Джеймс Клавелл - Сёгун (части 3-4)

Здесь есть возможность читать онлайн «Джеймс Клавелл - Сёгун (части 3-4)» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Сёгун (части 3-4): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сёгун (части 3-4)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Сёгун (части 3-4) — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сёгун (части 3-4)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Пожалуйста... Нехорошо ссориться при посторонних. Я прошу вас обоих быть осмотрительнее.

- Да, пожалуйста, извините меня, Марико-сан. Я приношу свои извинения. - Отец Алвито отвернулся и уставился на носилки с занавесками, проходящие через ограждение. Ветер развевал личный флаг Торанаги, самураи в коричневой форме шли впереди и сзади, окруженные пестрой беспорядочной группой других самураев.

Паланкин остановился, занавески распахнулись, вышел Ябу. Все были поражены, но тем не менее поклонились. Ябу высокомерно ответил на приветствие.

- Ах, Анджин-сан! - сказал он. - Как вы?

- Хорошо, благодарю вас, господин. А как вы?

- Прекрасно, благодарю вас. Господин Торанага болен. Он просил меня прийти вместо него. Вы понимаете меня?

- Да, понимаю, - ответил Блэксорн, пытаясь скрыть свое разочарование отсутствием Торанаги. - Так жаль, что господин Торанага болен.

Ябу пожал плечами, уважительно поздоровался с Марико, притворяясь, что не замечает Алвито, и некоторое время рассматривал корабль. Он криво улыбнулся и обратился к Блэксорну:

- Со дес, Анджин-сан. Ваш корабль стал другим, с тех пор как я в последний раз видел его. Да, корабль другой, все другое, даже наш мир стал другим.

- Простите, я не понял, господин. Прошу меня извинить, но вы говорите слишком быстро. Что касается меня... - Блэксорн начал заготовленную фразу, но Ябу хрипло прервал его:

- Марико-сан, пожалуйста, переведите нам.

Она перевела. Блэксорн кивнул и медленно сказал:

- Да. Другим, Ябу-сама.

- Совсем другим, - вы больше не чужеземец, но самурай, то же самое и с вашем кораблем.

Блэксорн удел улыбку на толстых губах, вызывающую позу - и сразу же вернулся мыслями в Анджиро, обратно на берег... Вот он сам стоит на коленях... Круук в котле... Крики Пьетерсуна зазвенели в ушах, запах погреба ударил в ноздри... Разум его завопил: "Так неужели все это зря - все страдания и ужас, Пьетерсун, Спилберген, Маетсуккер, тюрьма, эта и неволя?! И все это твоя вина! "

- У вас все нормально, Анджин-сан? - спросила Марико, заглянув ему в глаза и испугавшись.

- Что? Ох, да... Да, у меня все нормально...

- Что с ним? - спросил Ябу.

Блэксорн потряс головой, усилием воли пытаясь остановить этот поток воспоминаний, стереть с лица его следы, - наверняка выражение ненависти уже выдало его.

- Простите, пожалуйста, я сожалею. Я... все нормально. Просто вдруг стало плохо с головой - бессонница. Простите. - Он поглядел в глаза Ябу, проверяя, скрыл ли свой опасный промах. - Жаль, что Торанага-сама болен. Надеюсь, ничего серьезного, Ябу-сама?

- Нет, беспокоиться не стоит, Анджин-сан. - "Да беспокойство - это вы! - подумал Ябу. - Ничего, кроме беспокойства, у меня не осталось, с тех пор как вы и ваш грязный корабль прибыли к моим берегам. Изу ушло, мои ружья ушли, вся честь ушла, и теперь под угрозой моя голова из-за этого труса". Все хорошо. - Тон его был очень любезен. - Торанага-сама просил меня передать вам ваших вассалов, как он обещал. - Глаза Ябу обратились к Алвито. - Так-так, Тсукку-сан! Почему же вы стали врагом Торанага-сама?

- Я не враг, Касиги Ябу-сама.

- Но ваши христианские дайме - враги, не так ли?

- Прошу извинить меня, господин, но мы священники, и только, мы не отвечаем за политические взгляды тех, кто исповедует истинную веру, и не осуществляем контроль за теми дайме, которые...

- Истинная вера этой Земли Богов - это Синто, вместе с Тао, Путем Будды!

Алвито не ответил. Ябу презрительно отвернулся и выкрикнул приказ. Группа оборванных самураев, не вооруженных, некоторые - со связанными руками, начала строиться в одну шеренгу перед кораблем. Алвито выступил вперед и поклонился.

- Простите меня, господин. Я пришел, чтобы повидать господина Торанагу. Так как он не прибыл...

- Господин Торанага желает, чтобы вы переводили его беседу с Анджин-саном, - прервал его Ябу с умышленной грубостью, как приказал ему Торанага. - Вы один можете делать это так хорошо - сразу и без запинки. Конечно, вы не откажетесь сделать для меня то, что желает господин Торанага?

- Нет, конечно, нет господин.

- Так. Марико-сан! Господин Торанага просил вас проследить за тем, чтобы ответы Анджин-сана правильно переводились.

Алвито побагровел, но сдержался.

- Да, господин. - Марико сразу возненавидела Ябу. Ябу отдал еще один приказ. Два самурая подошли к носилкам и вернулись с корабельным сейфом они тащили его с трудом.

- Тсукку-сан, начинайте переводить. Во-первых, Анджин-сан, господин Торанага просил меня вернуть вашу собственность. Откроите, - приказал он самураям. - Ящик, до краев наполненный золотыми монетами, вернулся в неприкосновенности.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Сёгун (части 3-4)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сёгун (части 3-4)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Джеймс Клавелл - Сёгун
Джеймс Клавелл
Джеймс Клавелл - Король крыс
Джеймс Клавелл
Джеймс Клавелл - Тайпан
Джеймс Клавелл
Джеймс Клавелл - Тай-Пэн
Джеймс Клавелл
libcat.ru: книга без обложки
Джеймс Клавелл
Джеймс Клавелл - Гайдзин. Том 2
Джеймс Клавелл
Джеймс Клавелл - Гайдзин
Джеймс Клавелл
Отзывы о книге «Сёгун (части 3-4)»

Обсуждение, отзывы о книге «Сёгун (части 3-4)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x