Лишь тюльпаны расцветут, тотчас дети их сорвут.
Верно ль, всех прекрасней тут чаровница, что прошла,
Та, что мимо нас прошла?
Ярче звезд глаза горят. От меня отводит взгляд.
В грудь мою проникнул яд, душу мне печаль сожгла.
Душу мне сожгла дотла.
Всем своим телом Назик искусно выражала смысл этой песни.
Горе жжет сильней огня, друг уходит от меня!
Отвернулся от меня, гневом сердце распалил.
На меня ли распалил?
Краше роз — ее уста… Точно лилия — чиста.
Но, быть может, красота — слой румян и слой белил?
Может, это слой белил?
Блещут искры томных глаз. Страшный пир идет сейчас.
Тот, кто в омуте погряз, тот погибнет в свой черед.
Здесь — насилие и гнет.
О, не мучай, пощади! Ран моих не береди!..
Я — в гарем… взаперти… Здесь веселый пир идет,
Падишахов пир идет.
Здесь, в гареме, за дверьми, горе душу бьет плетьми,
За тяжелыми дверьми тяжко девушке Назми —
Плачет бедная Назми!
Последние строки песни были полны трагизма. Они выражали отчаяние несчастной девушки, страдавшей долгие годы, Изнемогавшей от горя. Начавшись с легкой, веселой мелодии, музыка становилась все более мрачной, и движения танцовщицы передавали охватившее ее отчаяние.
Здесь, в гареме, за дверьми, горе душу бьет плетьми,
За тяжелыми дверьми тяжко девушке Назми.
Все присутствовавшие знали историю несчастной девушки, о которой пелось в песне. Это ее стенания раздавались сейчас, хотя ее не было здесь. Изнемогши от горя и слез, спала она под землей. Девушки не только знали о ее судьбе, многие из них оплакивали ее по сей день. Ведь это она, талантливая поэтесса, оставила им свои песни. Она создала музыку, в которой звучали страдания этих несчастных, лишенных свободы. Как же им забыть ее?! Чью душу не тронет горе влюбленной, разлученной с любимым, горе девушки, честь которой втоптана в грязь? Чье сердце не тронут эти слезы?
Да… Год назад умерла их подруга Назми. Она сочинила эту песню. Назми была красивой девушкой. Жила она в кишлаке под Кокандом. Ее полюбил один юноша, и она полюбила его. Близился день их свадьбы. Но отец девушки, бедный дехканин, не уплатил за несколько лет налогов Худояр-хану. Сборщики налогов явились в кишлак и учинили жестокую расправу с бедняком. А так как у дехканина не было ничего, кроме Назми, они забрали девушку и преподнесли ее хану.
Хану понравилась красивая девушка. Он поручил ее заботам гаремных служанок. Назми сводили в баню, приодели, и несколько ночей хан тешился ею. Затем ее отправили во двор «Сорока девушек». Там прожила она около двух лет, неутешно плача и сочиняя песни. Много песен создала она в неволе. Но горе сломило Назми, она заболела чахоткой и умерла.
Песней Назми закончили концерт, и все разошлись.
Гульшан решила остаться ночевать в одной из комнат, где жили семь подруг. Назик и Тухфа стелили постели. Кумри весело болтала с Гульшан.
— Ну и глупая ты, Гульшан-апа, — говорила Кумри. — Оставила дома мужа одного. Какой прок тебе от нас, холостячек?
— Не болтай, бесстыдница! — ответила Гульшан. — Конечно, мне от вас нет пользы. Вы думаете лишь об одном…
— А ты о чем думаешь?
— Я думаю, на что день прожить, а вы с жиру беситесь. И я когда-то была тут служанкой. Но никогда, как вы…
Девушки внимательно слушали Гульшан.
Тухфа, стеля постель, спросила:
— А разве ты об этом не думала?
Гульшан улыбнулась и, помолчав немного, ответила:
— Может, и думала, да при всех не болтала! Ведь это от шайтана. Будешь чаще молиться, такое и на ум не придет. Вот Зарифа, например, никогда не произносит бесстыдных слов.
— Ba! Xa-xa-xa-xa! — засмеялась Кумри. — А скажи-ка ей, Зарифа, что тебе вчера приснилось.
— Провались ты! — буркнула, отвернувшись, Зарифа. — Мало ли что приснится, а ты еще попрекаешь!
Девушки стали укладываться. Постели находились близко одна от другой. Гульшан выбрала крайнюю.
— Платья снимать! — скомандовала Кумри и, стоя, стянула с себя платье. — Штаны долой!
Девушки, по примеру Назик, стали шлепать друг друга по голому телу. Раздался смех, хихиканье.
— Ой! — вскрикнула Гульшан, зарываясь с головой в одеяло. — С вами тут грехов не оберешься… А знаете ли вы, что в вашем возрасте каждая могла бы быть матерью двух-трех детей.
Читать дальше