Коллектив авторов - Из плена восточной сказки. Жизнь после гарема

Здесь есть возможность читать онлайн «Коллектив авторов - Из плена восточной сказки. Жизнь после гарема» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2018, ISBN: 2018, Издательство: Эксмо: Яуза, Жанр: Проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Из плена восточной сказки. Жизнь после гарема: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Из плена восточной сказки. Жизнь после гарема»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Сокровенные признания нашей соотечественницы, похищенной и проданной в тайный гарем, прошедшей через унижения и опасности, но сумевшей совершить побег из роскошного дворца Дубая!
Пройдя все круги гаремного «рая», Анна мечтала лишь об одном — жить спокойно, не вздрагивая от каждого звука. Но как долго может скрываться женщина с детьми даже в одном из самых шумных городов Европы Париже, если по ее следу, как по следу загнанного зверя крадутся доверенные люди всесильного арабского принца?
К чему могут привести неуемное желание власти, интриги и кипение любовных страстей? Всегда ли мы знаем своих настоящих врагов и доверяем тем, кому стоит доверять? Сумеет ли героиня отстоять право на своих детей и собственную жизнь? Сумеет ли защитить их и себя и избежать катастрофы?

Из плена восточной сказки. Жизнь после гарема — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Из плена восточной сказки. Жизнь после гарема», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

И все же я попыталась.

Рассказала о том, что Сауд не поверил в рождение моего сына семимесячным, в то, что это его сын. Что даже от родных скрыл появление Сашки на свет, чтобы протянуть до положенного срока. Правду знали трое — я, Махасин и устроившая мне проблемы с родами Моза, старшая жена Сауда. Но Махасин не стала убеждать сына в моей правоте, наоборот, дала понять, что не против моего исчезновения, она даже вручила мне банковскую карточку. Не скрою, деньги здорово помогли.

Понимая, что после объявления о рождении сына-богатыря (Сашка и в семь месяцев родился немаленьким, а к положенным девяти вымахал в очень крупного ребенка) Сауд просто даст мне развод и выпроводит без сына на все четыре стороны, я решила бежать. Помогли моя тезка Анна и её муж Барри. Да, я выкрала своего сына у его отца и ни разу об этом не пожалела! Улизнула буквально из-под носа у вернувшегося с праздника (это была свадьба его младшей сестры) Сауда. Откуда я могла знать, что он приехал, чтобы отвезти меня в аэропорт и отпустить на волю вместе с Сашкой?

Я заново переживала свой побег — сначала то, как стояла в двух шагах от лифта, из которого выходил Сауд, уговаривая трехмесячного Сашку не заплакать, пробиралась на парковку, где в машине ждал Барри; там обнаружила, что машина моего спасителя стоит рядом с машиной Сауда; потом мы мчались в дом к Анне и Барри, потом я срочно стриглась «под Анну», то есть коротко, и красилась в темный цвет (какой и осталась до сих пор); потом мы с Барри по их с Анной документам мчались через пустыню до границы с Саудией, тряслись там из-за проверки (я чуть не попалась), потом пересекали еще границу с Катаром, а там… это было самым страшным. Решив не появляться на оживленной трассе, Барри выбрал путь по прекрасной, как все на Аравийском полуострове, но пустой в это время дороге через пустыню. Машина заглохла, а вокруг ни души.

Мы понимали, что спастись можно, только вызвав службу спасения, но это означало не просто возвращение Сашки отцу, но и наше с Барри тюремное заключение. А у них с Анной крошечная дочь (по документам которой ехал мой сын).

Выхода не оставалось, но я не успела позвонить, нас спас появившийся случайно грузовичок — дотащил на буксире до соседнего городка на трассе.

Оттуда Барри отвез нас с Сашкой в Доху в аэропорт, но полететь с нами дальше не мог — Анна просила срочно вернуться, за их домом уже следили. Мне пришлось лететь в Дамаск по документам Анны и её малышки одной, там передать паспорт еще одному помощнику, чтобы тот вернул Барри.

В результате я оказалась в Дамаске вообще без документов. Смогла добраться до нашего посольства, а там уже помогли вернуться домой.

Я рассказывала это все, сидя с закрытыми глазами в позе лотоса, иначе никак. Снова чувствовала обжигающе раскаленный воздух катарской пустыни, ужас безвыходности положения, снова тряслась от понимания, что могут погибнуть и Сашка с Барри, заново волновалась, вспоминая, как проверяли нас на границе с Саудией, как я чуть не выдала себя в аэропорту Дохи…

— Почему ты никогда не говорила об этом?

Настя спросила не сразу, когда я закончила говорить, она тоже сидела несколько минут молча.

— А что это изменило бы?

— Сауд об этом знает?

— Сауд?! — я даже не поняла вопрос. — Нет, конечно, откуда?

— Ань, неужели он действительно выгнал бы тебя без Сашки?

Пришлось признаваться, что Сауд вообще привез документы для нашего отъезда.

Теперь сестрица не понимала ничего!

— Тогда какого черта ты бежала, рискуя жизнью?!

О ДУБАЕ

Менталитет японца:

— Если это может сделать кто-то другой, значит, это могу сделать и я.

— Если этого не может сделать никто, значит, я просто обязан это сделать. И сделаю!

Менталитет араба:

— Если это может сделать кто-то другой, вах, пусть он и делает!

— Если этого не может сделать никто, то почему должен пытаться я?

Не знаю, как японцы, но про арабов верно, араб действительно не станет делать того, что может не делать. С точки зрения европейца, это лень, а для араба — сохранение жизненной энергии.

— Настя, но я же не знала о его намерениях. Отец ребенка должен либо признать его при всех, либо… Конечно, Сауд признал бы, но меня прогнал. Я могла уехать без Сашки?

— Не могла. Ненормальные вы все! Признал — не признал… Глупо это!

— Настя, Восток дело тонкое. По-своему они правы.

— Но сейчас-то признает. Еще как признает! И Машку тоже.

— Угу. И потому может забрать их у меня. Я беглая жена, не забывай.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Из плена восточной сказки. Жизнь после гарема»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Из плена восточной сказки. Жизнь после гарема» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Из плена восточной сказки. Жизнь после гарема»

Обсуждение, отзывы о книге «Из плена восточной сказки. Жизнь после гарема» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x