• Пожаловаться

Коллектив авторов: Best Short Stories [С англо-русским словарем]

Здесь есть возможность читать онлайн «Коллектив авторов: Best Short Stories [С англо-русским словарем]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Москва, год выпуска: 2017, ISBN: 978-5-699-87537-5, издательство: Эксмо, категория: Проза / на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Коллектив авторов Best Short Stories [С англо-русским словарем]
  • Название:
    Best Short Stories [С англо-русским словарем]
  • Автор:
  • Издательство:
    Эксмо
  • Жанр:
  • Год:
    2017
  • Город:
    Москва
  • Язык:
    Английский
  • ISBN:
    978-5-699-87537-5
  • Рейтинг книги:
    3 / 5
  • Избранное:
    Добавить книгу в избранное
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Best Short Stories [С англо-русским словарем]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Best Short Stories [С англо-русским словарем]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Чтение оригинальных произведений — простой и действенный способ погрузиться в языковую среду и совершенствоваться в иностранном языке. Серия «Бестселлер на все времена» — это возможность улучшить свой английский, читая лучшие произведения англоязычных авторов, любимые миллионами читателей. Для лучшего понимания текста в книгу включены краткий словарь и комментарии, поясняющие языковые и лингвострановедческие вопросы, исторические и культурные реалии описываемой эпохи. В этой книге собраны рассказы британских и американских авторов — веселые и грустные, о жизни, о любви, об удаче и о том, из каких пустяков порой возникают важные решения и непоправимые поступки. Вместе они складываются в причудливый калейдоскоп — неожиданный и удивительный, как сама жизнь. Но каждый рассказ, написанный выдающимся автором, поможет читателям улучшить свой английский. Книга предназначена для тех, кто изучает английский язык на продолжающем или продвинутом уровне и стремится к его совершенствованию.

Коллектив авторов: другие книги автора


Кто написал Best Short Stories [С англо-русским словарем]? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Best Short Stories [С англо-русским словарем] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Best Short Stories [С англо-русским словарем]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

‘The place was stuffy and hot. The usual chart-rack overhead was full, and the chart on the table was kept unrolled by an empty cup standing on a saucer half-full of some spilt dark liquid. A slightly nibbled biscuit reposed on the chronometer [14] Chronometer — хронометр, навигационный прибор, используемый для определения долготы. — case. There were two settees, and one of them had been made up into a bed with a pillow and some blankets, which were now very much tumbled. The Northman let himself fall on it, his hands still in his pockets.

‘“Well, here I am,” he said, with a curious air of being surprised at the sound of his own voice.

‘The commanding officer from the other settee observed the handsome, flushed face. Drops of fog hung on the yellow beard and moustaches of the Northman. The much darker eyebrows ran together in a puzzled frown, and suddenly he jumped up.

‘“What I mean is that I don’t know where I am. I really don’t,” he burst out, with extreme earnestness. “Hang it all! I got turned around somehow. The fog has been after me for a week. More than a week. And then my engines broke down. I will tell you how it was.”

‘He burst out into loquacity. It was not hurried, but it was insistent. It was not continuous for all that. It was broken by the most queer, thoughtful pauses. Each of these pauses lasted no more than a couple of seconds, and each had the profoundity of an endless meditation. When he began again nothing betrayed in him the slightest consciousness of these intervals. There was the same fixed glance, the same unchanged earnestness of tone. He didn’t know. Indeed, more than one of these pauses occurred in the middle of a sentence.

‘The commanding officer listened to the tale. It struck him as more plausible than simple truth is in the habit of being. But that, perhaps, was prejudice. All the time the Northman was speaking the commanding officer had been aware of an inward voice, a grave murmur in the depth of his very own self, telling another tale, as if on purpose to keep alive in him his indignation and his anger with that baseness of greed or of mere outlook which lies often at the root of simple ideas.

‘It was the story that had been already told to the boarding officer an hour or so before. The commanding officer nodded slightly at the Northman from time to time. The latter came to an end and turned his eyes away. He added, as an afterthought:

‘“Wasn’t it enough to drive a man out of his mind with worry? And it’s my first voyage to this part, too. And the ship’s my own. Your officer has seen the papers. She isn’t much, as you can see for yourself. Just an old cargo-boat. Bare living for my family.”

‘He raised a big arm to point at a row of photographs plastering the bulkhead. The movement was ponderous, as if the arm had been made of lead. The commanding officer said, carelessly:

‘“You will be making a fortune yet for your family with this old ship.”

‘“Yes, if I don’t lose her,” said the Northman, gloomily.

‘“I mean — out of this war,” added the commanding officer.

‘The Northman stared at him in a curiously unseeing and at the same time interested manner, as only eyes of a particular blue shade can stare.

‘“And you wouldn’t be angry at it,” he said, “would you? You are too much of a gentleman. We didn’t bring this on you. And suppose we sat down and cried. What good would that be? Let those cry who made the trouble,” he concluded, with energy. “Time’s money, you say. Well — this time is money. Oh! isn’t it!”

‘The commanding officer tried to keep under the feeling of immense disgust. He said to himself that it was unreasonable. Men were like that — moral cannibals feeding on each other’s misfortunes. He said aloud:

‘“You have made it perfectly plain how it is that you are here. Your log-book confirms you very minutely. Of course, a log-book may be cooked. Nothing easier.”

‘The Northman never moved a muscle. He was gazing at the floor; he seemed not to have heard. He raised his head after a while.

‘“But you can’t suspect me of anything,” he muttered, negligently.

‘The commanding officer thought: “Why should he say this?”

‘Immediately afterwards the man before him added: “My cargo is for an English port.”

‘His voice had turned husky for the moment. The commanding officer reflected: “That’s true. There can be nothing. I can’t suspect him. Yet why was he lying with steam up in this fog — and then, hearing us come in, why didn’t he give some sign of life? Why? Could it be anything else but a guilty conscience? He could tell by the leadsmen that this was a man-of-war.”

‘Yes — why? The commanding officer went on thinking: “Suppose I ask him and then watch his face. He will betray himself in some way. It’s perfectly plain that the fellow has been drinking. Yes, he has been drinking; but he will have a lie ready all the same.” The commanding officer was one of those men who are made morally and almost physically uncomfortable by the mere thought of having to beat down a lie. He shrank from the act in scorn and disgust, which were invincible because more temperamental than moral.

‘So he went out on deck instead and had the crew mustered formally for his inspection. He found them very much what the report of the boarding officer had led him to expect. And from their answers to his questions he could discover no flaw in the log-book story.

‘He dismissed them. His impression of them was — a picked lot; have been promised a fistful of money each if this came off; all slightly anxious, but not frightened. Not a single one of them likely to give the show away. They don’t feel in danger of their life. They know England and English ways too well!

‘He felt alarmed at catching himself thinking as if his vaguest suspicions were turning into a certitude. For, indeed, there was no shadow of reason for his inferences. There was nothing to give away.

‘He returned to the chart-room. The Northman had lingered behind there; and something subtly different in his bearing, more bold in his blue, glassy stare, induced the commanding officer to conclude that the fellow had snatched at the opportunity to take another swig at the bottle he must have had concealed somewhere.

‘He noticed, too, that the Northman on meeting his eyes put on an elaborately surprised expression. At least, it seemed elaborated. Nothing could be trusted. And the Englishman felt himself with astonishing conviction faced by an enormous lie, solid like a wall, with no way round to get at the truth, whose ugly murderous face he seemed to see peeping over at him with a cynical grin.

‘“I dare say,” he began, suddenly, “you are wondering at my proceedings, though I am not detaining you, am I? You wouldn’t dare to move in this fog?”

‘“I don’t know where I am,” the Northman ejaculated, earnestly. “I really don’t.”

‘He looked around as if the very chart-room fittings were strange to him. The commanding officer asked him whether he had not seen any unusual objects floating about while he was at sea.

‘“Objects! What objects? We were groping blind in the fog for days.”

‘“We had a few clear intervals” said the commanding officer. “And I’ll tell you what we have seen and the conclusion I’ve come to about it.”

‘He told him in a few words. He heard the sound of a sharp breath indrawn through closed teeth. The Northman with his hand on the table stood absolutely motionless and dumb. He stood as if thunderstruck. Then he produced a fatuous smile.

‘Or at least so it appeared to the commanding officer. Was this significant, or of no meaning whatever? He didn’t know, he couldn’t tell. All the truth had departed out of the world as if drawn in, absorbed in this monstrous villainy this man was — or was not — guilty of.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Best Short Stories [С англо-русским словарем]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Best Short Stories [С англо-русским словарем]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Best Short Stories [С англо-русским словарем]»

Обсуждение, отзывы о книге «Best Short Stories [С англо-русским словарем]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.