— «Морские котики» ворвались в убежище бен Ладена в Пакистане. Не думаю, чтобы Миллеру было трудно проникнуть в заброшенную давильню на берегу залива Сан-Франциско, — проговорил полковник.
— Захват бен Ладена планировали несколько месяцев, группа «морских котиков» была заброшена на вертолетах, при поддержке авиации. Они ворвались, готовые убивать. Эта операция — импровизированная, ее будет осуществлять один человек с целью спасти, а не убить. Самое трудное — сохранить заложникам жизнь, это доказано, — предупредил Шерлок Холмс.
— У нас есть выбор? — спросила Эсмеральда.
— Нет. Но для «морского котика» это детская игра, — произнесла Иезавель и тут же об этом пожалела: похваляться перед сражением — плохая примета, многие солдаты могли бы это подтвердить.
— Выйдем на связь в шесть часов вечера по калифорнийскому времени. А пока я постараюсь найти Миллера, — распорядилась Аманда.
Четверо игроков в «Потрошителя» отключили скайп, а распорядительница игры и ее сыщик остались с Иезавелью, то есть с Миллером, который изложил им свой план действий. «Морской котик» объяснил, что Вайнхейвен состоит из нескольких зданий, самое большое, где раньше находились винные погреба, имеет три этажа и подвал, в котором военно-морской флот устроил бомбоубежище. На окнах — железные решетки; дверь в бомбоубежище, выходящая на залив, крест-накрест запаяна стальными брусами, вокруг всей территории поставлена ограда — из опасений, что ее могут использовать для подготовки теракта на нефтеперерабатывающем заводе компании «Шеврон», расположенном неподалеку. Охранник пару раз за ночь обходит территорию, но никогда не заходит внутрь зданий. Электричества там нет, и согласно последней инспекции, проведенной Антоном Фаркашем, здание находится в аварийном состоянии, часто затопляется во время бурь или высоких приливов, доски пола прогнили, есть провалы в потолке и на перекрытиях между этажами.
— Ты знаешь, что это за бомбоубежище? — спросил Блейк.
— Более или менее, планы не слишком подробные. Подвал огромный. Раньше туда спускался лифт, теперь его нет, но должна сохраниться лестница. Согласно планам военно-морского флота, там можно было разместить весь контингент солдат и офицеров и полевой госпиталь.
— Как ты думаешь проникнуть туда? — спросила Аманда.
— На втором этаже есть дверь, которую видно с дороги, — сказал Миллер. — Педро сейчас в Пойнт-Молейте, он мне только что звонил, говорит, что ему удалось через решетку сфотографировать дверь с увеличением. Дверь железная, на ней два навесных заводских замка, он считает, что их очень легко открыть. Ясное дело: для Педро любой замок — как семечки.
— Педро пойдет с тобой, полагаю, — сказала Аманда.
— Нет. Педро не так натренирован, как я, он будет обузой. И потом, он не может свободно передвигаться — твой папа установил за ним слежку, — даже не знаю, как он оторвался от хвоста, чтобы поехать в Пойнт-Молейт, и как ему удастся доставить мне все необходимое.
— Он может научить тебя, как открыть замки?
— Может, но эта дверь — из тех металлических, которые поднимаются наверх. Пытаясь открыть ее или разбить окно, я наделаю много шума. Придется поискать другой вход.
Я рад, что ты наконец проснулась, Инди. Как ты себя чувствуешь? Ты еще слаба, но можешь ходить, хотя это вовсе не обязательно. Снаружи — прекрасный солнечный день, не холодно, вода прозрачная, небо безоблачное, дует легкий ветерок — в самый раз для спортсменов. В заливе — сотни парусников и полно этих сумасшедших серферов, которые летают на волнах. Чаек тоже много — что за визгливые птицы! Это означает, что рыбалка хорошая и старые китайцы пойдут удить. Здесь рядом — старая китобойная база, уже сорок лет как заброшенная, последняя в Соединенных Штатах. На китов охотились в Тихом океане, век назад они еще заходили в залив. Дно залива усеяно костями; говорят, в те времена команда из сорока человек могла за час разделать тушу на жир и мясо и вонь достигала Сан-Франциско.
Ты знаешь, что море совсем рядом, в нескольких метрах? Но что это я! Откуда тебе знать, если у тебя не было случая выглянуть наружу. Пляжа у нас нет, и с берега в здание не проникнуть. Во время Второй мировой войны здесь был склад горючего для военно-морского флота, до сих пор валяются пыльные инструкции, аптечки и стоят цистерны с водой, о которых я тебе уже говорил. Они здесь с 1960 года.
Твоя дочь меня забавляет, такая хитрая девочка, игра с ней стимулирует ум: я оставил ей несколько зацепок, и она почти все обнаружила. Уверен, это ей пришло в голову, что Волк — это Антон Фаркаш, поэтому сейчас полиция гоняется за ним, но найдут они только абонентские ящики да телефоны — трюк иллюзиониста, в этом я мастак. Узнав, что Фаркаша разыскивают, я понял, что рано или поздно Аманда свяжет того землемера с этой крепостью. Но ей ни за что не успеть вовремя, и во всяком случае я хорошо подготовился.
Читать дальше