Джек Лондон - Hearts of Three [С англо-русским словарем]

Здесь есть возможность читать онлайн «Джек Лондон - Hearts of Three [С англо-русским словарем]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2017, ISBN: 2017, Издательство: Эксмо, Жанр: Проза, Прочие приключения, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Hearts of Three [С англо-русским словарем]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Hearts of Three [С англо-русским словарем]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Чтение оригинальных произведений — простой и действенный способ погрузиться в языковую среду и совершенствоваться в иностранном языке. Серия «Бестселлер на все времена» — это возможность улучшить свой английский, читая лучшие произведения англоязычных авторов, любимые миллионами читателей. Для лучшего понимания текста в книгу включены краткий словарь и комментарии, поясняющие языковые и лингвострановедческие вопросы, исторические и культурные реалии описываемой эпохи.
«Сердца трех» — это настоящий приключенческий роман. В нем есть все: погони и перестрелки, опасные приключения и коварные злодеи, древние сокровища и давние преступления. И конечно, любовь, которая обязательно победит все.
Книга предназначена для тех, кто изучает английский язык на продолжающем или продвинутом уровне и стремится к его совершенствованию.

Hearts of Three [С англо-русским словарем] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Hearts of Three [С англо-русским словарем]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

‘I’ll bet you a thousand I don’t.’

‘Aw, go on and make it a real bet,’ Henry drawled. ‘Any amount you want.’

‘Done, then, for a thousand and fifty dollars. Now go right into the office there and take a look at her.’

‘She’s with Leoncia?’

‘Nope; she’s by herself.’

‘I thought you said Leoncia was in there.’

‘So I did, so I did. And so Leoncia is in there. And she isn’t with another soul, and she’s waiting to talk with you.’

By this time Francis was growing peevish.

‘What are you stringing me for?’ he demanded. ‘I can’t make head nor tale of your foolery. One moment it’s your brand new sister in there, and the next moment it’s your wife.’

‘Who said I ever had a wife?’ Henry came back.

‘I give up!’ Francis cried. ‘I’m going on in and see Leoncia. I’ll talk with you later on when you’re back in your right mind.’

He started for the door, but was stopped by Henry.

‘Just a second more, Francis, and I’m done,’ he said. ‘I want to give you that steer. I am not married. There is only one woman waiting for you in there. That one woman is my sister. Also is she Leoncia.’

It required a dazed half minute for Francis to get it clearly into his head. Again, and in a rush, he was starting for the door, when Henry stopped him.

‘Do I win?’ queried Henry.

But Francis shook him off, dashed through the door, and slammed it after him.

English-Russian Vocabulary

a adjective прилагательное

adv adverb наречие

cj conjunction союз

n noun существительное

num numeral числительное

past past tense прошедшее время

phr v phrasal verb фразовый глагол

pl plural множественное число

pron pronoun местоимение

p. p. past participle причастие прошедшего времени

prep preposition предлог

pr.p. present participle причастие настоящего времени

v verb глагол

A

(at) bay — a adv предотвратимo

abaft — a мор. кормовой

abandon — v забросить

abductor — n похититель

abeam — a мор. на траверзе, бортовой

abhorrent — a форм. неприятный

abide — v проживать

abject — a полный

abode — n жилище

abominable — a отвратительный

abreast — adv плечом к плечу

absolve — v снимать обвинения

abstruse — a запутанный

accouter — v экипировать

acquiescence — n согласие, cоглашение

acumen — n смекалка

adamant — a убежденный

addled — a затуманенный

adjacent — a ближайший

adjudge — v высказаться

ado — n суета

adobe — a глинобитный

adorn — v украшать

affluent — a богатый

affray — n скандал

aforetime — adv прежде

aft — n корма

aggregation — n сборище

agile — a проворный

aid and abet подстрекать, склонять к чему-то

allegiance — n преданность

allot — v выделять

ambitious — a целеустремленный

ameliorate — v исправлять, улучшать

amity — n дружба

amplify — v распространяться

animosity — n ненависть

anon — adv вскоре

antediluvian — a допотопный

antler — n рог (оленя)

aperture — n дыра

apex — n пик

apparel — n одежда

apparition — n видение

appease — v поддаваться, успокаивать

appertain — v относиться к, принадлежать

apportionment — n распределение

apposite — a уместный

apprehend — v постигать

apprenticeship — n ученичество

approbation — n одобрение

arid — а суровый

arrant — a отъявленный

arroyo — n высохшее русло

ascend — v взбираться

ascertain — v обнаружить

asset — n собственность, капитал

asseverate — v заявлять, утверждать

assiduous — a трудолюбивый, старательный

assume — v предполагать

astounding — a изумляющий

astray — adv не туда

atrocious — a гадкий

aught — pr что-то, нечто

augur — v предвещать

austere — a аскетичный

avalanche — n лавина

aver — v доказывать

averse — а несклонный к чему-либо

avert — v отводить

avow — v заявить

awe — n трепет

B

babel — n гул

baffle — v сбивать с толку

bagatelle — n мелочь

bait — n приманка

balk — v прекращать, упираться

barbed — a колючий

bark — n кора

battledore — n ракетка

bauble — n побрякушка

bay — v выть

be a close shave едва-едва спастись

be betrothed быть обрученным

be cast down быть огорченным

be game for smth быть готовым принять вызов

be loath с большой неохотой

be the dead spit of smb полная копия кого-то

beaked — a крючковатый (нос)

beget (begot/begat, begot/begot(ten) — v вызывать

benediction — n благословение

beneficent — a благодетельный

bequeath — v завещать

berate — v бранить

beseech (beseeched/besought) — v умолять

beware — v берегись

binnacle — n мор. нактоуз (ящик с навигационными инструментами)

bizarre — a неописуемый

blackmail — n шантаж; v шантажировать

blaspheme — v проклинать

bleached — a выцветший

blunder — n ошибка, промах

blunderbuss — n мушкетон (огнестрельное оружие)

blunt — a прямой, честный

blurt — v выпалить

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Hearts of Three [С англо-русским словарем]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Hearts of Three [С англо-русским словарем]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Hearts of Three [С англо-русским словарем]»

Обсуждение, отзывы о книге «Hearts of Three [С англо-русским словарем]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x