— Не знаю, миссис Эпплъярд. Ирма побыла так недолго, мы почти с ней не говорили.
— Нам с сестрой она показалась немного усталой и бледной, — внезапно ожила более внятно говорящая из новозеландских сестёр.
— В самом деле? Ирма уверяла меня, что прекрасно себя чувствует.
Золотой замок на тяжелом браслете директрисы загремел по тарелке. Она вздрогнула и подумала, что французская гувернантка на другом конце стола странно на неё смотрит; отметила сверкающие на её запястье изумруды и спросили себя не слишком ли они большие для настоящих. Вид драгоценностей вновь напомнил ей о Леопольдах, владевших алмазными приисками в Бразилии. Она злобно ударила ножом по котлете и решила при необходимости просидеть всю ночь, но отправить в пятницу утром с Томом ответы на оба письма.
Сразу по окончанию ужина и благодарности господу за рисовый пудинг со сливовым вареньем, директриса поднялась из-за стола, ушла в кабинет, села за стол и взяв ручку, приступила к постылому делу. Большинство женщин, столкнувшись с такой рискованной ситуацией, связанной с тысячей сопряженных осложнений, давно бы выбрали самый простой выход. Например, можно было бы сослаться на срочное дело в Англии и с прискорбием закрыть коллеж навеки вечные. Или даже продать его, пока он остаётся действующим предприятием. Как это называют в бизнесе? «Фирма с репутацией». Она заскрипела зубами. Теперь без репутации! Про колледж уже ходили слухи, что он населён призраками и бог весть ещё какая чушь. Она могла сидеть в кабинете за закрытыми дверями большую часть дня, но у неё были глаза и уши. Только вчера кухарка весьма небрежно рассказала Минни, что в деревне «поговаривают» о странных огнях, появляющихся на территории колледжа с наступлением темноты.
В прошлом, миссис Эпплъярд и её Артур рука об руку скользили по чрезвычайно тонкому льду. Но никогда раньше они не попадали в положение, столь пропитанное личной и общественной катастрофой. Взять меч и броситься на врага средь бела дня — вопрос физической стойкости, а удушение невидимого неприятеля в темноте — требует совсем других качеств. Сейчас всё её существо жаждало решительных действий. Но каких действий? Даже Артур не смог бы разработать верного плана, пока проклятая тайна Висячей Скалы остаётся неразрешенной.
Прежде чем сесть за письма, она во второй раз за день достала из нижнего ящика бухгалтерскую книгу и внимательно её изучила. По текущим подсчётам выходило, что только девять из двадцати бывших учениц вероятно вернутся в колледж в новом семестре после Пасхи. Она ещё раз пробежала глазами список. Последней выписавшейся была Эдит Хортон, чья несносно глупая мать только сегодня написала о «других планах» для своей единственной дочери. Несколько месяцев назад эту новость приняли бы с радостью, легко взяв на место школьной дурочки кого-то другого. Без Эдит оставалось ещё девять других имён, включая Сару Вейбурн. Позади стола в шкафу стояла бутылка коньяка. Она отперла его и до половины наполнила стакан. Огненная нить напитка запустила механизм чёткой и ясной мысли. Она снова села за стол и сделала несколько заметок безличным каллиграфическим почерком, не говорившем ничего о характере и железной воле писавшей. Было почти три утра, когда она запечатала последний конверт и потащила уставшее тело наверх.
Следующий день обошелся без инцидентов. От констебля Бамфера пришла записка с почты, где он не мог сообщить ничего нового, но писал, что один человек с Рассел-стрит хочет с ней встретиться на следующей неделе, когда ей будет удобно. У него один или два вопроса относительно школьной дисциплины до дня пикника, которые по мнению некоторых родителей следует выяснить… Погода была спокойной и ясной, и мистер Уайтхед попросил долго откладываемый выходной, который провёл за чтением журнала о садоводстве, сняв ботинки. Том занялся своими обязанностями, оторвавшись от юбки Минни, а Сара Вейбурн, по особым указаниям Мадмуазель провела большую часть дня в постели. В остальном, всё шло как обычно.
Субботу по обыкновению посвящали мелким домашним делам и занятиям. Ученицы чинили одежду, писали домой (их письма строго осматривались директрисой при помощи спиртовой лампы), играли в крокет или в хорошую погоду в теннис, или бесцельно бродили по территории. Возле клумбы с георгинами Том через силу поддерживал беседу с мисс Бак, когда к входной двери подъехал экипаж мистера Хасси и освободил его. Багажа не было, — только жалко выглядевший молодой человек его возраста, с таким же жалко выглядевшим чемоданчиком, который попросил извозчика отъехать от окон и подождать. По его невзрачному виду Том сразу распознал в нём заносчивого братца мисс Ламли. Это был первый визит Рэджа Ламли к сестре за несколько месяцев. Почему, святые небеса, он решил сделать это именно сегодня? — думала директриса, глядя как он натягивает перчатки и отряхивает потёртое пальто, готовясь позвонить в дверь.
Читать дальше