Луиза Олкотт - Старомодная девушка [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Луиза Олкотт - Старомодная девушка [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2018, ISBN: 2018, Издательство: Литагент ЭНАС, Жанр: Проза, Прочая детская литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Старомодная девушка [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Старомодная девушка [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Луиза Олкотт (1832—1888), плодовитая американская писательница, прославилась во всем мире повестью «Маленькие женщины». В своих романтических, легких произведениях она всегда затрагивает тему становления личности, женского воспитания, выбора жизненного пути. Ее образы до сих пор являют собой эталон хорошего вкуса и рассудительности, поэтому книги Олкотт смело можно рекомендовать для чтения юной девушке, которая мечтает счастливо и разумно устроить свою жизнь.
Полли Мильтон выросла в маленьком провинциальном местечке в очень хорошей, хотя и не слишком богатой семье. Она от природы наделена умом, добротой и благородством, любящие родители мудро воспитали в ней трудолюбие и здравомыслие. Однажды она приезжает в город, в гости к своей подруге Фанни Шоу и в ее доме сталкивается с иным укладом жизни. Ей придется испытать на прочность традиционные правила, принятые в ее родном доме.
Для старшего школьного возраста.

Старомодная девушка [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Старомодная девушка [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Спасибо за доброту к нему, – сказал он в ответ. – Ну а теперь, старина Уилл, нам пора. Время для мелюзги уже позднее.

Уилл принялся возиться возле шкафа с ботинками на высокой шнуровке. Мод укладывала в корзинку свое печеное яблоко, которое намеревалась съесть дома.

– Том, спасибо тебе за Уилла, – пользуясь тем, что никто их не слышит, тихо сказала Полли. – Ты ему так помогаешь.

– Перестань. Ничего я для него не сделал, – откликнулся тот. – Вернее, пытался, но он такой гордый, что не позволяет.

– Ну да, и после этого ты стал помогать ему исподволь, – продолжила девушка. – Я же знаю, во сколько ему обошелся бы костюм, если бы ты не отвел его к своему портному. Уилл еще не научился в таких вещах разбираться, но от меня не скроешь. Это твой способ помогать гордым людям, чтобы они не догадывались. Как же я тебе благодарна, Том.

– Ой, Полли, не надо. Что ты знаешь о портных и других делах в нашем колледже, – пролепетал он с таким смущением, словно его заподозрили в чем-то постыдном.

– Я знаю достаточно, чтобы быть благодарной за твое отношение к Уиллу. Мне все равно, какие слухи о тебе ходят. Ради меня ты поможешь Уиллу не сбиться с пути. Тебе ведь известно: одного брата я потеряла и Уилл для меня теперь…

Она осеклась. В глазах у нее заблестели слезы. И Том поклялся себе поддерживать Уилла в любых обстоятельствах, не дать ему сбиться с пути, хотя и не был слишком уверен, что очень подходит для этой задачи.

– Полли, я постараюсь, – сказал он, пожимая ей руку.

– Я отдам это маме, чтобы сложить туда ее таблетки, – Мод прервала их беседу, демонстрируя брату коробочку, которую подарила ей Полли.

– Ты добрая маленькая душа, если думаешь все время о маме, – похвалил ее Том.

– Она ведь так обрадовалась винограду, который ты ей принес. Вот и я решила тоже ее порадовать. Вдруг она и мне скажет: «Спасибо, милая». Как ты считаешь, скажет? – с робостью поглядела она на Тома, явно боясь, как бы он не поднял ее на смех.

– Скажет, увидишь, – с самым серьезным видом заверил тот.

– Доброй ночи, мой дорогой, пожалуйста, будь осторожен, – тем временем напутствовала Полли уже одетого Уилла. – Закутайся шарфом до самого носа и дыши, пожалуйста, сквозь него. Иначе к завтрашнему утру будешь хрипеть хуже вороны.

И Уилл на сей раз обещал ей именно так и поступить, ни словом, ни жестом, ни выражением лица не показывая, что на самом деле считает все эти предосторожности пустыми девичьими страхами. А затем наша троица загрузилась в сани, оставив Полли махать с порога им вслед.

Мод поездка показалась слишком короткой, но молодые люди пообещали, что в следующее воскресенье покатают ее подольше, если, конечно, снег еще к тому времени не сойдет. Том, оставив Уилла в санях, зашел вместе с девочкой в дом попрощаться с матерью, а заодно намекнуть ей насчет подарка, который приготовила для нее младшая дочь. Мод дожидалась его внизу и, когда он уже выходил на улицу, вдруг, совершенно как Полли, сказала ему на прощание:

– Доброй ночи, мой дорогой. Пожалуйста, будь осторожен.

Том рассмеялся и хотел было по привычке ущипнуть ее за многострадальный носик, но в последний момент его что-то остановило, и он нежно поцеловал сестру в щеку, оставив ее стоять онемевшую, со счастливым лицом.

Путь до колледжа оба молодых джентльмена провели почти в полном молчании. Тому было о чем подумать. Вообще-то он редко предавался рефлексии. Нотации и поучения мало на него действовали, и он над ними только посмеивался. А вот недавний короткий визит оказал на него влияние куда большее, чем тысячи проповедей. Вроде ничего особенно мудрого не было сказано. Полли с Уиллом не пытались его поучать. Но они выказали ему искреннее дружеское участие, и Том, который всегда реагировал на подобное очень чутко, вдруг понял, что многого лишает себя.

Глядя на этих брата с сестрой, он пожалел, что сам пренебрегает братским долгом. А когда вспомнили бабушку, то его, как всегда, захлестнули одновременно и нежность, и скорбь, ему захотелось вернуться на несколько лет назад, прожить эти годы снова и провести их гораздо лучше, чем у него получилось на самом деле. Время не повернешь вспять, зато можно попробовать изменить себя в настоящем. И он поклялся себе оправдать доверие, которым щедро с ним поделилась Полли, поручив заботу о Уилле, дороже которого у нее не было никого на свете.

Спроси кто-нибудь Тома, о чем размышлял он тогда, несясь в санях по морозным улицам Бостона, он даже под пытками не признался бы. Но в нем неожиданно всколыхнулось именно то, что и позволяет молодым людям выиграть битву за жизнь и сохранить лучшие качества, пройдя сквозь горнило четырехлетнего сражения со своей совестью, имя которого – учеба в колледже.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Старомодная девушка [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Старомодная девушка [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Старомодная девушка [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Старомодная девушка [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.