Эптон Синклер - Prince Hagen
Здесь есть возможность читать онлайн «Эптон Синклер - Prince Hagen» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Prince Hagen
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:3 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 60
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Prince Hagen: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Prince Hagen»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Prince Hagen — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Prince Hagen», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
They hated the slavery they lived under, but not one of them dared raise his hand against it.
GER. Well, you've seen the world in your own way. Now are you ready to go back to Nibelheim?
HAGEN. Good God, no!
GER. You know it's my duty to send you back.
HAGEN. Oh, say! My dear fellow!
GER. You know the solemn promise I made to King Alberich.
HAGEN. Yes. but you can't carry it out.
GER. But I can!
HAGEN. How?
GER. I could invoke the law, if need be. You know you are a minor.
HAGEN. My dear boy, I'm over seven hundred years old!
GER. Ah, but that is a quibble. You know that in our world that is only equal to about eighteen.
HAGEN. I have read up the law, but I haven't found any provision for reducing Nibelung ages to your scale.
GER. But you can't deny.
HAGEN. I wouldn't need to deny. The story's absurd on the face of it.
You know perfectly well that there are no such things as Nibelungs!
[GERALD gasps.] And besides, you're a poet, and everybody knows you're crazy. Fancy what the newspaper reporters would do with such a yarn!
[Cheerfully.] Come, old man, forget about it, and let's be friends.
You'll have a lot more fun watching my career. And besides, what do you want? I've come back, and I'm ready to follow your advice.
GER. How do you mean?
HAGEN. You told me to stay in school until I'd got my bearings in the world. And then I was to have a career. Well, I've got my education for myself. and now I'm ready for the career. [After a pause.]
Listen, Gerald. I said I'd be a self-made man. I said I'd conquer the world for myself. But of late I've come to realize how far it is to the top, and I can't spare the time.
GER. I see.
HAGEN. And then. besides that. I've met a woman.
GER. [Startled.] Good heavens!
HAGEN. Yes. I'm in love.
GER. But surely. you don't expect to marry!
HAGEN. Why not? My mother was an earth-woman, and her mother, also.
GER. To be sure. I'd not realized it. [A pause.] Who is the woman?
HAGEN. I don't know. I only know she belongs in this world of yours.
And I've come to seek her out. I shall get her, never fear!
GER. What are your plans?
HAGEN. I've looked this Christian civilization of yours over. and I'm prepared to play the game. You can take me up and put me into Society. as you offered to do before. You'll find that I'll do you credit.
GER. But such a career requires money.
HAGEN. Of course. Alberich will furnish it, if you tell him it's needed. You must call Mimi.
GER. Mimi is here now.
HAGEN. [Starting.] What!
GER. He is in the house.
HAGEN. For what?
GER. He came to look for you.
HAGEN. What is the matter?
GER. I don't know. He wants you to return to Nibelheim.
HAGEN. Find him. Let me see him!
GER. All right. Wait here.
[Exit left.]
HAGEN. What can that mean?
EST. [Enters, right, sees PRINCE HAGEN, starts wildly and screams.]
Ah! [She stands transfixed; a long pause.] Steve O'Hagen! [A pause.]
Steve O'Hagen! What does it mean?
HAGEN. Who are you?
EST. I live here.
HAGEN. Your name?
EST. Estelle Isman.
HAGEN. [In a transport of amazement.] Estelle Isman! You are Gerald's sister!
EST. Yes.
HAGEN. By the gods!
EST. [Terrified.] You know my brother!
HAGEN. Yes.
EST. You. Steve O'Hagen!
HAGEN. [Gravely.] I am Prince Hagen
EST. Prince Hagen!
HAGEN. A foreign nobleman.
EST. What. what do you mean? You were on the Bowery!
HAGEN. I came to this country to study its institutions. I wished to know them for myself. therefore I went into politics. Don't you see?
EST! [Dazed.] I see!
HAGEN. Now I am on the point of giving up the game and telling the story of my experiences.
EST. What are you doing here. in this house?
HAGEN. I came for you.
EST. [Stares at him.] How dare you?
HAGEN. I would dare anything for you! [They gaze at each other.] Don't you understand?
EST. [Vehemently.] No! No! I am afraid of you! You have no business to be here!
HAGEN. [Taking a step towards her.] Listen.
EST. No! I will not hear you! You cannot come here!
[Stares at him, then abruptly exit, centre.]
HAGEN. [Laughs.] Humph! [Hearing voices.] Who is this?
RUTH. [Off right.] I don't agree with you.
IS. Nor I, either, Plimpton. [Enters with PLIMPTON and RUTHERFORD; sees HAGEN.] Oh. I beg your pardon.
HAGEN. I am waiting for your son, Sir.
IS. I see. Won't you be seated?
HAGEN. I thank you. [Sits at ease in chair.]
PLIM. My point is, it's as Lord Alderdyce says. we have no hereditary aristocracy in this country, no traditions of authority. nothing to hold the mob in check.
IS. There is the constitution.
PLIM. They may over-ride it.
IS. There are the courts.
PLIM. They may defy the courts.
RUTH. Oh, Plimpton, that's absurd!
PLIM. Nothing of the kind, Rutherford! Suppose they were to elect to office some wild and reckless demagog. take, for instance, that ruffian you were telling us about. down there on the Bowery.
[HAGEN starts, and listens] and he were to defy the law and the courts? He is preaching just that to the mob. striving to rouse the elemental wild beast in them! And some day they will pour out into this avenue.
RUTH. [Vehemently.] Very well, Plimpton! Let them come! Have we not the militia and the regulars? We could sweep the avenue with one machine gun.
PLIM. But suppose the troops would not fire?
RUTH. But that is impossible!
PLIM. Nothing of the kind, Rutherford! No, no. we must go back of all that! It is in the hearts of the people that we must erect our defenses. It is the spirit of this godless and skeptical age that is undermining order. We must teach the people the truths of religion. We must inculcate lessons of sobriety and thrift, of reverence for constituted authority. We must set our faces against these new preachers of license and infidelity. we must go back to the oldtime faith. to love, and charity, and self-sacrifice.
HAGEN. [Interrupting.] That's it! You've got it there!
IS. [Amazed.] Why.
PLIM. Sir?
HAGEN. You've said it! Set the parsons after them! Teach them heaven!
Set them to singing about harps and golden crowns, and milk and honey flowing! Then you can shut them up in slums and starve them, and they won't know the difference. Teach them non-resistance and selfrenunciation! You've got the phrases all pat. handed out from heaven direct! Take no thought saying what ye shall eat! Lay not up for yourselves treasures on earth! Render unto Caesar the things that are Caesar's!
IS. Why. this is preposterous!
PLIM. This is blasphemy!
HAGEN. You're Plimpton. Plimpton, the coal baron, I take it. I know you by your pictures. You shut up little children by tens of thousands to toil for you in the bowels of the earth. You crush your rivals, and form a trust, and screw up prices to freeze the poor in winter! And you. [to RUTHERFORD] you're Rutherford, the steel king, I take it. You have slaves working twelve hours a day and seven days a week in your mills. And you mangle them in hideous accidents, and then cheat their widows of their rights. and then you build churches, and set your parsons to preach to them about love and selfsacrifice! To teach them charity, while you crucify justice! To trick them with visions of an imaginary paradise, while you pick their pockets upon earth! To put arms in their hands, and send them to shoot their brothers, in the name of the Prince of Peace!
RUTH. This is outrageous!
PLIM. [Clenching his fists.] Infamous scoundrel!
RUTH. [Advancing Upon HAGEN.] How dare you!
HAGEN. It stings, does it? Ha! Ha!
PLIM. [Sputtering.] You wretch!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Prince Hagen»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Prince Hagen» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Prince Hagen» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.