Ноэль Стритфилд - Балетные туфельки

Здесь есть возможность читать онлайн «Ноэль Стритфилд - Балетные туфельки» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2004, ISBN: 2004, Издательство: Глобулус, Издательство НЦ ЭНАС, Жанр: Детская проза, Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Балетные туфельки: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Балетные туфельки»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Знаменитая книга Ноэль Стритфилд рассказывает о жизни троих детей, которые потеряли во время землетрясения своих родителей и были вынуждены переехать в Англию к нелюбимому дяде.
Несмотря на большие трудности, мальчики Франческо и Гасси помогают своей младшей сестре Анне осуществить ее мечту — стать балериной.

Балетные туфельки — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Балетные туфельки», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Про Аляску ничего не слышно. Я попросил Уолли узнать у папы, потому что тот читает газеты, нет ли новостей про Аляску. Но новостей не было.

Денег на уроки оставалось только на неделю. Гасси очень расстроился, видя, как другие едят сладости, а они не могут себе этого позволить.

— Я думаю, что пять пенсов надо оставлять у себя. Когда-нибудь все же появится с'Уильям или мы заработаем сами.

Франческо сел на кровати.

— Я еще не знаю, сможем ли мы что-нибудь заработать. А если Уолли так ничего и не придумает?

— Мне кажется, — сказал Гасси, — что нам надо чередоваться. Одну неделю платишь ты, а другую я. Тогда иногда мы сможем тратить наши деньги на самих себя.

Франческо посмотрел на него с подозрением.

— У тебя есть какой-то план?

Гасси отвечал осторожно.

— Нет. Просто некоторые мысли.

Франческо наклонился к постели Гасси.

— Скажи мне, прежде чем что-либо делать. Тут, в Англии, не такие правила, как в тех странах, где мы бывали. Там честью было просить подаяние и за воровство не очень-то ругали, но здесь все по-другому.

В темноте Гасси улыбнулся.

— Да что, я не знаю, что ли! Ты сам ищи свой способ достать пятьдесят пенсов, а я — свой.

Франческо этой ночью не спалось. Если бы он только мог знать, что задумал Гасси. Но с тех пор как они пошли в школу и разделились по классам, у Гасси были свои друзья. Франческо не знал, хорошие это друзья или нет. Уолли предупредил его:

— Я слышал, что Гасс связался с бандой.

Хотя у Франческо были большие успехи в английском, он спросил, что это такое.

— Это слово пришло из новых спальных районов. Они, как говорится, растут без отцов, и говорят, это крутые парни. Ну, знаешь, телефоны на улицах ломают ради смеха.

— Ради смеха? — переспросил Франческо.

— Только чтобы нахулиганить. Понимаешь, Гассу надо остерегаться, потому что за ними присматривает полиция.

И теперь, ворочаясь в постели, Франческо обдумывал слова Гасси. «Ты сам ищи свой способ достать пятьдесят пенсов, а я — свой». Но какой способ придумал Гасси? Господи, если бы только с'Уильям вернулся! Потом ему в голову пришла одна идея, он успокоился и заснул. Завтра он напишет с'Уильяму письмо, чтобы, когда тот вернется в Англию, оно уже было у него дома.

Единственным человеком, кто, похоже, совершенно не беспокоился, откуда возьмутся пятьдесят пенсов, была Анна. Она все свободное время думала о танцах и делала упражнения в своей спальне, но у нее тоже был свой секрет, который не давал ей покоя. Она была почти уверена, что мисс де Вин, хотя та ничего и не говорила об этом, хочет, чтобы Анна выступила на рождественском представлении. После урока мисс де Вин сказала:

— Прежде чем ты уйдешь, станцуй, пожалуйста, вот это. Подожди, я включу музыку.

И она показала Анне комбинацию движений, которые, как можно было догадаться, были частью танца. Анне танец очень понравился, однако она знала, что это было неправильно. Жардек бы никогда этого не позволил. Но что она могла поделать, если мисс де Вин велела ей танцевать? Она многое поняла с тех пор, как они приехали в Фитон, теперь она точно знала, что, пока не вернется с'Уильям и не продаст их картину, ей придется заниматься с мисс де Вин, потому что больше просто не с кем. В Лондоне, конечно, много других учителей, но Лондон находится в нескольких милях отсюда, и добраться туда нет никакой возможности.

Надо было пойти и рассказать все Франческо, он должен знать, чего она больше всего боится. Последние две недели на уроки ее водил только Франческо. Гасси в те дни, когда у них не было урока с дядей Сесилом, уходил после школы к своим друзьям. В эту среду по дороге домой после урока Анна сказала Франческо:

— Это были наши последние деньги. У тебя найдется пятьдесят пенсов на следующую неделю?

Франческо понятия не имел, откуда взять пятьдесят пенсов, но он не хотел огорчать Анну.

— К следующей среде деньги будут.

Анна попыталась объяснить, что ее беспокоит.

— Мне кажется, что если бы мисс де Вин знала, что у нас нет денег, то она бы согласилась учить меня бесплатно.

Франческо чуть не подпрыгнул, как кенгуру. Бесплатно! И не думать больше, где раздобыть пятьдесят пенсов! Он заговорил осторожно, потому что не знал, что об этом думает Анна.

— Почему?

Анна посмотрела на него, в ее глазах было беспокойство.

— Мне кажется, Жардек учил даже лучше, чем мы думаем. На Рождество мисс де Вин показывает благотворительное представление в концертном зале. На таком представлении танцуют те девочки, которых она учит, Дорин, например. Я думаю, она хочет, чтобы я тоже выступила, чтобы все подумали, что она меня научила тому, что я умею, а не Жардек. Придут ученики и их родители.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Балетные туфельки»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Балетные туфельки» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Балетные туфельки»

Обсуждение, отзывы о книге «Балетные туфельки» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.