Элизабет Арним - Колдовской апрель

Здесь есть возможность читать онлайн «Элизабет Арним - Колдовской апрель» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2022, ISBN: 2022, Издательство: Литагент Лайвбук, Жанр: Проза, Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Колдовской апрель: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Колдовской апрель»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Колдовской апрель», вышедший в 1922 году, мгновенно стал бестселлером в Великобритании и США и создал моду на итальянский курорт Портофино.
Что ждет четырех эксцентричных англичанок из разных слоев общества, сбежавших от лондонской слякоти на Итальянскую Ривьеру? Отдых на средневековой вилле, возвращающий радость жизни, или феерическая ссора с драматическим финалом? Ревность и конкуренция или преображение, ведущее к искренней дружбе и настоящей любви?
Легкая, полная юмора и искрометности книга, ставшая классикой для многих поколений читателей.
Элизабет фон Арним (1866–1941) – английская писательница, автор бестселлеров «Елизавета и ее немецкий сад», «Вера», «Все собаки моей жизни», «Мистер Скеффингтон» и др.

Колдовской апрель — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Колдовской апрель», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Позвольте… – сказала миссис Фишер.

– Нет, не думаю, что это восхитительно. Я была в отчаянии. И сейчас, приехав сюда, я понимаю, насколько плохо мне было. Я была такой жалкой! И Меллерш…

– Вы имеете в виду, что он не стоит всех этих переживаний?

– Позвольте… – сказала миссис Фишер.

– Нет, я совсем не это имела в виду. Просто мне вдруг стало очень хорошо.

Леди Каролина, медленно крутя в пальцах ножку бокала, внимательно изучала сияющее восторгом лицо напротив.

– И теперь, когда мне так хорошо, я просто не могу наслаждаться всем этим в одиночку. Я не могу быть счастлива, не допуская его сюда, не поделившись с ним. Теперь я понимаю, что именно чувствовала Блаженная дева [15] «Блаженная дева» – сонет и написанная по его мотивам картина английского поэта и художника-прерафаэлита Данте Габриэля Россетти (1828–1882). Героиня сонета смотрит из рая на своего возлюбленного, оставшегося на Земле. .

– А кто такая Блаженная дева? – спросила Скрэп.

– Позвольте… – сказала миссис Фишер, на этот раз так выразительно, что леди Каролина к ней повернулась.

– Я должна знать? – спросила она. – Но я из естественной истории ничего не знаю. Это звучит как название птицы.

– Это стихотворение, – произнесла миссис Фишер с необыкновенной холодностью.

– О, – сказала Скрэп.

– Я дам вам почитать, – сказала миссис Уилкинс, сморщившись от еле сдерживаемого смеха.

– Не надо, – сказала Скрэп.

– А его автор, – добавила миссис Фишер ледяным тоном, – частенько сиживал за столом моего отца, хотя и не все его так уж охотно принимали.

– Какая скука для вас, – сказала Скрэп. – Моя матушка тоже все время это делает – приглашает писателей. Терпеть их не могу. Ничего бы не имела против, если б они вообще никаких книг не писали. Так вернемся к Меллершу, – обратилась она к миссис Уилкинс.

– Позвольте… – сказала миссис Фишер.

– И еще все эти пустые постели, – сказала миссис Уилкинс.

– Какие пустые постели? – спросила Скрэп.

– Те, которые в доме. В каждой из них должно быть по счастливому человеку. В доме восемь кроватей, а заняты только четыре. Это ужасно, ужасно, что мы такие жадные и захватили все только для себя. Я хочу, чтобы Роуз тоже попросила своего мужа приехать. У вас с миссис Фишер мужей нет, но почему бы вам не пригласить друзей чудесно провести с вами время?

Роуз закусила губу. Она то краснела, то бледнела. Ну почему, почему Лотти не замолчит? Это замечательно – вот так внезапно стать святой, воспылать ко всем любовью, но почему надо при этом быть такой бестактной? Роуз казалось, что она пляшет на всех ее больных местах. О, если б только Лотти замолчала…

А миссис Фишер, с еще большей холодностью, чем в ответ на слова Скрэп о «Блаженной деве», сказала:

– В этом доме только одна свободная спальня.

– Только одна? – удивилась миссис Уилкинс. – А кто же занял остальные?

– Мы заняли, – сказала миссис Фишер.

– Но не может быть, чтобы мы заняли все спальни! Их по меньшей мере шесть, две остаются, а нам сказали, что здесь восемь спальных мест, не так ли Роуз?

– Да, здесь шесть спален, – ответила миссис Фишер, которая по прибытии вместе с леди Каролиной тщательно осмотрела весь дом, чтобы выбрать для себя самые удобные комнаты, и знала, что спален оставалось две, и обе очень маленькие – в одной спала Франческа в компании стула и комода, вторая, столь же скудно обставленная, пустовала.

Миссис Уилкинс и миссис Арбатнот в свою очередь дом едва оглядели, проведя прочти весь день на воздухе и предаваясь восторгам, а во время переговоров с владельцем Сан-Сальваторе по невнимательности решили, что восемь спальных мест – то же, что восемь спален, а оказалось, нет. Здесь действительно было восемь спальных мест, но четыре из них – в комнатах миссис Уилкинс и миссис Арбатнот.

– Спален шесть, – повторила миссис Фишер. – Мы занимаем четыре, Франческа пятую, одна стоит пустая.

– Вот и получается, – сказала Скрэп, – что даже если бы мы пожелали проявить доброту, мы не сможем. Разве это не удача?

– Значит, осталась комната только для одного человека? – спросила миссис Уилкинс, обводя всех троих глазами.

– Да, и вы его уже пригласили, – ответила Скрэп.

Миссис Уилкинс была ошарашена. История с постелями оказалась полной неожиданностью. Приглашая Меллерша, она предполагала, что поселит его в одной из четырех свободных, как она думала, спален. Когда полно места и хватает слуг, нет никакой причины тесниться в одной спальне, как приходилось в Лондоне, где дом у них был маленький, а слуг всего двое. Любовь, даже вселенская, такая любовь, которая захлестнула ее здесь, не должна подвергаться испытаниям. Для успешного супружеского сна требуется терпение и самоотречение. А также благожелательность и стойкая вера. Она была уверена, что относилась бы к Меллершу с гораздо большей любовью, а он не вздорничал бы так часто, если б они не были заперты вместе по ночам, а встречались бы по утрам, как добрые друзья, между которыми не пролегли разногласия по поводу открытого или закрытого окна или очередности умывания, если б они с большим трудом не подавляли жалобы на мелкие несправедливости. Она понимала, что ее счастье и способность дружить со всеми – это результат ее новой внезапной свободы и покоя. Но останется ли с ней это чувство после первой же ночи, проведенной взаперти с Меллершем? Будет ли она утром так же преисполнена любовью и добротой к нему, как полна ими сейчас? В конце концов она не так долго пробыла в раю. Что если она к приезду Меллерша еще не успеет укрепиться в райской благожелательности? Только сегодня утром она, проснувшись, наслаждалась невероятным счастьем пребывания в одиночестве, удовольствием устроиться в постели именно так, как она любит!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Колдовской апрель»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Колдовской апрель» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Колдовской апрель»

Обсуждение, отзывы о книге «Колдовской апрель» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x