Иорам Чадунели - Возмездие. Рождественский бал

Здесь есть возможность читать онлайн «Иорам Чадунели - Возмездие. Рождественский бал» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1991, ISBN: 1991, Издательство: Советский писатель, Жанр: Проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Возмездие. Рождественский бал: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Возмездие. Рождественский бал»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Главный герой романов Иорама Чадунели — опытный следователь. В романе «Возмездие» он распутывает дело об убийстве талантливого ученого, который занимался поисками средства для лечения рака. Автор показывает преступный мир дельцов, лжеученых, готовых на все ради собственной выгоды и славы.
Персонажи «Рождественского бала» — обитатели «бриллиантового дна» одного города — махинаторы, взяточники и их высокие покровители.

Возмездие. Рождественский бал — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Возмездие. Рождественский бал», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Вместо эпилога

Бибилури мучительно старался избавиться от кошмара. Неведомая сила сдавливала горло, дышать становилось все труднее. Понимал, что надо скорее проснуться и вновь обрести уверенность и легкость. Главное — избавиться от липкого страха.

Он осторожно открыл глаза. Комната была залита кровавым светом! Это его не испугало. Скорее, удивило: почему свет вокруг него перемежается бордово-розовыми полосами? Ведь он был всегда такой умиротворяющий — в спокойную серо-черную клетку. Ответ надо было найти немедленно, в нем было спасение.

Он подошел к зеркалу. На него смотрело пожелтевшее лицо уже немолодого человека. Ощупал горло, грудь, никак не мог отделаться от сознания нелепости происходящего. Усмехнулся: черный сон. Было жалко помятого элегантного костюма. Дрожащей рукой провел по редкой шевелюре.

И вдруг ощутил в желудке дурманящую пустоту. Сверлила неотвязная мысль: надо бы сменить занавеси…

1972–1976

Внимание Текст предназначен только для предварительного ознакомительного - фото 6 Внимание Текст предназначен только для предварительного ознакомительного - фото 7

Внимание!

Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.

После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.

Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.

Примечания

1

Батоно— вежливая форма обращения. В Грузии не употребляется отчество. По техническим причинам разрядка заменена болдом ( Прим. верстальщика )

2

Гоми— род мамалыги; мчади— кукурузная лепешка.

3

Цицхви— род половника, похожего на плоскую ложку, для размешивания гоми.

4

Дудукист— музыкант, играющий на дудуки— духовом инструменте типа свирели. Доли— род барабана, зурна— волынка.

5

« Мгзаврули» — название песни, в переводе значит «Напутственное», «Прощальное».

6

Датуна— уменьшительно-ласкательное от Давида.

7

Ломброзо Чезаре(1836–1909) — итальянский антрополог и криминалист.

8

Ганджина— шкаф, встроенный в стену дома.

9

Торне— печь для выпечки грузинского хлеба; здесь: и сама пекарня.

10

В Грузии хаши— бульон из требухи с чесноком — едят рано утром, запивая водкой, опохмеляясь.

11

Цхнети— дачная местность рядом с Тбилиси, расположенная значительно выше города, и поэтому в самый сильный зной там царит прохлада.

12

Вакеи Сабуртало— микрорайоны в Тбилиси.

13

Кашвети— церковь в Тбилиси, расположенная на проспекте Руставели.

14

« Мравалжамиер» — грузинская народная песня.

15

Пхали, бажа— грузинские холодные блюда с орехами.

16

Варазисхеви— новый микрорайон в центре Тбилиси.

17

Дудуки— дудочка, народный музыкальный инструмент.

18

« Манавис мцване» — белое марочное вино.

19

Цоцхали— небольшая речная рыба, в вареном виде представляет собой деликатес.

20

« Манави» — белое высококачественное вино.

21

Марс, оин— терминология игры в нарды.

22

Ду-шаши— наиболее удачная комбинация игральных костей.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Возмездие. Рождественский бал»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Возмездие. Рождественский бал» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Возмездие. Рождественский бал»

Обсуждение, отзывы о книге «Возмездие. Рождественский бал» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x