Томас Сэвидж - Власть пса

Здесь есть возможность читать онлайн «Томас Сэвидж - Власть пса» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1967, ISBN: 1967, Издательство: Литагент АСТ, Жанр: Проза, Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Власть пса: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Власть пса»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Братья Фил и Джордж – владельцы богатейшего ранчо в долине Монтаны. Больше, чем партнеры, и больше, чем братья. И несмотря на родство, так мало похожие друг на друга.
Фил – высокий и угловатый. Джордж – коренастый и невозмутимый. Фил – умен, проницателен и высшему обществу с его праздностью и роскошью предпочитает компанию простых ковбоев. Джордж – добр, молчалив и, напротив, не водит дружбы с работниками ранчо, полностью посвящая себя бизнесу.
Много лет они делили одну комнату, вместе занимались фермерскими делами и ездили на охоту. Но идиллии приходит конец, когда Джордж тайно женится на Роуз – вдове с ребенком и хозяйке местной придорожной гостиницы. Узнав об этом, Фил решает во что бы то ни стало уничтожить их брак и вернуть прежнюю размеренную жизнь…
В 2021 году Netflix экранизировал роман с Бенедиктом Камбербэтчем, Кирстен Данст и Джесси Племонсом в главных ролях.

Власть пса — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Власть пса», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Мечтал?

– Ну, увидеть это все.

– Никогда не слышала, чтобы ты так говорил.

– Наверное, и не говорил никогда. Не с кем было поделиться, Роуз.

Питер представил, как тот улыбнулся.

Перед домом Бёрбанков возвышалось два дерева, два чахлых, больных тополя. Края их листьев, словно покрытые сажей, почернели, а последние соки высасывала прожорливая тля. Несмотря на проходившую вдоль дома канаву, чьи воды, отведи их с умом, могли бы оживить побуревшую лужайку, трава за тополями пожухла. А потому не мешало канаве разливаться и, пробираясь сквозь потаенные щели, затапливать подвал, погребая под собой мышей и новорожденных котят.

– Наверное, удобрение поможет? – спросила Роуз.

– Наверное. Роуз, а Питер счастлив?

– Питер?

– Пару дней назад смотрел, как он поливает деревья, и вот задумался.

– Думаю, да. Комната ему нравится. И очень мило с твоей стороны отдать ему шкаф.

– Все-таки я его отчим. Приемным отцам всегда приходится стараться сильнее, чем родным: за что их любить иначе-то. Представляю себя на месте мальчика!

– Еще он изучает окрестности. Он всегда это любил.

Питер бесстрастно слушал их беседу. Именно изучая окрестности, он наткнулся на голого Фила. До сих пор перед глазами стояло его бледное безволосое тело. Естественно, матери он об этом не рассказывал, да и Фил, что-то Питеру подсказывало, едва ли стал бы распространяться. Между ним с Филом ощущалась некая связь – ненависть, возможно, однако, пользу можно извлечь не только из любви.

В другой раз на прогулку по холму Питер отправился с матерью. В прохладных зарослях полыни они отыскали колокольчики, побеги левизии и будто навощенные цветки кактуса с их обманчивым жемчужным блеском.

– Я часто сюда выбираюсь, – сказала тогда его мама.

– В Биче ты особо не гуляла.

– Разве? Я уже не помню.

– Все из-за старшего брата, так ведь? Ты поэтому нервничаешь?

Замявшись, Роуз наклонилась поднять с земли камешек. Удивительно, как всех корежит от правды.

– В смысле?

– Он ничего не говорит, заходя в комнату, держится холодно.

– О, Питер, он ни с кем не говорит.

С крыльца вновь раздался голос Джорджа:

– …Иди-ка сюда. Не помню, чтобы я так чудесно проводил день, ничего не делая.

– Почему бы не насладиться днем? Впрочем, ты перенес саженцы, я бы не назвала это «ничего не делать». Еще бы раздобыть немного удобрения.

– Дай-ка подумать.

Все-таки Джордж – неплохой человек.

Вскоре, спустившись вниз, мальчик оказался на крыльце. Появление его стало неожиданностью: так бесшумно он ступал, так мягко открывались и закрывались за ним двери. Питер думал было рассказать, как ясно он слышал их беседу, однако вовремя отогнал от себя эти мысли – в мире должны оставаться секреты.

– Питер, как ты тихо ходишь. Это все те спортивные туфли? Посмотри, какие Джордж принес саженцы. Поможешь посадить? Боюсь, здесь не обойтись без удобрения.

– Кровь. Кровь – превосходное удобрение.

– Ужас какой! – воскликнула Роуз.

– Думаю, мальчик прав, – согласился Джордж. – Глянь хотя бы на сорняки у загона для убоя. Выше человеческого роста вымахали.

– Если вы не возражаете, сэр, я взял бы тачку и перенес сюда землю из загона. Там должно быть много крови.

– Конечно, бери. Спасибо тебе.

В чистейших брюках и белоснежной рубашке Питер направился к загону. Подходящий наряд для того, чтобы таскать грязь, пропитанную кровью, сырую от свежей смерти, тяжелую и зловонную. За холодными влажными тучами скрылось солнце.

– Надеюсь, когда-нибудь он перестанет называть меня «сэром».

– Так говорил его отец.

– Вот тебе и чистоплотный мальчик… Без всякой задней мысли отправился в загон копать удобрение. Забавно, что он знает про кровь.

– Он же хочет стать врачом. В нем есть…

– Что?

– Какая-то холодность, что ли. Я люблю его, понимаешь, но я совсем не знаю, как его любить. Я хотела бы сделать что-нибудь для него, но ему как будто ничего не нужно. Будь Джон хоть немного похож на сына, он, наверное, добился бы большего.

Они стояли и смотрели на то, как по небу проносятся тучи.

– Не передашь мне свитер? – попросила Роуз. – Спасибо. Наверное, я неправильно сказала: не холодность. Может, отчужденность? Я не имела в виду ничего плохого. И в случае Джона тоже. Он был хорошим человеком.

– Я слышал о нем. Говорят, мог не брать плату и все такое. Это прекрасно.

Вдалеке послышались раскаты грома.

– Вот и дождь, кажется, – заметил Джордж.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Власть пса»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Власть пса» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Власть пса»

Обсуждение, отзывы о книге «Власть пса» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x