трехтомник романов и рассказов (Худ. лит-pa М. 1990) и некоторые другие книги. Рассуждения о позвоночных — из эссе «Доисторический вокзал» (1909).

Конфуций (Кун-Фу-цзы, VI–V в до Р.Х.) — китайский мыслитель и общественный реформатор.

Аристотель (384–322 до P. X.) — древнегреческий философ. Принцип, о котором мы говорим, изложен главным образом в т. н. «Никомаховой этике». В христианском нравственном богословии разработан основательнее всего св. Фомой Аквинатом; однако он уже есть у Отцов Церкви в учении о «царском пути».

«…чудо есть чудо и чудо есть Бог» — из Евангельских стихов Бориса Пастернака («Он шел из Вифании в Иерусалим…»).

«…одна женщина» — звали ее Лукерья Яковлевна Буянова (ок. 1880–1942).

Отец Сергий Булгаков (1871–1944) — русский христианский мыслитель и богослов. Слова эти — из речи «Жребий Пушкина» (1937).

Льюис Клайв Стейплз (1898–1963) — английский филолог и христианский мыслитель. Слова эти — из трактата «Любовь» (1960).

«Парадоксы христианства» — название одной из глав честертоновского трактата «Ортодоксия» (1908). Он есть в сборнике «Вечный человек».

Митрополит Антоний Блюм (1915) один из крупнейших православных пастырей и богословов нашего времени.

«…злейшие духи» — см. Мф. 12, 43–45.

«…любви к себе» — даже неудобно предположить, что читатель не знает такой заповеди. Заранее прошу прощения и пишу на всякий случай: см. Мф. 19, 19, где даны и отсылки к Ветхому Завету.

«…очерствение сердца не поможет против размягчения мозгов» — отрывок этот — из трактата «Человек отменяется» (1943). Как и «Любовь», он есть в недавно вышедшем сборнике Льюиса «Любовь, страдание, надежда». М. Республика. 1992.

Примечания 1 ЛАСКАР матросиндиец на европейских кораблях шире - фото 41Примечания 1 ЛАСКАР матросиндиец на европейских кораблях шире - фото 42

Примечания

1

ЛАСКАР — матрос-индиец (на европейских кораблях); шире — индиец-слуга.

2

Какая она забавная! ( фр .).

3

Эта малютка — просто принцесса какая-то! ( фр .).

4

СИНДЖОН — аристократическая фамилия. В Англии несколько фамилий такого типа: Сидни (Сидней) — от Сен-Дени, святой Дионисий; Симур (Сеймур) — от Сен-Мор, св. Маврикий; Синклер — от Сент-Клэр, св. Клара. Все они принадлежали знатным родам. Синджон (St John) — это Сент-Джон, св. Иоанн. Такую фамилию, в частности, носил Генри, виконт Болинброк (1678–1751), прославленный политический деятель. В русской традиции — скажем, в переводах поэмы «Опыт о человеке» Александра Попа, посвященной ему, и в книгах по истории — его называют Сент-Джон или Сен-Джон.

5

Хлеб ( фр .). Произносится примерно: «лё пэн» (пишем «н», потому что в нынешнем русском языке нет носовых гласных.

6

В КНИГЕ ОТКРОВЕНИЯ… — речь идет о последней книге Нового Завета, «Откровении Иоанна Богослова». То, о чем говорит Сара — в главе 21.

7

УОТТС, ИСААК (1674–1748) — английский поэт и богослов. КОЛЬРИДЖ, СЭМЮЭЛЬ ТЕЙЛОР (1772–1834) — английский поэт-романтик.

8

МЕЛЬХИСЕДЕК — царь Салима (будущего Иерусалима), вышедший навстречу Аврааму с хлебом и вином (см. Быт. 14, 18–20). По-видимому, Сара назвала этим именем своего друга-крыса за его почтенный вид.

9

МОНМОРАНСИ — старинный и очень знатный французский род. Из него вышло множество известных в истории людей. Имена, которые дает Сара детям из Большого Семейства — очень пышные, а иногда — просто фантастические.

10

«Нет, мсье, я не брал дядиного перочинного ножика» ( фр .).

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Маленькая принцесса»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Маленькая принцесса» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Маленькая принцесса»

Обсуждение, отзывы о книге «Маленькая принцесса» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.