Саулюс Томас Кондротас - Взгляд змия

Здесь есть возможность читать онлайн «Саулюс Томас Кондротас - Взгляд змия» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: СПб., Год выпуска: 2017, ISBN: 2017, Издательство: Иван Лимбах Литагент, Жанр: Проза, Историческая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Взгляд змия: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Взгляд змия»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Саулюс Томас Кондротас (род. 1953 в Каунасе) – литовский прозаик, сценарист, автор трех романов и пяти сборников рассказов и повестей. Преподавал философию в Вильнюсской художественной академии, в 1986 году эмигрировал на Запад, работал на радио «Свободная Европа» в Мюнхене и Праге, с 2004 года живет в Лос Анджелесе, где открыл студию макрофотографии.
В романе «Взгляд змия» (1981) автор воссоздает мироощущение литовцев XIX века, восприятие ими христианства, описывает влияние на жизнь человека рационально необъяснимых сил, любви, ненависти, гордыни.
Роман переведен на пятнадцать языков, экранизирован в Литве и Венгрии.

Взгляд змия — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Взгляд змия», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мейжис

И вот, дедунечка, не успев отдалиться от важных вещей, я вновь приближаюсь к ним в своем рассказе. Что поделаешь. Я становлюсь нетерпелив, так хочу, чтобы ты побыстрее все узнал. С нетерпением жду утра. Видишь, небо по краешку стало голубеть, и у нас стало светлее. Успею ли, тятенька?

– Успеешь, Мейжис. Как раз уместишься в оставшемся у нас времени. Я тебе говорю.

Ты сейчас – единственное мое утешение. Я хотел бы поблагодарить тебя за все то утешение, которое получил от тебя, но не знаю как.

– Ты уже поблагодарил меня своим доверием, сынок. Вот слушаю я тебя, и мне нечего больше желать.

– Нет, отец, это ты зря. Подожди чуток. Да, я придумал, дедонька. Потом увидишь.

И вот мы прошли Вилькию, Бычий Глаз, Кулаутуву, достигли Раудондвариса и остановились на холме, у церкви. Глядя на нее, я почувствовал, что хотел бы венчаться именно в ней, такая она была пригожая. Видишь: наказы моей девочки не шли у меня из головы. Если бы я не был так ими зачарован, а смотрел бы туда, куда следовало, все бы повернулось иначе и я бы теперь, быть может, стоял на часах где-нибудь в Каунасском форте.

– Значит, Мейжис, тебе кажется, что девонька твоя тебя и погубила?

Да что ты, дедушка! Меня погубила моя нерасторопность, лучше надо было за попутчиками следить. Но, осоловев от успеха, я не заметил, что они куда чаще стали между собой перешептываться. Мне не было до них никакого дела. Казимир не пытался бежать, и я был спокоен, думал лишь о… ну, ты знаешь, о ком я мог думать.

И впрямь: повсюду я видел, слышал, чуял свою девочку. Стайка куропаток слетела с тропинки на луг, и мне подумалось, что шелест их крыльев – как звук шагов моей девочки. Мы пили воду из колодца – и прохлада, веющая из недр земных, была как прохлада ее ладоней. Я смотрел, как рыба в речке мечет икру, – и думал, что ровно так же мы, тятенька, когда-нибудь начнем своих детей. Так же как они, плещась, касаются друг дружки чешуей, мы прикоснемся друг к другу влажной белой кожей, кружа и кружа, опережая друг друга и вновь отставая. Так же как рыбы касаются друг дружки хвостами и плавниками, мы будем касаться друг друга руками, ногами, все молча, безмолвно, как рыбы. А небо над нами станет сверкающей водною гладью. Дневное тепло, искривляющее все линии вещей, вынуждающее воздух дрожать, мне казалось взглядом моей малышки, безотчетным, неосязаемым, невесомым.

Шли мы споро, дедунь, день уже клонился к закату, когда мы остановились на холме Раудондварис передохнуть. Мы изрядно устали – пройден немалый путь – пора было устроить привал. Черный Казимир с Лашуком уселись на траву и достали табак, а я смотрел на церковь, такую воздушную, светлую. «Увидев церковь, думай только о том, хочешь ли в ней венчаться». Да, дедушка, я хотел, я жаждал венчаться в этой розоватой от вечернего солнца церкви, на стене которой висела табличка с какими-то словесами. И вот, пока я смотрел на церковь, из дверей ее вышел человек в темной одежде, скорее всего – священник. Он подошел ко мне, поздоровался и сказал:

«Тебе нравится эта церковь, сын мой?»

«Да, – отвечал я ему, – я хотел бы в ней венчаться. Девочка моя велела выбрать красивую церковь».

«Что ж, – приветливо откликнулся он. – Коли так, приходите, повенчаетесь. Хотя ты и не наш прихожанин».

А я, отец, по правде говоря, и не знал, чей я прихожанин, но если этот человек говорит, значит, знает.

«Что тут написано?» – спросил я, указывая на таблички.

«Аничини и Андриоли. Это фамилии. Андриоли украсил наш костел, а Аничини придумал, как его построить. Во время строительства он упал с лесов и разбился насмерть».

Тогда у меня прошло всякое желание венчаться со своей малышкой в Раудондварисе. Мне не хотелось, чтобы тень этого бедного зодчего омрачила нашу свадьбу. Я подумал, дедунечка, что найду другую церковь, пусть не такую красивую, но и не замешенную ни на чьей крови ни во время строительства, ни после. Подумай сам, пристало ли вести туда девочку.

– Мне кажется, Мейжис, это неважно.

О нет, стариканчик ты мой. Не больно-то ты сведущ в брачных делах. Потом я поблагодарил священника и пошел было прочь, но он остановил меня:

«Кто ты по имени, сын мой?»

«Косматый Мейжис».

Если б ты видел, дедунька, как он смутился, даже слегка побледнел! Я сразу понял, что он меня испугался. Тогда-то я наверняка решил не венчаться в Раудондварисе. Что мне до красы этой церкви, если священник, глядя на нас с моей маленькой девонькой и произнося приличествующие случаю обеты, будет думать не о нашем браке, а о своем страхе.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Взгляд змия»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Взгляд змия» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Взгляд змия»

Обсуждение, отзывы о книге «Взгляд змия» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x