Фрэнсис Бернетт - Как стать леди [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Фрэнсис Бернетт - Как стать леди [litres]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2021, ISBN: 2021, Издательство: Литагент Лайвбук, Жанр: Проза, Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Как стать леди [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Как стать леди [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Впервые на русском – одна из главных книг классика британской литературы Фрэнсис Бернетт, написавшей признанный шедевр «Таинственный сад», экранизированный восемь раз. Главное богатство Эмили Фокс-Ситон, героини «Как стать леди», – ее золотой характер. Ей слегка за тридцать, она из знатной семьи, хорошо образована, но очень бедна. Девушка живет в Лондоне конца XIX века одна, без всякой поддержки, скромно, но с достоинством. Она умело справляется с обстоятельствами и получает больше, чем могла мечтать. Полный английского изящества и очарования роман впервые увидел свет в 1901 году и был разбит на две части: «Появление маркизы» и «Манеры леди Уолдерхерст». В этой книге, продолжающей традиции «Джейн Эйр» и «Мисс Петтигрю», с особой силой проявился талант Бернетт писать оптимистичные и проникновенные истории.

Как стать леди [litres] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Как стать леди [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Потом она говорила себе, что ее, видно, привели и удержали на этом месте, в созданном ветвями убежище, высшие силы, потому что она точно не должна была там оказаться и стать свидетельницей тому, чему стала.

Когда она, наконец, вышла из своего убежища, то задыхалась от ужаса. Она прокралась в комнату, дрожащей рукой зажгла стоявшую у постели свечу, и ее зыбкий свет выхватил из темноты искаженное гримасой страха смуглое личико. Потому что там, под деревом, она услышала рядом с собой чей-то шепот и заметила, как за укрывавшими ее ветвями мелькнуло что-то белое. Она прислушалась…

В простоте своей Эмили Уолдерхерст не могла не порадоваться, что кого-то из находившихся рядом с ней покинуло мрачное настроение.

На следующее утро, за завтраком, Эстер, казалось, забыла о своем вчерашнем дурном расположении духа и демонстрировала Эмили и дружелюбие, и теплоту. После завтрака она увлекла Эмили в прогулку по саду.

Эстер еще никогда не выказывала к ней такого интереса. Она задавала ей бесконечные вопросы, некоторые на грани интимности. Они долго разговаривали, и Эмили подумала о том, как мило со стороны миссис Осборн так беспокоиться по поводу ее здоровья и состояния духа, так интересоваться бытовыми подробностями, вроде того, как ей готовят, да как подают, как будто это имело хоть какое-то значение. И как несправедливо с ее, Эмили, стороны было полагать, будто миссис Осборн совершенно не интересует, как долго еще лорд Уолдерхерст намеревается отсутствовать. Оказывается, ее очень это заботило, и она считала, что ему следует вернуться как можно скорее.

– Пошлите за ним, – вдруг сказала она. – Пошлите за ним сейчас же.

Серьезность, которая была написана на ее смуглом маленьком личике, растрогала Эмили.

– Как это замечательно, Эстер, что вы так обо мне беспокоитесь! Я и не подозревала, что это для вас так важно.

– Он должен вернуться, – повторила Эстер. – Вот и все. Пошлите за ним.

– Я вчера уже написала ему, – смущенно ответила Эмили. – Я перенервничала.

– Я тоже перенервничала, – ответила Эстер.

И Эмили поняла, что так оно и есть – по нервному смешку, который вырвался у Эстер.

Во время пребывания Осборнов в Полстри женщины, естественно, часто виделись, но в последующие два дня они почти не расставались. Теперь, когда Эстер продемонстрировала ей все свои лучшие черты в качестве подруги и компаньонки, Эмили чувствовала себя намного уверенней. Но кое-что укрылось от ее внимания. Она не заметила, что миссис Осборн не спускает с нее глаз и не оставляет ее одну, доверяя ее только заботливым рукам Джейн Купп.

– Признаюсь вам как на духу, – заявила миссис Осборн, – что я чувствую ответственность за вас. Я вам раньше об этом никогда не говорила. Мне самой это кажется немного чрезмерным, но так мне спокойнее.

– Вы чувствуете за меня ответственность ? – с удивлением переспросила Эмили.

– Совершенно верно, – с непривычной категоричностью ответила Эстер. – Вы представляете собою очень большую ценность. Уолдерхерсту следует быть здесь. У меня самой не так много сил, чтобы позаботиться о вас.

– Это я должна о вас заботиться, – серьезно, но с чувством произнесла Эмили. – Я старше и сильнее. И чувствую себя лучше, чем вы.

Эстер разразилась слезами, чем в немалой степени испугала Эмили.

– Тогда делайте так, как я вам говорю, – сквозь слезы проговорила она. – Никуда не ходите в одиночку, пусть Джейн Купп всегда будет с вами. С вами уже чуть не случилось два несчастья. И пусть Джейн спит у вас в гардеробной.

По спине у Эмили пробежали мурашки. На нее вновь нахлынуло это странное ощущение опасности, которое она почувствовала, когда увидела в липовой аллее испуганную Джейн.

– Обещаю, – ответила она.

Но уже на следующий день вся картина предстала перед ней во всей своей чудовищной полноте. Картина такой ужасной, нечеловеческой жестокости, что она казалась почти гротескной.

Правда выглядела тем более нереальной, что открылась она ей в тишине и покое украшенного цветами будуара миссис Осборн, у выходящего в благоухающий сад окна.

В этот день Эмили наконец-то заметила нечто новое: Эстер наблюдает за ней, Эстер чего-то боится. И это открытие, ощущение ненормальности происходящего возродило и ее страхи. Ей казалось, что вокруг нее вырастает какая-то невидимая стена, отгораживающая ее от остального мира.

Тот день они с Эстер снова провели вместе. Погода стояла прекрасная, сад купался в лучах послеполуденного солнца. Они читали, разговаривали. В основном говорила Эстер – она рассказывала об Индии. Истории были любопытные, забавные, интересные, видно было, что они ее волновали.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Как стать леди [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Как стать леди [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Как стать леди [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Как стать леди [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x