Джеймс Джойс - Улисс (часть 3)

Здесь есть возможность читать онлайн «Джеймс Джойс - Улисс (часть 3)» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Улисс (часть 3): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Улисс (часть 3)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Улисс (часть 3) — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Улисс (часть 3)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Тематический план. Дублин в "Блуждающих скалах" - гораздо больше, чем фон, это и главная тема их, главный герой; эпизод - "чествование Дублина" (К.Харт). Здесь Джойс в полной мере проявляет себя как урбанист по природе и симпатиям, человек города, со вкусом и знанием воссоздающий пеструю, звучную стихию городской жизни - дома и памятники, мосты, улицы, трамваи, снующих жителей, сходящихся в пары, в группы, беседующих и вновь расходящихся... Здесь царствует внешний мир, вещественный и воспринимаемый всеми чувствами. И этим вносится непременный у Джойса контраст с соседними эпизодами, где столь же явно господствовал мир внутренний: Блума - в Восьмом эпизоде, Стивена - в Девятом.

Из 19 синхронных сцен эпизода первая и последняя выделяются особо. Это не только сценки из панорамы города, но и идейные мотивы, для Джойса редкостно прозрачные и простые. В лице Конми и вице-короля, которые, в отличие от других, следуют по всему городу, обходят владенья свои две властвующие силы, духовная и мирская, Церковь и Империя (тема не новая, уже в эп. 1 Стивен - "слуга двух госпож"). Пути их нигде не пересекаются, как бы в знак соглашения о разделе сфер. Джойс - против обеих, и обе описаны с иронией, однако заметно разной: доброй и теплой - в первом случае, холодной и язвительной - во втором. И дело не в том, конечно, что Церковь здесь - Конми, положительный герой и биографии, и романа Джойса, что стоило выбрать другого представителя? Дело в том, что к Церкви Джойс относился амбивалентно, но к Империи - однозначно.

Стиль эпизода - обманчивая простота. Письмо, всюду ясное на первый взгляд, уже на второй оказывается то слишком ясным, то совсем темным, обнаруживает загадки, ловушки, и число их делает очевидною их умышленность. Те же места и люди называются разными именами (одно и то же - мост О'Коннелла и мост Карлайл, мюзик-холл "Эмпайр" и мюзик-холл Дэна Лаури; граф Килдерский именуется тремя, вице-король - едва не десятком способов); наоборот, разные люди и вещи носят одинаковые имена (Блум, Маллиган, Каули, Дадли; Бельведер - школа и знатный род, аббатство Марии строение и улица), постоянно употребляются неоднозначные обороты. И самое заметное - вставки, потом оказывающиеся частями дальнейших сценок (прием, подчеркивающий принцип синхронизма: вставка - то, что делается в этот миг в другом месте). Все это - снова миметический стиль: лабиринту города отвечает лабиринт нарратива. Миметизм проникает весь эпизод, и мы ощущаем, что внимание автора к стилю, письму усиливается. Ему уже бедно простое письмо, тянет к выходу из него. Появление "ведущего приема", особой формальной сверхзадачи для каждого эпизода - назрело.

Дополнительные планы. Орган, отвечающий эпизоду, - кровь, кровеносная система (понятно), искусство - механика (мотив не раз и нарочито подчеркивается: механические передвижения, механический прибор Тома Рочфорда, размышления Стивена у электростанции...), символ - жители Дублина, цвет - радужный по одной схеме (более ранней) и отсутствующий по другой.

"Блуждающие скалы" писались в первые месяцы 1919 г. и были закончены к концу февраля. Эпизод появился в июньском и июльском выпусках "Литл ривью", а также почти одновременно в лондонском "Эгоисте". Позднейшая редактура его не была радикальной.

Начальник дома - титул окружного главы ордена иезуитов.

Вильям Э.Свон - директор дублинского приюта для детей бедняков.

Кардинал Томас Уолси (ок.1475-1530) - лорд-канцлер Англии при Генрихе VIII, попавший в опалу и под суд в конце жизни. Слова его приводятся также у Шекспира - "Генрих VIII", III, 2.

Бернард Вохен - Он был лишь однофамилец (не родственник) знатного валлийского семейства.

О, берегитесь, чтоб не забыть - библейский оборот, а также строка известнейшего стихотворения Киплинга "Последнее песнопение" (1897).

Провинциал - титул регионального главы ордена иезуитов.

Джеральд Галлахер - брат школьного товарища Джойса и сын миссис Джо Галлахер (эп. 15, 18).

Непреодолимое неведение - католическая формула, определяющая положение верующего-протестанта по отношению к истинной вере.

Особняк Олдборо - один из рекордов расточительности: лорд Олдборо построил его в 1797 г. для жены, затратив 40.000 фунтов, однако жена не пожелала в нем жить, найдя место неудачным.

Акт совершенного сокрушения верующего о своих грехах - допускаемая в чрезвычайных случаях форма отпущения грехов без церковной молитвы.

Благословляю тебя - слова иерея при окончании исповеди.

Книга бельгийского иезуита - в книге: о.А.Кастелен, О.И. "Ригоризм, число избранных и учение о спасении" (1899), отстаивался либеральный взгляд о возможности спасения душ некатоликов.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Улисс (часть 3)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Улисс (часть 3)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Джеймс Джойс
libcat.ru: книга без обложки
Джеймс Джойс
libcat.ru: книга без обложки
Джеймс Джойс
libcat.ru: книга без обложки
Джеймс Джойс
libcat.ru: книга без обложки
Джеймс Джойс
libcat.ru: книга без обложки
Джеймс Джойс
libcat.ru: книга без обложки
Джеймс Джойс
libcat.ru: книга без обложки
Джеймс Джойс
libcat.ru: книга без обложки
Джеймс Джойс
libcat.ru: книга без обложки
Джеймс Джойс
Отзывы о книге «Улисс (часть 3)»

Обсуждение, отзывы о книге «Улисс (часть 3)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x