— А как избавиться?
— Очень просто, — ответил Шаходат, — мы, как предлагал мулла Абдуррахман, напишем хану, что мы думаем по этому поводу, — и все!
Мулла Абдуррахман вызывающе посмотрел на Калоншаха и почесал лоб.
Но Калоншах не был удовлетворен. Он покачал головой.
— Хан убежден теперь в верности Султанали, он нам не поверит.
— А, бросьте, хан верит только самому себе, — отрезал Шаходат. — Все равно мы напишем наше мнение. Может, он тогда разуверится в этом человеке и прогонит его из дворца. А если даже хан не поверит нам, то вреда от этого не будет. Как вы думаете, мулла Абдуррахман?
Абдуррахман кивнул головой.
— А я думаю, — сказал Калоншах, — что, если наше письмо возымеет действие, все обойдется благополучно, если нет — нас прогонят.
— Почему? — удивился Шаходат.
— Ведь станет известно, кто писал.
— Нет, — возразил Шаходат, — мы не подпишемся.
— Письма без подписи не рассматриваются.
— Э, рассматриваются, нет ли — не имеет значения. Важно, чтобы этот слух дошел до ушей хана.
— А кто писать будет?
— Пусть вас это не беспокоит, Калоншах! Будет сделано как надо!
Калоншах в конце концов согласился. Решили писать тут же, у муллы Абдуррахмана, и муфтий принялся сочинять донос.
54. ВЕРНОСТЬ ВЕРНОСТИ РОЗНЬ
Ночью пошел сильный дождь. На углу темной, узенькой, в размах рук, улочки, показалась чья-то тень. Укрываясь от дождя, человек вплотную приник к небольшой двери дома и начал изо всех сил в нее стучать.
— Кто там?
— Откройте, это я.
— Сафар, что ли?
— Да, да!
Раздался звон откинутой цепи. Сафар, весь промокший, вошел в узкий коридор и закрыл за собой дверь на цепь.
— Все в порядке?
— В порядке, — откликнулась старуха, открывшая дверь. — Почему так поздно?
— Не видите, что ли, как льет?
Разговаривая на ходу со старухой, Сафар вошел в тесный дворик, в котором всего на четверть от земли возвышался маленький айван, величиной с четыре циновки. В нише чадила коптилка. По одну сторону сандала сидел, очищая коробочки хлопка, слепой старик. Услыхав, что во дворе кто-то разговаривает, он прислушался, да так и застыл, зажав в руке пустую коробочку и вынутый из нее пучок ваты.
По другую сторону сандала, закрыв лицо платком, сидела какая-то женщина. Тут же поблизости стоял прибор для очистки хлопка от семян, а рядом с ним лежала куча очищенной ваты.
— Неловко нам перед этой славной девушкой, Сафар, — сказала старуха. — Как мы ни уговаривали, с утра до ночи сидит тут со стариком и чистит хлопок.
— Сестричке, должно быть, скучно, — заметил Сафар и обратился к старику: — Здравствуйте, дядюшка! Как себя чувствуете, здоровы ли?
Слепой старик, напряженно вслушиваясь, еще выше поднял голову:
— Здравствуй… Что же ты умолк, Сафар? Верно, вымок до нитки. Зайди к нашему ученому гостю.
Стараясь не смотреть на женщину с закрытым лицом, Сафар подошел к дверям комнатки, выходившим на айван.
— Вы, дядюшка, не даете скучать сестрице, рассказываете ей старые сказки?
— А дочка, оказывается, сама мастерица рассказывать, — ответил слепой. — То я ей рассказываю, то она мне. О нас не беспокойся.
— Вот и хорошо! Молодец!
С этими словами Сафар открыл дверь и вошел в комнату. Там у сандала сидел Анвар и при свете коптилки читал книгу. Увидев входящего, он поднялся с места.
— Что вы, что вы, дорогой мирза! Сидите, пожалуйста! Как ваше здоровье? Не скучаете? Я на три дня запоздал. Вы, наверное, сердитесь… Но ответа все не было, да к тому еще жена недомогала…
— Ничего, ничего! Напрасно и сегодня пришли, Сафар-ака!.. Вы здорово промокли…
— Пустяки… Вот сниму халат — и все в порядке, дорогой мирза, — сказал Сафар, стаскивая с себя промокшую одежду. — А вы сидите, прошу вас… В городе все спокойно… Все шлют вам приветы, друг ваш работает главным писарем… И я, слава богу, ни на что не жалуюсь. Хвала вам!
Анвар улыбнулся, а Сафар-ткач, присев к сандалу, достал из-за голенища сапога записку и передал ее Анвару. Тот положил записку на сандал, потом встал, снял с колышка халат и накинул его на Сафара, сидевшего в одной нижней рубахе.
— Простудитесь, Сафар-ака, завернитесь поплотнее в халат!
— Вечно вы заботитесь обо мне, дорогой мирза…
Халат был шелковый, Сафар осмотрел подкладку и смущенно добавил:
— Эх, не надел я чистую рубаху, жаль на эту надевать такой халат.
Читать дальше