• Пожаловаться

Теннесси Вильямс: Кошка на раскаленной крыше

Здесь есть возможность читать онлайн «Теннесси Вильямс: Кошка на раскаленной крыше» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Проза / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Кошка на раскаленной крыше: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Кошка на раскаленной крыше»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Теннесси Вильямс: другие книги автора


Кто написал Кошка на раскаленной крыше? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Кошка на раскаленной крыше — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Кошка на раскаленной крыше», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Доктор Бау (после паузы, неохотно): Так что? Да!

Большая Ма: Я - хочу - знать! (В эту же секунду она подносит кулак ко рту, как будто на самом деле хочет обратного. Затем, по какой-то непонятной причине, она срывает поблекший корсаж с груди, бросает его на пол и топчет его своими короткими ножками.) Кто-то здесь лжет! Я должна все знать!

Мей: Присядьте, Большая Мама, присядьте на диван.

Маргарет (быстро): Брик, иди сядь с Большой Мамой.

Большая Ма: Ну что? Что?

Доктор Бау: За всю свою практику я никогда не видел более тщательного обследования, чем то, которое Большой Па Поллит прошел в клинике Очнера.

Гупер: Она из самых лучших в стране.

Мей: Она просто самая лучшая, лучше нет! (Почему-то она злобно толкает Гупера, проходя мимо него.)

Он хлопает ее по руке, не отводя глаз от матери.

Доктор Бау: Разумеется, еще до анализов у них была почти стопроцентная уверенность.

Большая Ма: В чем уверенность? (Она переводит дыхание после неожиданного всхлипывания.)

Мэй быстро целует ее. Большая Мама сердито отталкивает Мэй от себя, не отрывая глаз от доктора.

Мей: Мужайтесь, мамуля!

Брик (стал в дверях проема, тихо): В сиянии, в сиянии холодной луны...

Гупер: Да заткнись ты, Брик.

Брик: Ах, простите. (Удаляется на галерею.)

Доктор Бау: А теперь, как вы понимаете, они взяты на исследование кусочек опухолевой ткани...

Большая Ма: Опухолевой? Вы же ему сказали... (Страстно.) Вы же сказали и мне, и Большому Па, что там ничего страшного нет... Что это всего лишь спазмы... (Со всхлипыванием переводит дыхание.)

Доктор Бау: Так сказали Большому Папе. Но образец ткани исследовали в лаборатории и, к сожалению, ничего утешительного не нашли. Она злокачественная. (Пауза.)

Большая Ма: Рак?! Рак?!

Доктор Бау сурово кивает головой. Большая Мама издает долгий сдавленный крик.

Мей и Гупер: Ну, не надо, не надо, не надо, мама. Вы ведь должны знать.

Большая Ма: Почему не сделали операцию. Почему не вырезали? А? А?

Доктор Бау: Невозможно, Большая Ма. Слишком сильно разрослось.

Мей: Понимаете, мама, и печень, и почки - везде метастазы.

Гупер: Неоперабельно.

Мей: Вот именно.

Большая Мама ловит воздух ртом, словно умирающий.

Доктор Бау: Слишком поздно оперировать.

Мей: Вот почему он так пожелтел, мамочка!

Большая Ма: Уйди, уйди от меня, Мэй! (Резко поднимается.) Дайте мне Брика! Где Брик? Пусть Брик мне скажет! Брик! Брик!

Маргарет (пробуждаясь от своих размышлений в углу): Брик так расстроился, что ушел на балкон.

Большая Ма: Брик!

Маргарет: Мама, разрешите, я вам скажу!

Большая Ма: Не надо, не надо, оставь меня в покое, ты не нашей крови!

Гупер: Мама, послушай меня!

Мей: Гупер ваш сын, мама, он первенец!

Большая Ма: Гупер никогда не любил отца.

Мей (делает вид, что ужасно оскорблена): Но это же неправда!

Пауза. Священник кашляет и встает.

Священник Тукер (обращаясь к Мэй): Кажется, мне лучше удалиться.

Мей (любезно и печально): Да, преподобный Тукер, идите.

Священник Тукер (смущенно): Спокойной ночи, спокойной ночи всем вам... Господь вас благослови... (Выскакивает за дверь.)

Доктор Бау: Он хороший человек, только такта не хватает. Только и слышишь от него, как кто-то завещал церкви витражи, ну, помянул один раз, и ладно, так нет же, ему надо дюжину случаев припомнить. Да еще прибавит, как плохо умереть без завещания, сколько бывает судебных проволочек.

Мэй покашливает и указывает на Большую Маму.

Доктор Бау: Так вот, Большая Ма... (Вздыхает.)

Большая Ма: Это ошибка. Какой-то дурной сон.

Доктор Бау: Конечно, мы будем поддерживать его всеми доступными средствами.

Большая Ма: Нет, нет, это дурной сон, просто сон, кошмарный сон.

Гупер: Мне кажется, что отца мучают боли, только он не хочет признаться себе.

Большая Ма: Сон, только сон.

Гупер: Папу пора колоть морфием.

Большая Ма: Никому не позволю колоть папу.

Доктор Бау: Дело в том, что когда начинаются боли, без помощи уколов вынести их довольно трудно.

Большая Ма: А я говорю, что не позволю колоть его.

Мей: Но ведь вы не хотите, чтобы он страдал...

Гупер, стоя рядом с ней, изо всех сил толкает ее.

Доктор Бау (кладет сверток на стол): Я это оставлю у вас, так что если вдруг неожиданный приступ, вы сами сможете справиться.

Мей: Я умею делать уколы.

Гупер: Мэй окончила курсы медсестер.

Маргарет: Как-то не верится, что Большой Па позволит Мэй колоть себя.

Мей: Он, конечно, тебя позовет для этого?

Доктор Бау встает.

Гупер: Доктор Бау уходит.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Кошка на раскаленной крыше»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Кошка на раскаленной крыше» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Теннесси Уильямс: Лето и дым
Лето и дым
Теннесси Уильямс
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Теннесси Вильямс
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Теннесси Вильямс
Отзывы о книге «Кошка на раскаленной крыше»

Обсуждение, отзывы о книге «Кошка на раскаленной крыше» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.