— Погоди минутку. Вытащу айпад. Надин велела мне сделать видеозвонок с похорон. Она вне себя от гнева, что ее не пригласили!
— Что? Им с Ронни не прислали приглашения?
— Не, старик Шоу получил приглашение, но, разумеется, притащил сюда молодую жену. Вон они, через два ряда от нас.
Лорена вытянула шею, чтобы посмотреть на свекра Надин, восьмидесятипятилетнего сэра Рональда Шоу, благополучно пережившего удар, и его новую двадцатидевятилетнюю женушку, привезенную из Шэньчжэня.
— Должна сказать, она хорошенькая. Я, кстати, удивлена, что у сэра Рональда еще не… рисовая лапшичка.
— Ай-я, в наши дни можно закинуться виагрой, и даже, как ты говоришь, рисовая лапшичка превратится в чар куай131.
Дейзи хихикнула и нажала на иконку видеозвонка. На экране появилось недовольное лицо Надин.
— Аламак, Дейзи! Я ждала целую вечность. Кто приехал? Кого там видишь?
— Ну, твой свекор тут с… твоей новой свекровью…
— Да плевать мне на них. Как выглядит Элинор? Что надела Астрид? — засыпала подругу вопросами Надин.
— Элинор выглядит потрясающе. Мне кажется, она одета в черный костюм «Акрис» с зубчатыми лацканами, который купила, когда мы все пошли на распродажу в «Харродс» пару лет назад. Астрид еще не явилась, — во всяком случае, я ее нигде не вижу. Боже мой! Кто это? Только что вошла какая-то невеста Франкенштейна!
— Что? Кто?! Подними айпад, дай мне посмотреть! — взволнованно затараторила Надин.
Дейзи втихаря развернула айпад в направлении центрального прохода.
— Аламак, это жена Эдди Чэна, многострадальная Фиона Тан. Одета, как королева Виктория, — в полном траурном облачении, в большой черной шляпе с вуалью до пола. И смотри, их дочь одета так же! А сыновья — в черных парчовых пиджаках Неру132. Боже мой, они выглядят как адепты культа самоубийств!
Рейчел вместе с родителями Ника пошла по центральному проходу к красиво отполированным деревянным скамьям, отведенным для членов семьи, удивляясь прекрасным неоготическим деталям старейшего собора Сингапура. Ник тем временем направился в капеллу за алтарем, чтобы посоветоваться с тетей Викторией, которая занималась координацией всех выступающих. Он пожал руку президенту и терпеливо ждал указаний. Наконец Виктория заметила его:
— О Ники, хорошо, что ты тут! Слушай, надеюсь, ты не будешь возражать, но пришлось убрать твою речь из программы. У нас просто нет времени из-за обилия выступающих.
Ник с тревогой уставился на нее:
— Надеюсь, ты шутишь?
— Боюсь, нет. Пожалуйста, пойми, мы и так уже перебираем по времени. Три пастора, султан Борнео и президент. А потом специальное послание от главы Таиланда, а еще куда-то надо вклинить песню Эдди…
— Эдди собирается петь? — Ник ушам своим не верил.
— О да. Он целую неделю репетировал какой-то там особый христианский гимн под аккомпанемент знаменитого музыканта, который только что прилетел.
— Правильно ли я понял: шесть человек собираются говорить речи, но ни у кого из членов семьи не будет возможности сказать теплые слова об а-ма?
— Ну, кое-кого еще добавили в последнюю минуту. Генри Леонг-младший тоже намерен выступить с речью.
— Генри-младший? Да он едва знаком с а-ма! Он бо́льшую часть жизни провел в Малайзии, где купался в любви дедушки и бабушки Леонг.
Виктория смущенно улыбнулась, глядя на президента, который с интересом слушал их диалог.
— Ники, я хотела бы напомнить, что твой кузен Генри — самый старший из внуков. У него есть право выступить с речью, кроме того… — Виктория понизила голос, — он в этом году баллотируется в парламент. Фелисити сказала, что мы ДОЛЖНЫ дать ему слово. Разумеется, и президент этого хочет!
Ник пару минут смотрел на тетку, а потом, не говоря ни слова, повернулся и пошел обратно на свое место.
Майкл Тео — почти уже бывший муж Астрид — шагал по центральному проходу собора Святого Андрея, в совершенно новом костюме от Рубиначчи и начищенных до зеркального блеска модельных туфлях «Джон Лобб». Он повертел головой, ища глазами, где сидят Леонги, и через пару рядов впереди заметил Астрид, которая возилась с виндзорским узлом галстука Кассиана, но тут два здоровяка в темных костюмах внезапно преградили путь Майклу.
— Простите, мистер Тео. Здесь сидят только члены семьи, — процедил парень с гарнитурой, прицепленной на ухо.
Майкл открыл было рот, чтобы что-то возразить, но понял, что все взгляды устремлены на него, а потому кивнул, вежливо улыбнулся и занял ближайшее свободное место. Напротив него сидели Цяни.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу