- Да, где моя команда?
Отец Себастьян показал неопределенно на скопление домов около верфи, очевидно, расстроенный решением Оми и его нетерпением.
- Там! Радуйся свободе, пират. Тебе дьявольски повезло с...
- Вакаримас ка? - Оми обратился непосредственно к Блэксорну.
- Он говорит: "Ты понял? "
- Как будет "да" по-японски?
Отец Себастьян сказал самураю: "Вакаримасу".
Оми презрительно махнул им рукой, чтобы они уходили. Они все сделали низкий поклон. За исключением одного мужчины, который стоял не кланяясь, в нерешительности.
С неуловимой скоростью боевой меч со свистом очертил серебристую дугу, и голова мужчины свалилась с плеч, залив землю фонтаном крови. Тело несколько раз изогнулось в конвульсиях и застыло без движения. Непроизвольно священник отступил на шаг. Ни у кого на улице не дрогнул ни единый мускул. Головы остались наклоненными. Блэксорн остолбенел. Оми небрежно поставил свою ногу на труп.
- Икимаса! - сказал он, махнув рукой, чтобы они ушли. Люди перед ним опять поклонились ему до земли, а затем бесстрастно ушли. Улица стала пустеть.
Отец Себастьян глянул вниз на тело. Он медленно перекрестил его, произнес: "Во имя отца и сына и святого духа" - и оглянулся на самурая, но теперь без страха.
- Икимаса! - Блестящий конец меча опустился на тело. Спустя долгое мгновение священник повернулся и ушел. С достоинством. Оми пристально смотрел на него, потом оглянулся на Блэксорна. Тот повернулся, чтобы уйти, и, отойдя на безопасное расстояние, быстро завернул за угол и исчез.
Оми неудержимо расхохотался. Улица теперь была пуста. Отсмеявшись, он обеими руками схватился за меч и начал методично рубить тело на мелкие куски.
x x x
Блэксорн сидел в маленькой лодочке, лодочник кормовым веслом весело правил к "Эразмусу". Он не беспокоился, как попадет на корабль, так как на главной палубе было видно много людей - все самураи. Некоторые в нагрудниках, но большинство носили простое кимоно, как они называли свою одежду, и по два меча. У всех была одинаковая прическа: верхняя часть головы выбрита, а волосы сзади и по сторонам собраны в косичку, смазанную маслом, сложены вдвое на макушке и плотно завязаны. Только самураям разрешалась такая прическа, и для них она была обязательной. Только самураи могли носить два меча: длинный двуручный боевой меч и короткий, типа кинжала, - мечи тоже были для них обязательны.
Самураи стояли вдоль его корабля, наблюдая за ним.
Охваченный беспокойством, он поднялся по сходням и прошел на палубу. Один самурай, более изысканно одетый, подошел к нему и поклонился... Блэксорн уже был хорошо обучен и поклонился им всем, и все на палубе встретили его дружелюбно. Он все еще был в ужасе от неожиданного убийства на улице, и их улыбки не успокоили его предчувствий. Он прошел по направлению к коридору и внезапно остановился. Поперек двери была приклеена широкая лента красного шелка и сбоку от нее - маленький знак со странными закорючками. Он поколебался, проверил другую дверь, но и она была опечатана красной лентой и такой же знак прибит гвоздями к перегородке.
Он подошел, чтобы снять шелковую ленту.
- Хотте оке! - чтобы замечание было понятней, самурай-часовой покачал головой. Он больше не улыбался.
- Но это мой корабль, и я хочу... - Блэксорн, глядя на мечи, старался скрыть свое беспокойство. - "Я должен спуститься ниже, - подумал он. - Я должен попасть к руттерам, своему и секретному. Иисус Христос! Если их найдут и отдадут священникам или японцам, мы погибли. Любой суд в мире - за пределами Англии и Нидерландов - приговорит нас как пиратов при таких доказательствах. В моем руттере даны даты, места и количество награбленного, количество жертв на трех наших стоянках в Южной и Северной Америке, число разграбленных церквей, и как мы жгли города и торговые корабли. А португальский бортовой журнал? Это наш смертный приговор, так как он, конечно, краденый.
По крайней мере он куплен у португальского предателя, и по их законам любой иностранец, ставший хозяином любого из таких журналов, позволяющих проходить Магелланов пролив, должен быть приговорен сразу же к смерти. И если руттер найден на борту вражеского корабля, корабль должен быть сожжен и вся команда на борту казнена без всякой жалости".
- Нан но йода? - сказал один самурай.
- Вы говорите по-португальски? - спросил Блэксорн на этом языке.
Человек пожал плечами.
- Вакармимасен.
Другой выступил вперед и тихо поговорил с начальником, который кивнул в знак согласия.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу