Недалеко от Гранады;
Там жила я с детства в людях,
Ведь для бедной сироты
Нет иной дороги в жизни.
Но судьба не унималась:
Мой хозяин был священник,
Старец добрый и почтенный,
Он скоропостижно умер,
И теперь осталась снова
Я на произвол судьбы.
Индианец
Что ж намерены вы делать?
Донья Мария
Мой хозяин очень часто
Мне хвалил столицу нашу
И мадридский пышный двор,
И когда его не стало,
Я в Мадрид решилась ехать
Поглядеть на чудный город
И найти себе работу.
Добрый старый мой хозяин
(Будь ему легка земля!)
Мне добро свое оставил:
Этот плащ, ружье, лошадку
Все имущество мое.
И теперь - не без боязни
Я пустилась в путь далекий
Посмотреть, что все так хвалят.
Погонщик
Но ведь это не дорога
Из Гранады?
Донья Мария
Справедливо;
Только в Кордову к родным
Я заехала сначала.
Индианец
Ну, подобную решимость
Редко в женщине найти.
Донья Мария
Но... я женщина!
Индианец
Вы правы:
Этого вполне довольно.
Еду также я в Мадрид.
Путь мой долог, был и труден:
Я из Индии приехал.
Мы, мужчины, не умеем
Отдыхать, имея даже
Вдоволь золота и денег.
Если ищете вы места
Я хозяйство завожу.
Приглядитесь по дороге
И ко мне служить идите.
Донья Мария
О, мне небо вас послало!
Я с сегодняшнего дня
Буду вам служанкой верной,
И поверьте, что в работе
Многих слуг вам заменю.
Погонщик (в сторону)
Так, в хозяйки прямо метит!
Донья Мария
Я умею все, что нужно.
Погонщик
За нее готов ручаться,
Что она на все искусна,
Это видно по лицу.
Индианец
Говорят, что там, в столице,
Часто денег не жалеют
И именье расточают.
Я добро сберечь хотел бы:
Наживал его с трудом.
Донья Мария
Ни к чему большая челядь:
С ней лишь больше беспорядка
И труднее дом вести.
Я одна служить вам буду:
Сколько б ни было в хозяйстве
И заботы и работы,
Справлюсь я одна со всем.
Индианец
Ну, обедать! И поедем.
В смысле платы мне доверьтесь.
Донья Мария (в сторону)
О судьба моя! Куда же
Ты несчастную ведешь?
Но... судьбою б не была ты,
Если б знать, что ты готовишь!
ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ
КОМНАТА В ДОМЕ ДОНЬИ АННЫ
ЯВЛЕНИЕ I
Гpаф, дон Хуан.
Дон Хуан
Да, добродетель спорит в ней
С ее изящной красотою.
Граф
Ужель я лучшего не стою?
О, сколько я потратил дней,
Признаний, просьб, речей влюбленных,
И вздохов, и ночей бессонных!
А для чего, спросить позволь,
Терплю страдание такое?
Чтоб вместо главного героя
Играть отверженного роль!
Дон Xуан
Поверь, что в ней любовь проснется,
Твоя осуществится цель.
Граф
Однако больше трех недель
Проснуться ей не удается!
Увы! Куда, куда меня
Надежды завлекли, маня?
Дон Хуан
Что о страданьях ты толкуешь?
Себя влюбленным не зови:
Без ревности ведь нет любви,
А ты нисколько не ревнуешь,
Не ревновал ты никогда.
Граф
Ревную! В этом вся беда.
Пускай меня кто хочет судит,
Ревную страстно я.
Дон Хуан
К кому?
Граф
Ревную ко всему! К тому,
Что было, ныне есть и будет!
ЯВЛЕНИЕ II
Те же и Мартин.
Мартин
Ну, скоро пристани желанной
Достигнет ваших чувств ладья!
Налюбовался вдоволь я
Венерой, то есть доньей Анной.
Изобразить тот чудный вид
Напрасны будут все усилья.
Даруй воображенью крылья,
О милость дивных Аонид!
Чтобы достойно описать,
О музы, зрелище такое,
Мне ветвь цветущего алоэ
В садах Севильи надо взять.
Я с ножки маленькой начну
С колонны этой белоснежной,
Где просинь жилок сетью нежной
Едва лазурит белизну.
Граф
Как мог ты видеть?
Мартин
В пене кружев
Одежды легкой невзначай
Широко распахнулся край,
Все то, что скрыто, обнаружив.
Заметив, что любуюсь ей,
Сеньора с самой строгой миной
Все десять лепестков жасмина
В сандальи спрятала скорей.
Она была полуодета...
Какой-то воздух, кисея
В узорах тонкого шитья...
Ей не хотелось туалета
Менять, и вам со мной отказ
Послать решила донья Анна,
Но не хотел я постоянно
Быть горя вестником для вас.
Просил... и одержал победу.
Она к вам выйдет - только с тем,
Чтоб не касаться нежных тем,
А светскую вести беседу.
Как вам угодно: это ей
За вас был должен обещать я.
Граф
Не может быть скучней занятья
Для страсти пламенной моей!
Дон Хуан
Стихи, и музыка, и пенье
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу