— Это бесполезно. Решение уже принято.
— А я не признаю этого решения, — вспылил Кинг. — Чем слушать тех, кто рассчитывает на этом нажиться, поезжайте лучше в Детройт и поговорите с теми, кого я назову и кто действительно знает обстановку. Это вы обязаны для меня сделать.
Наступило долгое молчание. Наконец Стаб сказал:
— Решение принято.
Кинг встал.
— Да кем вы себя вообразили, черт побери? Во-первых, у вас нет ни малейшего права контролировать, как я провожу время. Я не ваш служащий. Моей фирме была поручена определенная работа. Мы ее выполняли. И добились большего, чем можно было ожидать. И вам нет никакого дела до того, как и где провожу время я, как и где проводят его Куган, Бэттл, Робинсон или еще кто-нибудь, пока мы выполняем то, что обязались. Во-вторых, вы нас не нанимали и не можете с нами порывать. Решать будет Картер Уэйкмен.
— Картер Уэйкмен не в состоянии решать, Кинг. За автомобильный отдел сейчас отвечаю я. У меня есть полномочия, полученные от правления. Так что советую вам не предпринимать никаких шагов.
— Так я вас и послушал, черт побери! И запомните: если вы передадите эти заказы Биллу Робинсону, я не успокоюсь до тех пор, пока не поквитаюсь с вами.
— Вот об этом можете не тревожиться. Он от вас уходит в другую фирму.
— А Дэвид Бэттл? Он как?
— Предполагается, что он по-прежнему будет заниматься этими заказами у того, к кому они перейдут.
— От кого исходит это предположение?
— От нашего нового посредника. Это одно из условий.
— Кого же вы берете вместо меня?
— Трента Джонса. Мы уже подписали с ним контракт.
Книг Смит онемел от изумления.
█
Куган Большая Медведица был лишен щепетильности. Он подкупил швейцара здания, в котором находилась контора Трента Джонса, и пятнадцать минут рылся в бумагах этого последнего, пока не нашел то, чего искал, — копии соглашения между Биллом Робинсоном и Трентом Джонсом. Соглашение было подписано несколько недель назад. Робинсон и Джонс соглашались представлять фирму Уэйкмена на равных началах и делить между собой чистую прибыль, выражавшуюся в сумме, которая останется от комиссионных после вычета расходов и доли Дэвида Бэттла, еще подлежащей определению.
Куган сел в кресло Трента Джонса и за счет Трента Джонса позвонил Кингу Смиту.
— Кинг, оно передо мной. Прямо у меня перед глазами. Все было подготовлено заранее. При участии Робинсона и Бэттла. Я возьму контракт к нам в контору снять фотокопию.
Билл Робинсон, торжествующий и возбужденный, налил вина Тренту Джонсу, жене Джонса, своей жене Коре, Келли Брэнд и Дэвиду Бэттлу, а затем, повернувшись к ним, поднял свой бокал.
— Такой случай требует тоста, — сказал он. — За наше сотрудничество!
Все, кроме Келли Брэнд, подняли бокалы. Дэвид Бэттл только пригубил, но пить не стал. Он поставил бокал на стол и сказал:
— Не знаю, удобно ли сейчас вести деловые разговоры, но, по-моему, нам надо поговорить.
— Конечно, удобно, Дэви, — сказал Трент Джонс. — Мы же все трое тут.
— Вернее, вы двое. А я об этом ничего не знаю. Возможно, вы думали, что я в курсе, но это не так. Вот я и пришел разобраться.
— Ты наш полноправный компаньон, Дэви, — сказал Трент. — Только и всего.
— Но я еще служу у Кинга.
— Разве он тебе ничего не сказал? — спросил Билл.
— А что он должен был сказать?
— Он намерен вышвырнуть тебя — и быстро!
— А почему, собственно?
— Он считает, что он потерял эти заказы не без твоего участия.
— У него нет никаких оснований так считать. Он знает меня.
— Поверь, с Куганом и Смитом у тебя все кончено. Даже если ты уговоришь их оставить тебя, все равно хода тебе не будет. Судьба связала тебя с нами.
— Можно воспользоваться твоим телефоном?
— Конечно, Дэвид, — ответил Билл.
Дэвид набрал номер домашнего телефона Кинга Смита.
— Кинг? Это Дэвид. Один вопрос: я еще служу у вас?
— Вы уволены, — сказал Кинг Смит.
Сдерживая себя, Дэвид спросил:
— За что же?
Кинг Смит повесил трубку.
— Я действительно уволен, — сообщил Дэвид, вернувшись в гостиную.
Робинсон перевел дух. Но тут вмешалась Келли Брэнд:
— Мне кажется, Дэвид, нам надо поехать к Кингу и поговорить с ним.
— Какой смысл? Он бросил трубку.
— Не обижайся, Дэвид. Его можно понять.
— Я же тебе говорил, — сказал Робинсон. — Придется тебе остаться с нами.
— Вы чего-то не договариваете. Для работы с этими заказами вполне хватит двоих. Может быть, вы объясните?
— Я скажу ему, Билл, — заявил Трент. — Ты прав, Дэвид. Мы сделали одну вещь, на которую, пожалуй, не имели права. Передавая нам заказы, Стаб сказал, что хочет, чтобы ты продолжал ими заниматься. И мы обещали уговорить тебя. Таким образом мы у тебя в руках. — Трент дружески улыбнулся. — Потому-то мы и предлагаем тебе стать нашим компаньоном.
Читать дальше