Ибрагим Аль-Куни - «Осень в горах» Восточный альманах. Выпуск седьмой.

Здесь есть возможность читать онлайн «Ибрагим Аль-Куни - «Осень в горах» Восточный альманах. Выпуск седьмой.» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1979, Издательство: Художественная литература, Жанр: Проза, Историческая проза, Старинная литература, poetry_east, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

«Осень в горах» Восточный альманах. Выпуск седьмой.: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги ««Осень в горах» Восточный альманах. Выпуск седьмой.»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В седьмом выпуске «Восточного альманаха» публикуются сатирический роман классика современной китайской литературы Лао Шэ «Мудрец сказал…» о жизни пекинских студентов 30–х годов нашего столетия; лирическая повесть монгольского писателя С. Пурэва «Осень в горах», рассказы писателей Индии, Японии, Турции, Ливана и Сингапура; стихи поэтов — мастеров пейзажной лирики Пэй Ди, Ван Цзиня, принадлежавших к кругу великого китайского поэта Ван Вэя; статья о быте и нравах жителей экзотического острова Сокотра в Индийском океане и другие материалы.

«Осень в горах» Восточный альманах. Выпуск седьмой. — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу ««Осень в горах» Восточный альманах. Выпуск седьмой.», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

20… .после Аруса незачем умащаться благовониями. — Арабская пословица, которой средневековые комментаторы дают следующее объяснение. Женщина, по имени Асма, из бедуинского племени узра была замужем за красивым мужчиной по имени Арус, а после его смерти вторично вышла замуж за некого Науфаля, человека с безобразной внешностью, у которого вдобавок изо рта исходил дурной запах. Видя, что Асме не нравится этот запах, Науфаль предложил опрыскать себя благовониями, на что Асма ответила: «После Аруса нет благоуханий». Таким образом, смысл пословицы: «теперь беде ничем не поможешь».

21… .погрызи дерево его извинений… — то есть выслушай его оправдания и реши, сколь они справедливы.

22. Сарудж — см. примеч. 11.

23. Кааба — храм в Мекке, мусульманская святыня, паломничество к которому хотя бы раз в жизни считается одной из основных заповедей ислама.

24… .чувствовал аль–Фераздак при разлуке со своей возлюбленной ан–Навар. — По свидетельству средневековых арабских филологов, арабский поэт аль–Фараздак (ок. 641 —ок. 732 гг.) развелся со своей женой ан–Навар, о чем позднее в стихах выражал сожаление.

25… .какое испытал Кусаий с наступлением дневного света… — Согласно преданию бедуин по имени Кусаий, считавшийся отличным стрелком, как–то во время ночной охоты выследил у водопоя диких ослов и пятерых из них убил стрелами навылет, причем всякий раз стрела, пробивая животное, ударялась о скалу и выбивала искру. При виде искры охотник всякий раз решал, что промахнулся, и в сердцах изломал свой лук, но с наступлением дня увидел убитых животных, понял, что обманулся и напрасно изломал свой лук, и огорчился.

Подготовка текста и примечания

П. М. Фильштинского

О «Ригведе»

«Ригведа, или Веда гимнов» (ср. рус. ведать), — древнейший памятник индийской культуры, датируемый приблизительно второй половиной II тысячелетия до н. э. Это собрание гимнов (всего 1028 гимнов), посвященных богам древней Индии, является, пожалуй, единственным источником, по которому можно судить о том, как жили, о чем думали люди той далекой эпохи. Оно дает уникальный материал для изучения культуры не только древней Индии, но и древних цивилизаций Передней и Малой Азии, и истории индоевропейской культуры вообще. В этих гимнах разбросаны намеки на события многотысячелетней давности, мелькают имена неизвестных нам народов, царей, мифических героев, неясные названия рек и гор, описания странных обычаев и обрядов. Некоторые из этих загадок находят объяснение, если обратиться к истории и культуре соседних древнеиранских племен, создавших «Авесту» (VII–VI вв. до н. э.), в тексте которой обнаруживаются многочисленные параллели и совпадения с «Ригведой». Нередко поиски отгадок ведут еще дальше: к митаннийцам, хеттам, древним грекам, древним славянам и другим древним народам.

В гимнах мелькают порою воспоминания о тех временах, когда племена ариев находились еще на землях к северо–западу от Индостана. Интересно, что до наших дней арийские названия прослеживаются в топонимике Кубани, Таманского полуострова, Крыма. Ведийские арии — воины, сражавшиеся на колесницах, запряженных конями, и поклонявшиеся богам, воспетым в «Ригведе», вторглись в северо–западную Индию и положили начало проникновению индоевропейской культуры на Индостан.

С «Ригведы» начинается литературная, религиозная, философская и научная традиция древней Индии.

Основная часть гимнов слагалась на территории северо–западной Индии и прилегающих районов Афганистана, при этом в отдельных гимнах встречаются глухие намеки на иные географические и климатические условия. Авторам «Ригведы» хорошо известна была река Инд, но слабо — Ганг и Джамна, они знали Гималаи, но нет упоминаний о горах Виндхья; из растений они не знали риса, из животных — тигра, характерных для более южной и восточной зоны. Так, зафиксирован начальный этап продвижения ариев по Индии с северо–запада на юго–восток, где они встречали на своем пути местные племена: в «Ригведе» они называются даса или дасью — обозначение демонов, с которыми боролись арийские боги, разрушая их крепости, и врагов, не поклонявшихся арийским богам.

Слагателями и хранителями гимнов были певцы–риши, принадлежавшие к разным жреческим родам. «Ригведа» как священный текст сохранялась и передавалась по наследству изустно на протяжении более чем трех тысячелетий; первые записи были сделаны не ранее XI в.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на ««Осень в горах» Восточный альманах. Выпуск седьмой.»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на ««Осень в горах» Восточный альманах. Выпуск седьмой.» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге ««Осень в горах» Восточный альманах. Выпуск седьмой.»

Обсуждение, отзывы о книге ««Осень в горах» Восточный альманах. Выпуск седьмой.» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x