Посмотришь на них, защемит сердце, и вспомнишь Некрасова: «Ты и могучая, ты и бессильная, матушка-Русь». Словом, Александру Павловичу показалось, что французы многое поймут о России, увидев творчество ее художников. Сам он сегодня многое понял о французах. А теперь просто сидел, отдыхал.
По улыбающимся лицам он видел, что ребята-художники довольны вернисажем, пришли нужные люди, сказали добрые слова. Судя по всему, будут отзывы во французской прессе. И в российской, конечно, тоже — это уж он постарается.
Приподнятое настроение передавалось от творцов зрителям. Атмосфера царила праздничная. Слыша не только французскую, но и русскую речь, Александр Павлович сообразил, что среди публики немало эмигрантов. Скромно одетые люди подолгу стояли перед витринами, потом заговаривали с художниками — на вернисаже художники сами представляли свои работы. Александр Павлович смотрел вокруг с зорким любопытством. Господи! Мог ли он себе представить русскую выставку в Париже! Мало этого! Эмигрантов, с которыми можно запросто поговорить!
Он быстренько допил вино и отправился общаться. Конечно, сначала задавал вопрос, какое впечатление производит выставка, а потом уже интересовался, кто же уехал из России, родители или деды, и когда уехали? Потом спрашивал, хочется ли потомкам вернуться на историческую родину? Ответы получал разные. Побывать, повидать хотелось почти всем, но вообще-то они давно здесь прижились, и с таким трудом приживались, что… В ответ гости тоже задавали вопросы: чего россияне ждут от перестройки? Как думают перестраивать Россию?
И затевался разговор — горячий, задушевный, так умеют говорить только русские, чтобы утром обо всем позабыть.
К разговору бывших и нынешних русских с любопытством прислушивался старичок француз — он вставлял ломаные русские фразы, но было видно, что суть разговора улавливает с трудом. Видя его заинтересованность, Александр Павлович стал кое-что переводить ему. Француз представился:
— Месье Батист Прюно. — И добавил: — Я очень люблю русских. Они — душевные люди. Никто не умеет дружить так, как русские.
Александр Павлович почувствовал себя польщенным. Француз достал визитную карточку и протянул ему. На карточке значилось: Бережков Иван Петрович, Ницца, рю Мереж, 14. И от руки приписка — пиши по адресу: Тамбов, улица Писаренко, 19.
Александр Павлович с удивлением взглянул на Батиста Прюно — ведь так, кажется, зовут его нового знакомого, он не ошибся?
— Это мой друг, — объяснил француз. — Очень близкий и дорогой друг. Он уехал на родину после войны, и с тех пор у меня нет от него известий. Я писал. Много раз писал в Россию, но ни разу не получил ответа. Не могли бы вы взять на себя труд и написать ему? Может быть, он откликнется?
— Попробую, — согласился Александр Павлович. Он видел, как взволнован старичок, и ему захотелось в самом деле разыскать неведомого Бережкова.
По всему было видно, что Прюно одинок и живет воспоминаниями. Сейчас он пришел погреться у чужого огня, вспомнить прошлое.
— Мы жили до войны в Ницце, там тогда было много художников, — мечтательно произнес он. — Не только Матисс, Шагал, были и другие. Жан знал всех. Оказывал мелкие услуги. Художники — особенный народ. Им иной раз надобятся самые необычные вещи — кому-то кусок церковной парчи, кому-то летучая мышь. Жан доставал такие вещи, он понимал их, он и сам в душе художник.
Услышав про Матисса, Шагала, Александр Павлович уставился на собеседника. Матисс? Шагал? Конечно же, оба умерли так недавно. Это в наших глазах они — монументы, а на деле — современники, и живы те, кто прекрасно их помнит.
— А вы сами с кем были знакомы — с Матиссом или с Шагалом? — заинтересовался Иргунов.
— С Бережковым, — засмеялся Прюно. — А про тех он мне только рассказывал. Иногда очень любопытное, но я уже все позабыл.
— Жаль, — посетовал Александр Павлович. — А я бы с удовольствием послушал.
— Так послушайте про Бережкова! — воскликнул Прюно. — Удивительный человек! Мы с ним дружили до войны, война все перепутала. А вскоре после войны он уехал. Многие русские тогда возвращались на родину.
Вспомнив про войну, Прюно посуровел. Александр Павлович сообразил, что для стариков французов война по-прежнему тема болезненная, но ему не хотелось серьезных, болезненных тем, хотелось праздного легкомыслия, и он налил им обоим еще по бокалу вина и стал расспрашивать, но не про Бережкова, а про Париж. Эта красавица занимала его больше всего на свете. К ним подошла Алла, он познакомил ее с Прюно, и тот вспомнил несколько русских фраз, доставшихся ему от Ивана. Прюно и Алла очень быстро нашли общий язык, он уже смешил ее и говорил что-то приятное. Александр Павлович не мог не заметить, что русские женщины в обществе французов оживали. Что тому причиной? Наша любовь к французам или любовь французов к женщинам? Он не нашел ответа на этот вопрос, потому что Сева поманил его к себе, и он простился, оставив новых знакомых за галантной шутливой беседой.
Читать дальше