Маркиз (поет). Ла-ла-ла-ла-ла-ре, ла-ла-ла-ла-ла-ла!
Дорант. Что?
Маркиз. Ла-ла-ла-ла-ре, ла-ла-ла-ла-ла-ла!
Дорант. Я не понимаю, как...
Маркиз. Ла-ла-ла-ла-ла-ре, ла-ла-ла-ла-ла-ла!
Урания. Мне кажется, что...
Маркиз. Ла-ла-ла-ла-ре, ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла!
Урания. В нашем споре много забавного. Мне кажется, что из этого могла бы выйти небольшая комедия, - она была бы недурным довеском к _Школе жен_.
Дорант. Вы правы.
Маркиз. Черт возьми, шевалье, не слишком благодарная будет у тебя там роль!
Дорант. Твоя правда, маркиз!
Климена. Мне бы тоже хотелось, чтобы такая пьеса была написана, но чтобы все в ней было воспроизведено в точности.
Элиза. Я бы с удовольствием сыграла в ней свою роль.
Лизидас. И я от своей не откажусь.
Урания. Раз этого хотят все, то запишите наш разговор, шевалье, и передайте Мольеру, ведь вы с ним знакомы, а уж он из этого сделает комедию.
Климена. Вряд ли он на это пойдет - здесь ему не больно много расточали похвал.
Урания. О нет, нет, я знаю его нрав! Он критику своих пьес ни во что не ставит, лишь бы их смотрели.
Дорант. Да, но какую же он придумает развязку? Тут не может быть ни свадьбы, ни узнавания, ума не приложу, чем может кончиться подобный спор!
Урания. Тут надо что-нибудь совершенно неожиданное.
ЯВЛЕНИЕ VII
Галопен, Лизидас, Дорант, маркиз, Климена, Элиза,
Урания.
Галопен. Сударыня, кушать подано!
Дорант. А! Вот она, та самая развязка, которую мы ищем, - ничего более естественного не найти. В пьесе будут ожесточенно и яростно спорить две стороны, совершенно так же, как и мы, никто никому не уступит, а потом выйдет лакей и объявит, что кушать подано, тогда все встанут и пойдут ужинать.
Урания. Лучше конца не придумаешь! На нем мы и остановимся!
КОММЕНТАРИИ
Первое представление комедии состоялось в Париже на сцене театра Пале-Рояль 1 июня 1663 г. Мольер в спектакле не участвовал.
Пьеса была впервые напечатана в 1663 г. ("La Critique de l'Ecole des femmes", ed. Ch. de Sercy, 1663).
Первое издание русского перевода "Критика на Школу женщин", перевод Н. Максимова, изд. О. Бакста, 1884, Собр. соч. Мольера, т. I.
Первая русская постановка: Петербург, Александрийский театр, 1842 т. (бенефис А. Е. Мартынова).
Стр. 491. "Королеве-матери". Королева-мать, Анна Австрийская, отличалась большой набожностью и впоследствии явилась ярой сторонницей запрещения "Тартюфа".
Стр. 503. ...разница между полулуидором и пятнадцатью су... Пол-луидора (сто десять су) стоило место на самой сцене, а пятнадцать су место для стояния в партере театра.
Стр. 506. ...актеры других театров отзываются о ней дурно... - Речь идет об актерах театров Бургундского отеля и Маре, конкурировавших с театром Мольера.
Стр. 510. ...по рецепту "Французского повара"... - популярная поваренная книга, называвшаяся в своем подзаголовке "Школой поджарок" ("L'Ecole der ragouts"). Издана в Париже в 1651 г.
Г. Бояджиев