Надо, чтобы гости были. Что за жизнь без гостей — скука!
Ели блины горячие, масленые, со сметаной, икрой зернистой, белужьей, осетровой, паюсной, салфеточной [86] салфеточная икра — здесь и далее: икра из красной рыбы, приготовленная особым образом в крепком соляном растворе. После того как раствор стекал, икру укладывали в рогожные кульки и прессовали. Затем ее тщательно уминали в дубовые бочонки, выстланные внутри салфеточным полотном (отсюда и название). Икра превращалась в плотную массу, которую можно было резать, как сыр.
, со снетками, грибами, рыбой соленой и с вареньями разными…
Как уж что, а без блинов нельзя.
Пекли блины бедным. Хитровским ночлежникам, бездомным [87] Хитровским ночлежникам, бездомным — Хитровка — одно из самых неблагополучных мест в центре Москвы. Здесь с 1824 г. располагался Хитровский рынок с многочисленными ночлежными домами. Площадь просуществовала вплоть до реконструкции района в 60-х годах XX в.
. В тюрьме, острожным арестантам, жуликам и убивцам лютым.
— Ешь! потому широкая Масленица!
Масленица мокрохвостка — разлив рек. Весна-краса идет. Наступает радость дней теплых, привольных. Земля хлеб родит.
Отец Варфалуил так на блины приналег с благодетелем-купцом Петрушей Солеварниковым, что оба задохнулись. Веки на глазах опустились — не подымаются. А чтобы глядеть, надо всю голову кверху закидывать. А то ничего не видать более.
От блинов этакое дело случилось!
Думают, блины, значит, тому причина.
— Толсты мы с тобой, — говорит благодетель-купец отцу Варфалуилу, не потереть ли лампадным маслом животы-то?
— Чего, — говорит Варфалуил, — я тюрю ел, квасом запивал. Надо бы после миски кажинной, как съели, кагором покрывать али портвейном, а ты водку сначала. Она понизу-то и заложила. Икра тоже. За доктором послать надо. А то чижало.
Послали в Звенигород за доктором. Приехал в монастырь фельдшер — солдатский. Доктора дома нет.
Солдатский фельдшер, не долго думая, вывел из ворот монастырских больных да и гаркнул:
— Марш за мной! Р-р-раз-два, р-раз-два!
— Постой! Что же, куды ж иттить?
— Иди! — кричит фельдшер, — а то смерть, удар сейчас примете.
Пошли за ним Варфалуил и купец Петруша Солеварников. А тот кричит:
— Шагом арш! Р-раз-два, р-раз-два!
В воротах стоит братия, диву дивуется. В город гонят. Срам какой! Кого гонят. Самого! И увел их фельдшер в город. Это рассказал нам доктор Иван Иванович, когда я и приятели мои были у меня в деревне на Масленой.
* * *
Был светлый день. Солнце, чувствовалась весна. На прогалинах уж зеленела травка, и в белых пуховках за окном блестела верба.
Сегодня Масленица.
С утра тетушка Афросинья, сестра моя двоюродная Варя, Дарья, Феоктист и слуга мой Ленька — все такие серьезные. Я заглянул на кухню. Там на меня так взглянули, что я ушел. Позвал тихонько Феоктиста, спросил его:
— Что такое?
— Блины ноне пекут, — ответил тихо, серьезно Феоктист.
А слуге моему Леньке даже брызнули в лицо из ковша водой.
— Уходи, — сказали, — не толкайся!
— Ну что же, Иван Иванович, — спросили мы, — как же Варфалуил?
— Выздоровели! Да, прогнал их фельдшер солдатским маршем до города в больницу. Я был там земским врачом. Прошло. Только у Варфалуила глаз один в сторону ушел. От блинов, что ли? Так что долго на место не возвращался…
— Вот ведь что, блины-то, — сказал приятель, охотник Караулов, — поешь, а потом глаза — один на вас, а другой — в Арзамас.
Ленька и Дарья накрывали на стол. Ставили тарелки, графины с настойками. Принесли масло, сметану, икру. Все так серьезно и строго носили. Распахнулась дверь. Тетушка Афросинья, Варя, Феоктист несли на блюдах покрытые салфетками блины.
Поставили на стол и молча ушли. Мы все сели за стол. От блинов шел пар.
И не успели мы съесть по блину, как принесли еще, говоря ласково:
— Кушайте, горячие!..
В окно увидели, как к моему дому неслась тройка. В ней сидели нарядные седоки. Приехали гости — лесничий Алексей Петрович с каким-то знакомым и сестрой Машей.
Лесник привез в большом таюсе [88] таюс — возможно, имеется в виду туес — небольшой берестяной короб с крышкой.
желтую щучью икру.
— Вот, Лисеич, — сказал лесничий. — Эта икра здешняя, и лучше ее нет.
Все увлеклись блинами. Доктор Иван Иванович сказал:
— Вот что: блины хороши, но только ты, Юрий, — осторожно. Прокладывай каждый блин мятной, березовой; полынной тоже можно. Прокладывай! А то у меня лекарств здесь нет. С твоим брюхом не сладишь.
Читать дальше