Жан-Поль Рихтер - Грубиянские годы - биография. Том II

Здесь есть возможность читать онлайн «Жан-Поль Рихтер - Грубиянские годы - биография. Том II» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2017, ISBN: 2017, Издательство: Литагент Отто Райхль, Жанр: Проза, Классическая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Грубиянские годы: биография. Том II: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Грубиянские годы: биография. Том II»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Жан-Поль Рихтер (1763–1825), современник И. В. Гёте и признанный классик немецкой литературы, заново открытый в XX веке, рассматривал «Грубиянские годы» «как свое лучшее сочинение, в котором, собственно, и живет: там, мол, для него всё сокровенно и комфортно, как дружественная комната, уютная софа и хорошо знакомое радостное сообщество». Жан-Поль говорил, что персонажи романа, братья-близнецы Вальт и Вульт, – «не что иное, как две противостоящие друг другу, но все же родственные персоны, из соединения коих и состоит он».
Жан-Поль влиял и продолжает влиять на творчество современных немецкоязычных писателей (например, Арно Шмидта, который многому научился у него, Райнхарда Йиргля, швейцарца Петера Бикселя).
По мнению Женевьевы Эспань, специалиста по творчеству Жан-Поля, этого писателя нельзя отнести ни к одному из господствующих направлений того времени: ни к позднему Просвещению, ни к Веймарской классике, ни к романтизму. В любом случае не вызывает сомнений близость творчества Жан-Поля к литературному модерну».
Настоящее издание снабжено обширными комментариями, базирующимися на немецких академических изданиях, но в большой мере дополненными переводчиком.

Грубиянские годы: биография. Том II — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Грубиянские годы: биография. Том II», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Метафора в экспрессионизме становится способом мышления о предмете. <���…> Она пытается назвать то, чему, собственно, нет имени и что никаким другим способом не может быть выражено, кроме этой «абсолютной метафоры». Такая метафора сама становится языковым средством познания, но предмет этого познания словно ускользает, не дается и не хочет быть названным. Функция такой метафоры становится парадоксом или абсурдом <���…>. «Парадокс “абсолютной метафоры” лишь только тогда наполняется смыслом, когда эту фигуру понимают как конгломерат из языка и молчания (или же умолчания) <���…>»

Голос Жан-Поля звучит, как голос нашего современника – точнее, представителя существующей и непосредственно сейчас (но сейчас – скорее как маргинальное явление) литературы модерна.

Вот, например, что пишет о поэзии (а Жан-Поль называет обзор того литературного направления, которое представляет он сам, «Лекция… о поэтической поэзии» [Эстетика , с. 390]), Ольга Седакова («Кому мы больше верим: поэту или прозаику?» [Седакова 2010, т. 3, с. 165–166]):

Мы верим тому, что в голосе поэта мы слышим другой голос: его называют голосом Музы, голосом Орфея, одного во всех поэтах (эта тема обсуждается в тройной переписке Пастернак – Рильке – Цветаева), голосом самого языка, голосом того, что существует «внутри», вдали человека, что для него в себе редкостно, но при этом – знакомее и роднее всего. В любимых стихах мы узнаем этого «дальнего и родного себя». <���…> Добавим: и лишь оно (называют ли его Музой, Орфеем, языком и проч.) и должно, и может писать стихи, которым мы верим. Его пробуждение преображает предметы и лица «внешней» реальности. Потому что оно общается не с рассыпанными вещами, как это делает обыденное «я», а с целым. <���…>

Веря поэту, мы верим той правде, которую можно любить. Есть другое представление о правде, «жестокой» или «низкой», которая не поднимает нас на воздушном шаре, а еще крепче прибивает к земле, нагружая новыми бременами. Такой правды поэты обычно не говорят. <���…> Веря поэту, мы верим такой истине, которая, как и его слово, – вещь не смысловая, а силовая. Ее нельзя свести к одномерному и статичному «значению». Она не значит , а делает : делает нас свободными и другими.

Удивительно, что, рассказывая о поэзии, Седакова выбирает те же метафоры, что и Жан-Поль, – в частности, метафору танца, играющую столь значимую роль в предпоследней главе «Грубиянских годов» (там же , с. 166):

Греки называли прозу «пешей речью». Что же тогда, оставаясь в границах этого образа, поэзия? Верховая езда? (Можно ведь вспомнить Пегаса, коня вдохновения). Нет: это шаг танца. Танцуя, никуда не придешь. Но и не требуется приходить: мы уже и так там, где надо, в мгновенном центре мира.

Если Ольга Седакова, скорее всего, не знает Жан-Поля (во всяком случае, не ориентируется на него), то Пауль Целан, один из самых значимых немецкоязычных послевоенных поэтов, строил свои стихи как непрерывный диалог с другими поэтами, современниками и предшественниками, но прежде всего – именно с Жан-Полем. Он видел в нем союзника, давал свои трактовки очень многих жан-полевских образов. Ему была близка мысль Жан-Поля (вынесенная в эпиграф к этой статье) о том, что поэзия может заменить религию (1965 г.; Пауль Целан , с. 386; перевод мой):

Однажды, была ли то жизнь, снова,
был ли то свет,
протянулась ко мне – жест как у
капитана ковчега —
колючая пограничья рука, оттуда,
и попросила ее заменить.
Я верю, что я это сделал.

Одно из стихотворений Целана (из сборника «Поворот дыхания» 1967 года), кажется, отсылает непосредственно к роману «Грубиянские годы». Оно называется HARNISCHSTRIEMEN, и в этом словосочетании Harnisch можно понимать либо как фамилию Вальта и Вульта, либо как слово «доспех» (в любом случае отсылающее к образу рыцаря). Однако всё последующее – «полюса», расщепление, роза и, главное, Север и Юг, приводящие на память рассказ о шведском пасторе в романе (и деление самого стихотворения на два четверостишия, описывающие «Я и его царство», «творца и мир творца»), – создает впечатление, что Целан здесь дает наикратчайшую выжимку из поэтологии Жан-Поля, из его представлений о роли поэта (сохраняющих свою действенность до сих пор):

ХАРНИША ДОСПЕХ, складок оси,
прободений
точки:
твоя территория.

На обоих полюсах
расщепленной розы, читаемо:
твое опальное слово.
Правдиво как Север. Как Юг светло́.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Грубиянские годы: биография. Том II»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Грубиянские годы: биография. Том II» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Грубиянские годы: биография. Том II»

Обсуждение, отзывы о книге «Грубиянские годы: биография. Том II» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x