- Ты сказал ему, что в следующем году хочешь креститься?
- Да, господин.
- Хорошо. Сходи за ним.
Через несколько минут Торанага увидел: священник направляется к нему высокий, худой, строгое лицо исчерчено морщинами, черная голова с тонзурой, без малейших признаков седины... Слуги идут за ним с факелом. Внезапно Торанага вспомнил про Ёкосе.
- Терпение - великая вещь, Тсукку-сан...
- Да, конечно. Но почему вы заговорили об этом, господин?
- А я думал про Ёкосе. Тогда было все по-другому - совсем недавно...
- Пути Господни неисповедимы, господин. Я так рад, что вы еще не выехали за пределы своих границ.
- Вы хотели меня видеть? - Торанага смеялся про себя над японским, каким говорил священник, но и завидовал в глубине души - редкие способности к языкам...
- Только чтобы просить извинения за случившееся.
- Что сказал Анджин-сан?
- Много злых, несправедливых слов... Обвинения... Что я поджег его корабль.
- Вы поджигали?
- Нет, господин.
- А кто?
- На то воля Божья. Была буря, и корабль загорелся.
- Это не дело рук Бога. Вы говорите, что не участвовали в этом - вы, или кто-нибудь из священников, или еще кто-то из христиан?
- О, я помогал как мог, господин. Я молился, мы все молились... Ей-богу, я считаю, что этот корабль был орудием дьявола, - я много раз говорил это. Знаю, что вы так не думаете, и еще прошу меня простить, что выступаю здесь против вас. Но не думаете ли вы, что это стихийное бедствие помогло, а не помешало вам?
- Как это?
- Отец-инспектор больше не будет отвлекаться, господин, и сконцентрируется на господине Кийяме и господине Оноши.
Торанага без обиняков заявил:
- Все это я слышал и раньше, Тсукку-сан. Какую практическую помощь может оказать мне главный священник христиан?
- Господин, доверьтесь... - Алвито спохватился, потом искренне произнес: - Извините меня, пожалуйста, господин, но я чувствую, что, если вы доверитесь Богу, он поможет вам.
- Я так и делаю, но больше верю в себя. А тем временем узнаю, что Ишидо, Кийяма, Оноши и Затаки собрали свое войско. Ишидо выставит против меня триста или четыреста тысяч...
- Отец-инспектор выполнит свое соглашение с вами, господин. В Ёкосе я потерпел неудачу, - теперь, я думаю, появилась надежда.
- В бою мне вряд ли удастся использовать эту надежду.
- Да, но Бог может победить при любом перевесе сил.
- Да... Если Бог существует, он может победить при любом перевесе сил. - Голос Торанага стал резче. - О какой надежде вы говорите?
- Честно говоря, я не знаю, господин. Но разве Ишидо не выступает против вас? Разве он не выбрался из Осакского замка? Разве это не еще одна случайность?
- Нет, но вы поняли важность его решения?
- Да, очень хорошо. Я уверен: отец-инспектор тоже понял.
- Может быть, Ишидо передумает, сделает господина Кийяму главнокомандующим, спрячется в Осаке и направит против меня Кийяму и наследника?
- Я не могу ответить на этот вопрос, господин. Но если Ишидо покинет Осаку - это будет чудо.
- Вы серьезно сочтете это чудо еще одним делом рук вашего христианского Бога?
- Ничто не случается без его ведома...
- Даже если мы умрем - то ничего не будем знать о Боге! Я слышал, отец-инспектор выехал из Осаки. - Торанага возликовал: по лицу Тсукку-сана пробежала тень... Эта новость пришла в день, когда они покидали Мисиму.
- Да, это так, - признался священник. - Он отправился в Нагасаки, господин. - Опасения его усилились.
- Провести погребение Тоды Марико-сама?
- Ах, господин, вы уже все знаете! Мы все - глина на гончарном круге, который вы вертите.
- Не люблю пустую лесть... Вы забыли?
- Нет, господин, прошу меня извинить. Я не то имел в виду. - Алвито уже почти пал духом в этой беседе. - Вы против такого погребения, господин?
- Я тут ни при чем. Она была особенной женщиной, и пример ее заслуживает любых почестей.
- Да, господин, благодарю вас. Отец-инспектор будет очень рад. Он убежден - это очень важно.
- Конечно. Она была моим вассалом и христианкой, - ее пример не останется незамеченным другими христианами. Или теми, кто хочет перейти в христианство.
- Я бы сказал - не это не останется незамеченным... Конечно, она заслуживает всяческих похвал за свое самопожертвование.
- За то, что отдала свою жизнь, чтобы другие могли жить? - загадочно поинтересовался Торанага, не упоминая о сеппуку, просто о самоубийстве...
- Да, за это.
Торанага улыбнулся про себя, заметив, что Тсукку-сан ни словом не обмолвился о другой женщине, Кийяме Ачико, - о ее смелости, ее смерти, о захоронении. - Оно тоже должно проводиться с большим почетом и положенными церемониями. Голос его стал строже:
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу