Мы молча вглядывались заросли; вдруг из глубины их раздался громкий визг и сразу стих.
- Спот напоролся! - в страхе воскликнул я, глядя на Джо и надеясь, что он найдет какое-нибудь другое объяснение.
- Похоже на то, - проронил Джо.
- Он убьется насмерть, - прошептал Энди плаксиво.
- Ты-то помолчи! - огрызнулся Джо.
Мы долго искали в кустах, пока наконец не нашли Спота. Он лежал среди папоротников, залитый кровью; сук, на который он напоролся, тоже был в крови: острый, как кинжал, он был весь скрыт папоротником.
Мы прикрыли Спота ветками кустарника так, чтобы его совсем не было видно, потом пошли домой, и я не плакал до тех пор, пока не нашел отца в сарае с конской сбруей и не рассказал ему все.
- Это тяжело, - сказал отец. - Я понимаю. Но Спот не узнал, что его убило.
- Ему было больно? - спросил я со слезами.
- Нет, - уверенно ответил отец. - Спот ничего не почувствовал. Где бы он сейчас ни был, ему все еще кажется, что он бежит. - Отец в раздумье посмотрел на меня и добавил: - Спот огорчился бы, если бы узнал, как ты расстроен тем, что он спит в зарослях среди папоротников.
Когда отец произнес эти слова, я перестал плакать.
- Это просто потому, что мне будет не хватать его, - объяснил я.
- Я знаю, - ласково сказал отец.
ГЛАВА 18
Каждый день после школы Джо выгонял уток и гусей своей матери на пруд за четверть мили от дома и каждый вечер пригонял их обратно. Они двигались неровной белой шеренгой впереди Джо, оживленные, нетерпеливые, предвкушая предстоящее удовольствие. Миновав последние деревья, они прибавляли шагу и начинали крякать, а Джо усаживался на траву.
Я почти всегда сопровождал его. Мы сидели рядом, с интересом наблюдая, как утки, опустив грудку, уходили в воду, потом скользили по поверхности пруда, а мелкие волны слегка ударяли и покачивали их. Доплыв до середины, они потягивались, хлопали крыльями, затем вновь усаживались на воду, с удовлетворением двигая хвостом и всем телом, прежде чем пуститься на поиски улиток и личинок, населявших пруд.
Джо полагал, что в пруду можно найти все, что угодно, но я этого не думал.
- Никогда нельзя сказать наверное, что там есть! - задумчиво говорил Джо.
В ветреные дни мы сажали целые команды муравьев в банки из-под консервов и отправляли их в дальнее плавание через пруд, иногда мы сами пускались вброд вдоль берега, разыскивая тритонов, этих странных, похожих на креветки существ с двигающимися жабрами.
Джо знал о тритонах много интересного.
- Они очень нежные, - говорил он. - Сразу умирают, если посадить их в бутылку.
Меня интересовало, куда же они деваются, когда пруд высыхает.
- А бог их знает! - говорил Джо.
Пока утки наслаждались, мы бродили по зарослям, разыскивая птиц, а если дело было весной, лазили на деревья за яйцами.
Я любил взбираться на деревья. Все, в чем я видел вызов своим силам, возбуждало меня, и я пытался совершать то, что Джо, которому не надо было доказывать свою физическую выносливость, вовсе не был расположен делать.
Лазая по деревьям, я пользовался только руками - ноги мои были почти бесполезны. Когда я подтягивался с ветки на ветку, "плохая" нога беспомощно болталась, а на "хорошую" можно было только опираться, пока руки схватывали верхнюю ветку.
Я боялся высоты, но преодолевал страх, избегая смотреть вниз, если в этом не было прямой необходимости.
Я не мог, как другие мальчишки, по-обезьяньи карабкаться по стволу, но умел на одних руках подниматься по веревке. Если нижние ветви дерева были слишком высоки для меня, Джо перебрасывал веревку через одну из них, и я подтягивался на руках до первого сука.
Если я взбирался на дерево в ту пору, когда сороки откладывали яйца, Джо обычно стоял под деревом и предостерегающе кричал, когда птицы готовились напасть на меня. Я карабкался по качающейся на ветру ветви, прижимая к ней лицо, и медленно подползал через развилины по буграм отставшей коры к темному круглому пятну, выделяющемуся на фоне неба среди листвы. Услышав крик Джо: "Берегись, вот она!" - я останавливался и, держась одной рукой, начинал отчаянно размахивать другой над своей головой, ожидая шума крыльев, резкого щелканья клюва и затем удара ветра в лицо, когда сорока вновь взлетала ввысь.
Если можно следить за птицами, не упуская их из поля зрения, когда они, скользя, ныряют вниз, - еще полбеды; тогда при их приближении нетрудно ударить их, и они сразу улетают, быстро взмахивая крыльями, успев лишь с яростью клюнуть тебя в руку; зато если ты находишься к ним спиной и руки нужны, чтобы держаться, то птице ничего не стоит сильно ударить тебя клювом или крыльями.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу